(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 651: Ngọn lửa trường không (hạ)
Trận chiến đốt cháy bầu trời cũng không kết thúc với phần thắng nghiêng hẳn về phía quân Đức.
Ngọn lửa chiến tranh khốc liệt lan tràn trên tiền tuyến, mang một "sức hấp dẫn" chết người đối với cả hai phe Liên Xô và Đức. Để giành chiến thắng, họ đã dốc toàn bộ vốn liếng, điên cuồng đặt cược, cốt để xem ai có thể thực sự kiên trì đến cuối cùng, và ai sẽ bỏ mạng dưới tay kẻ thù.
Mười ba chiếc máy bay chiến đấu Raga 3 do Trung úy Alelyukhin dẫn đầu, chỉ là màn dạo đầu. Ngay sau Trung úy Alelyukhin, hai mươi bốn chiếc máy bay chiến đấu Yak 7b vội vã lao tới, gia nhập trận chiến vào thời điểm có thể nói là nguy cấp nhất.
Đoàn bay bf109 F4 của quân Đức, vốn đang sắp sửa quét sạch số máy bay Raga 3 kia, thấy một nhóm máy bay Ivan khác đang lao đến, buộc phải từ bỏ con mồi sắp nuốt chửng trước mắt, lập tức thay đổi hướng. Chúng ngay lập tức điều chuyển đầu phi cơ, lao lên cao gấp để giành lợi thế về năng lượng trước khi chạm trán với đoàn bay chiến đấu Yak 7b của Liên Xô.
Các máy bay chiến đấu Yak 7b khẩn cấp đến tiếp viện cũng không phải đối thủ của bf109 F4 quân Đức. Nhưng may mắn thay, về số lượng chúng lại chiếm ưu thế gấp bội, khiến cho những phi công át chủ bài lão luyện của quân Đức, vốn hơi có vẻ hoảng loạn, phải dè chừng, không dám như khi đối phó với đoàn bay Raga 3 do Trung úy Alelyukhin dẫn đầu, xông pha tả xung hữu đột mà không kiêng dè.
Đoàn bay bf109 F4 của quân Đức sau khi khẩn cấp trèo lên cao, cuối cùng đã thực sự giao chiến với đoàn bay Yak 7b trên không phận cao vạn mét.
Với độ cao bay cơ bản tương đương, các phi công Liên Xô có vẻ hơi nóng vội. Đối mặt với đoàn bay bf109 F4 của quân Đức đang lao đến cấp tốc, không chút do dự nào, họ trực tiếp đẩy hết cần ga, chúi mũi phi cơ, dũng mãnh lao thẳng vào đoàn bay quân Đức.
Sau hơn một năm giao chiến với Không quân Liên Xô, các phi công Đức đã quá rõ chiến thuật cũ rích này của máy bay chiến đấu Liên Xô. Khi chiến tranh mới bùng nổ, không ít phi công Đức thậm chí đã kinh hồn bạt vía trước kiểu phi công Liên Xô liều mạng như những “Tam Lang” lao thẳng vào như vậy. Họ nghĩ rằng những phi công Liên Xô này thực sự mang theo tâm lý “phá hủy cả người lẫn máy bay” để đâm thẳng vào mình.
Cùng với việc chiến đấu ngày càng dày đặc, các phi công Đức lúc này mới phát hiện rằng những phi công Liên Xô tưởng chừng như điên rồ kia, thực ra chỉ muốn đối đầu bắn thẳng, và đặt cược mạng sống của mình vào một cuộc “cờ bạc may rủi” mà thôi.
Chiến tranh thực sự không giống như trò chơi ảo. Với những chiếc phi cơ có tính năng bay vượt trội và linh hoạt hơn, không một phi công Đức nào muốn chơi kiểu đối đầu cờ bạc với các phi công Liên Xô này. Dù sao, sinh mạng mỗi người chỉ có một lần, nếu có thể dựa vào khả năng cơ động để chiến thắng, tại sao phải cùng ngươi chơi một cuộc đối đầu năm ăn năm thua, thậm chí là “đồng quy vu tận” như thế này?
Đoán rằng đám máy bay chiến đấu Yak của Liên Xô với khí thế hung hăng trước mặt này, tám phần lại sẽ tái diễn chiêu cũ.
Cũng đẩy hết cần ga, giả vờ lao thẳng vào đoàn bay Liên Xô, các phi công Đức đã dùng mưu kế. Gần như ngay khoảnh khắc các phi công Liên Xô nhấn cò súng, họ liền điên cuồng lắc mạnh cần điều khiển.
Mười hai chiếc bf109 F4 đang lao tới, giống như đã thương lượng từ trước, ngay lập tức chia thành hai biên đội sáu chiếc, lấy thế bọc đánh một trái một phải. Đúng một giây sau đó, chúng kịp thời tránh thoát màn đạn pháo sáng từ những chiếc chiến cơ Liên Xô bắn thẳng tới. Những viên đạn pháo tự động ShVAK 20 ly nóng rực lướt qua bụng những chiếc chiến cơ Đức ở khoảng cách chưa đầy 50 cm.
Sau khi lướt qua nhau trong tiếng gầm thét của động cơ, các phi công Đức tuần tự bắt đầu điều khiển thân phi cơ nhẹ nhàng lượn lách, chuẩn bị “cắn ngược” vào vị trí sáu giờ của đối thủ.
Ý thức được mình đã bị gài bẫy, các phi công Liên Xô trên kênh liên lạc vô tuyến đã chửi rủa bọn Đức thậm tệ.
