Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 698: Người phản bội

Ngươi biết ta đang nói đến ai rồi đấy, Ioshkin, xông lên bắt sống hắn!

Kèm theo lời nói trầm ổn là bàn tay vỗ mạnh lên vai Ioshkin. Nhận mệnh lệnh từ Malashenko, Ioshkin không hề nói thêm lời nào.

Hai tay anh ta nắm chặt cần điều khiển phương hướng và độ cao, nhanh chóng xoay nòng pháo đen ngòm lên. Dù Ioshkin đã nắm rõ từng li từng tí trong lòng, anh ta vẫn không thể dùng một quả đạn trái phá 85 ly để thổi bay cả toán quân Đức trước mặt lên trời.

Súng máy đồng trục, thứ có thể dùng kính ngắm của pháo chính để hiệu chỉnh mục tiêu, bắt đầu gầm thét giận dữ. Màn mưa đạn vạch đường 7.62 ly nóng bỏng trong chớp mắt bắn quét tới, hạ gục những người lính Đức này theo cách nhục nhã nhất đối với một chiến binh: bị bắn chết từ phía sau lưng.

Những chiến hữu không ngừng ngã xuống đã khiến đám lính Đức còn sống càng thêm hoảng loạn bỏ chạy thục mạng. Chúng chẳng thèm bận tâm đến những người đồng đội gục ngã trong tiếng rên rỉ bên cạnh, thậm chí ngay cả ý nghĩ quay đầu nhìn lại cũng không còn nữa, tất cả đều đã tan thành mây khói.

Trên chiến trường tàn khốc, không thể dùng những từ ngữ lạnh lùng như vậy để hình dung những người lính Đức này.

Trong lòng các lão binh Đức, những người đã trải qua hơn một năm chiến tranh Xô-Đức tàn khốc, hiểu rõ hơn ai hết rằng một khi quay đầu hoặc dừng chân, thử cứu vớt những chiến hữu đã ngã xuống đất, thì:

Những người lính Nga không chút khoan nhượng sẽ trút những viên đạn chứa lửa giận báo thù vào ngực bọn họ, dùng xích thép nghiền nát xương cốt và máu thịt của họ. Cái gọi là lòng thương hại cùng tinh thần hiệp sĩ cao thượng của châu Âu, trên chiến trường đẫm máu tanh nồng này, còn chẳng đáng một cái rắm.

Những người Nga sẽ không bỏ qua bất cứ cơ hội nào có thể dồn nhiều quân Đức hơn vào chỗ chết, cũng sẽ nắm bắt mọi thời cơ để tận lực tiêu diệt càng nhiều binh lính Đức càng tốt.

Tương tự, nếu đổi lại là quân Đức, họ cũng sẽ hành động y như vậy.

Nhân tính, thứ này, trong cuộc xung đột trên đất liền lớn nhất lịch sử nhân loại này, đã sớm bị cỗ máy chiến tranh gầm rú ầm ầm nghiền nát đến mức không còn sót lại chút cặn nào.

Một số lính Đức bị thương nặng do đạn súng máy, ngã xuống đất nhưng chưa chết ngay. Máu tươi chảy dài từ khóe miệng, gương mặt tràn đầy thống khổ, những người lính này không ngừng rên rỉ trên mặt đất, cố gắng bò về phía trước bằng hai tay để cầu lấy chút hy vọng sống cuối cùng.

Với người lái xe, Selesha, anh ta không hề có lòng trắc ẩn với những thương binh Đức bị tàn phế, miệng không ngừng gọi tên đồng đội với hy vọng có người đến giúp mình.

Bên phía họ không có bất kỳ vật tư y tế dư thừa nào có thể để lại cho những thương binh Đức này nếu họ bị bắt. Trên thực tế, chiến dịch Stalingrad tàn khốc đã gây ra tổn thất nhân sự khổng lồ, khiến phía Liên Xô sớm phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt vật tư y tế dự trữ.

Trong tình huống mà ngay cả chiến sĩ của mình cũng chưa chắc đã cứu sống được, hành động dùng vật tư y tế quý giá sánh ngang sinh mạng bình thường để cứu chữa kẻ địch chẳng khác nào phản quốc.

Trong lòng chỉ muốn cho những thương binh Đức này một cái chết thanh thản, Selesha đạp ga giữ vững thân xe, tiếp tục ầm ầm lao về phía trước.

Tiếng gầm rú ầm ầm của động cơ diesel truyền đến từ phía sau, đối với những thương binh Đức đang cực kỳ thống khổ và bị nỗi tuyệt vọng sâu sắc bủa vây mà nói, chẳng khác nào tiếng gầm thét của ma vương đến từ vực sâu luyện ngục, đủ để khiến người ta cảm thấy sợ hãi tận cùng linh hồn.

Vệt máu kéo dài trên mặt đất không ngừng trườn về phía trước. Những thương binh Đức không còn chút sức lực để đứng dậy, dùng hai cánh tay quờ quạng như con vật già nua sắp chết, cố gắng chút sức lực cuối cùng, hy vọng có thể giành lấy cái sinh cơ hư ảo mà trên thực tế vốn không hề tồn tại.

Bùn đất và đá vụn bám trên xích thép bị cuốn lên nhanh chóng mà văng tung tóe tứ phía. Xích xe tăng nặng gần 50 tấn thừa sức nghiền phẳng bất kỳ sinh linh nào dám cản đường phía trước.

Dường như đã dự cảm được cái chết đang đến gần, người thương binh Đức dừng bò, quay đầu lại. Gương mặt đầy vẻ kinh hoàng, anh ta dùng hết sức lực cuối cùng vẫy vấy hai cánh tay, miệng kêu những tiếng Đức mà Selesha không thể hiểu cũng không có hứng thú tìm hiểu để xin tha. Nhưng tất cả sự yếu ớt và trắng b��ch đó cũng không cách nào ngăn cản cái kết cục tàn khốc cuối cùng.

"Cầu van ngươi, đừng —— "

Tạch tạch tạch ——

"A! ! !"

Phì ——

Có lẽ Malashenko, Ioshkin, thậm chí là Kirill, sinh viên ưu tú tốt nghiệp khoa âm nhạc Đại học Moskva, cũng không biết nên dùng cách thức ngôn ngữ nào mới có thể miêu tả chính xác cái âm thanh quái dị của một cơ thể đang mang dòng máu bị ép chặt, bị xe tăng hạng nặng gần năm mươi tấn nghiền nát đến nổ tung bét nhè trong chớp mắt, đồng thời kéo theo một tiếng kêu thê lương thảm thiết.

Nhưng Malashenko, người đến từ hậu thế xuyên không mà tới, lại biết.

Nói một cách hình tượng, Malashenko cảm thấy âm thanh đó khi anh ta nghe thấy, giống như tiếng nổ vang trong chớp mắt khi một quả bóng bay chứa đầy nước bị ném từ độ cao tầng năm xuống đất.

Máu tươi văng tung tóe mang theo mảnh vụn nội tạng, dưới áp lực tuần hoàn của máu trong cơ thể người mà bắn khắp nơi. Chiếc mũ cối M35 trên đầu vì cái đầu trong chớp mắt nổ tung bét nhè mà bị ép văng ra, lăn xa bốn năm mét. Bên trong mũ là một đống lớn thịt nhão không rõ là mô não hay lá phổi bị nghiền nát, bắn tung tóe thành những khối lờ mờ.

Chiếc mũ cối như thể một con lật đật, vẫn chưa dừng lại động tác lắc lư tại chỗ khi phần đỉnh hướng xuống dưới. Ngay lập tức, trong khoảnh khắc điện quang hỏa thạch, xích thép lao tới, nghiền nát chiếc mũ cối di vật này, cùng với máu thịt của chủ nhân còn sót lại trên bảng xích, thành một miếng thịt dẹp như tấm sắt.

Ngồi ở vị trí trưởng xe trong tháp pháo, đích thân cảm nhận tất cả những điều này, vẻ mặt Malashenko vẫn tỉnh táo và bình thản lạ thường, thậm chí ngay cả một chút xíu rung động giữa hai hàng lông mày cũng không hề có.

Nếu như lấy thân phận của một kẻ xuyên không đến từ đời sau, không còn cảm thấy cảnh tượng như vậy là vô cùng tàn khốc nữa mà đã trở nên bình thường.

Thì điều đáng mừng là, linh hồn đã thích nghi với tất cả mọi thứ nơi đây, hơn nữa có thể dùng cách hiệu quả hơn để giải quyết mọi vấn đề đối mặt.

Đây chính là chiến trường Xô-Đức tàn khốc.

Cũng là cuộc Chiến tranh Vệ quốc vĩ đại.

Số binh lính bảo vệ Thượng tá Weichs xung quanh ngày càng ít đi. Súng máy đồng trục của Ioshkin, được điều khiển chính xác, đã bắt đầu dùng phương thức bắn ngắn để tiêu diệt những người lính Đức còn sót lại.

Đức Đặc Biệt vừa điên cuồng chạy trốn vừa thỉnh thoảng quay đầu lại nhìn với vẻ hoảng sợ, xem những chiếc xe tăng Nga gầm rú giận dữ còn cách mình bao xa.

Nhận thức được thời khắc cuối cùng đã đến, Thượng tá Weichs, gần như không có bất kỳ gánh nặng tâm lý nào, đã đưa ra quyết định.

Lượng thể lực vốn dĩ dư thừa trong cơ thể bỗng bộc phát, ông đẩy mạnh Phó quan Đức Đặc Biệt, người đang mang theo hơn một trăm cân và đã thở hổn hển vì chạy, ra phía sau lưng mình.

Đức Đặc Biệt với vẻ mặt không hiểu và khó tin, không hề chú ý tới trong tay Thượng tá Weichs mà anh ta toàn tâm toàn ý muốn bảo vệ, đang siết chặt hai vật thể hình vành tròn sáng loáng bị giật mạnh ra.

Tương tự, anh ta cũng không hề chú ý tới trong túi áo ngực của mình, đã xuất hiện thêm hai quả lựu đạn M39 đang xẹt xẹt bốc khói.

Nội dung dịch thuật này là tài sản độc quyền của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free