Trong khoảnh khắc hai chiến cơ đối đầu trực diện, đòi hỏi sự tập trung cao độ và căng thẳng tột cùng, những phi công Đức tài năng và gan dạ đã gần như nén lại đến giây cuối cùng để thực hiện động tác cơ động khẩn cấp. Điều này khiến các phi công Liên Xô, với ngón tay đã nhấn cò súng, không còn vài giây nào để thay đổi hướng mũi phi cơ nữa.
Trong khi các phi công Liên Xô vội vã quay đầu lại, không ngừng nhìn ngang nhìn dọc phía sau trong tầm nhìn cực kỳ hạn chế của buồng lái, cố gắng tìm kiếm những chiếc chiến cơ Đức vừa lướt qua, thì các phi công Đức, nhờ tính năng lượn vòng cực kỳ ưu việt đã hoàn thành việc “cắn ngược” vào vị trí sáu giờ của đối thủ, đang đẩy mạnh cần ga, mở ra cái “miệng máu” của bf109 F4 lao thẳng vào đuôi phi cơ đối thủ.
“Chết tiệt! Bọn Đức đang ở phía sau tôi! Jacob, mau giúp tôi diệt nó!”
“Tôi bị trúng đạn, tôi bị trúng đạn! Máy bay rất khó điều khiển, tôi... a!!!”
“Che chắn cho nhau, đừng hỗn loạn! Hãy bắn hạ những chiếc máy bay Đức đang truy kích trước!”
Trên bầu trời, cuộc chiến diễn ra vô cùng kịch liệt. Các chiến cơ Xô-Đức vốn còn giữ được đội hình, sau chỉ một vòng giao chiến đã biến thành cảnh “sủi cảo đổ vào nồi”.
Ba loại máy bay chiến đấu Raga 3, Yak 7b, bf109 F4 trên không trung ngươi đuổi ta chạy, đại khai sát giới.
Ngươi dám bám đuôi ta, ta sẽ tấn công máy bay yểm trợ của ngươi! Ngươi dám đánh đồng đội bị lạc của ta, ta liền khiến huynh đệ ngươi trọng thương.
Cuộc không chiến diễn ra vô quy tắc, hỗn loạn như một đám côn đồ đánh nhau, từ trên không trung cao một mạch chiến đấu xuống đến “độ cao ngọn cây”, chỉ còn 500 mét, thậm chí 300 mét.
Các phi c��ng Đức tài năng và gan dạ hoàn toàn “sát đỏ cả mắt”, chỉ lo bắt được kẻ địch trong tầm mắt mà tìm mọi cách bắn rơi chúng. Kỹ thuật cá nhân thành thạo của họ đã được thể hiện tốt nhất trong cuộc hỗn chiến hoàn toàn hỗn loạn này.
Các phi công Liên Xô, với ưu thế tuyệt đối về số lượng, gần như không có máy bay nào bị lạc đàn. Trong cuộc đ��i đầu với Không quân Đức, việc phải đoàn kết bên nhau “sưởi ấm” đã gần như trở thành một định luật trên chiến trường. Chiến thuật hai ba chiếc cùng nhau tập kích, cắn xé một chiếc chiến cơ Đức nhanh chóng thu hoạch được chiến quả.
Trên mặt đất, khi đối đầu với hơn trăm chiếc xe tăng Đức, Malashenko chỉ cảm thấy đầu mình đã hoàn toàn hỗn loạn. Tiếng súng pháo hỗn tạp và tiếng nổ mạnh đủ loại, còn kịch liệt và đinh tai nhức óc hơn cả một bản đại hợp xướng hòa âm.
Trước đây, Zhukov từng đảm bảo với Malashenko rằng ít nhất sẽ không để những chiếc máy bay ném bom Đức tha hồ thả bom lên đầu anh.
Trên thực tế, Zhukov đã thực hiện lời hứa của mình. Một tiếng rưỡi sau khi cuộc tấn công bắt đầu, nhóm máy bay chiến đấu tiếp viện thứ hai của quân Đức và nhóm máy bay chiến đấu tiếp viện thứ ba của quân Liên Xô, gần như đồng thời, đã tiến vào chiến trường.
Bầu trời sắp bị lửa thiêu đốt đã hoàn toàn biến thành một cuộc đại hỗn chiến siêu cấp với gần trăm chiếc máy bay chiến đấu Xô-Đức. Tình huống tranh giành quyền kiểm soát bầu trời cực kỳ kịch liệt, bất phân thắng bại, khiến những chiếc Stuka vụng về kia căn bản không thể nào can dự vào trận chiến. Những quả bom đáng ghét đúng như Zhukov đã đảm bảo, không hề rơi xuống đầu Malashenko!
Chẳng qua, tình huống như vậy rốt cuộc còn có thể duy trì bao lâu, hiển nhiên là một vấn đề tương đối không xác định.
Nhìn qua kính tiềm vọng của trưởng xe, đã là chiếc xe tăng Đức thứ sáu bị Ioshkin một phát pháo kích hủy tại chỗ và tự nổ tung kể từ khi khai chiến. Malashenko lặng lẽ cúi đầu, liếc nhanh qua chiếc đồng hồ đeo tay ở cổ tay, chỉ cảm thấy đầu mình đang ong ong.
“Bốn giờ chiến đấu mà không tiến được ba cây số, còn phải tính cả đoạn đường xung phong vượt qua kia nữa, thế này mẹ nó đánh cái kiểu chiến tranh nát bươm gì đây!?”
Chương truyện này được dịch và đăng tải độc quyền tại truyen.free.