(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 715: Gặp lại
Tại Liên Xô, số người có thể nghe hiểu lưu loát tiếng Anh không nhiều, thậm chí có thể nói là của hiếm, nhưng điều này không có nghĩa là loại người này hoàn toàn không tồn tại. Karachev, người bị những lời nói của Malashenko dọa cho giật mình, lập tức áp sát tai anh ta thì thầm:
"Vậy thì ở chỗ của tôi nói không thành vấn đề, nhưng hãy nhớ đừng nói trước mặt người khác."
"Có một số việc tuy không thể phủ nhận là sự thật, nhưng anh phải nhớ kỹ rằng luôn sẽ có những kẻ rắp tâm hiểm ác muốn lợi dụng sự thật để bóp méo nó. Điều anh cần làm là không để lộ sơ hở cho những kẻ bất lương này, anh nên hiểu ý tôi nói là gì."
Ai cũng biết đạo lý "vạ từ miệng mà ra", một lời nói khó có thể đảm bảo mạng nhỏ cũng sẽ không gặp nguy hiểm, tình huống như vậy trong thời kỳ đặc biệt hiện tại có thể nói không hề phóng đại.
Đối với nội dung Karachev vừa nói, Malashenko đương nhiên biết lời đó là thật, không chút giả dối. Bởi vì có một số việc tuy bây giờ vẫn là bí mật không thể cho ai biết, nhưng trong tương lai, đời sau lại đã sớm là chuyện ai cũng tường tận.
Tuy nhiên, có một số việc và một số lời nói trong tương lai có thể tùy tiện nói ra, nhưng đặt vào bây giờ mà nói, đây chính là muốn mất mạng.
Đối mặt với lời nhắc nhở thiện ý của Malashenko, Karachev, người đã nhận ra rằng những gì mình vừa nói thật sự có chút quá đáng, liền mang theo ý cảm tạ đáp lời Malashenko:
"Cảm ơn, đồng chí đoàn trưởng, tôi hiểu ý của ngài. Chẳng qua tôi mới từ nước Mỹ trở về không lâu, vẫn còn chút khó thích ứng... khó thích ứng với tình huống nhiều lời không thể nói, sau này tôi sẽ chú ý."
Thấy Karachev đã hiểu ý mình, Malashenko vỗ vai đối phương một cái làm dấu hiệu cuối cùng rồi không nói thêm gì nữa. Bên kia đại dương, việc Mỹ đế đánh giá Hồng Quân Liên Xô như thế nào, kỳ thực chỉ cần động não suy nghĩ một chút là có thể có được kết quả cuối cùng.
Giúp đỡ trong thời chiến và đối lập về hệ tư tưởng hoàn toàn là hai chuyện khác nhau. Kẻ thù chung nhất thời không thể thay đổi sự đối lập về hình thái kéo dài trong tương lai. Nói cho cùng, nước Mỹ bên kia đại dương vẫn dùng ánh mắt vô cùng cảnh giác, thậm chí là thù địch để đối đãi với Hồng Quân Liên Xô, bằng không sẽ không có màn kịch lớn kéo dài mấy chục năm đầy rợn người ngay sau khi kẻ thù chung là Đức sụp đổ.
Malashenko trong lòng rất rõ ràng điểm này, cho nên Karachev nói gì cũng chẳng có gì lạ.
Không nói thêm gì nữa, Malashenko tiếp tục bước về phía trước. Karachev thì lặng lẽ đi theo bên cạnh Malashenko, như đang cúi đầu suy tư điều gì đó. Cả hai cùng đi, rất nhanh lại đến bên cạnh một giường bệnh ngẫu nhiên khác và dừng bước.
Khác với chỗ xe trưởng Voloshenko vừa rồi, bên cạnh giường bệnh lần này Malashenko dừng lại, có một nữ y tá chỉ lộ ra bóng lưng bận rộn đang trước giường bệnh làm việc. Có vẻ như cô đang thay thuốc và xử lý vết thương cho người bị thương.
"Vết thương hơi có dấu hiệu mưng mủ, nhưng không nghiêm trọng lắm, đã được xử lý tương ứng cơ bản sẽ không có vấn đề lớn. Nếu cảm thấy không thoải mái ở đâu, có thể gọi tôi bất cứ lúc nào. Chú ý tĩnh dưỡng nghỉ ngơi nhiều, đồng chí."
Vừa dặn dò vừa dọn dẹp băng gạc và bông gòn vừa thay xong. Khi cô thu tất cả vào khay rồi xoay người lại, trong khoảnh khắc đó, cô lập tức đứng sững sờ tại chỗ như bị điện giật. Ngay cả Malashenko, khi bốn mắt chạm nhau, cũng hoàn toàn có phản ứng tương tự.
Duyên phận đôi khi là một thứ vô cùng kỳ diệu, giống như Malashenko và Anya vĩnh viễn không đoán được lần gặp mặt tiếp theo giữa hai người sẽ là khi nào và trong tình huống gì, và cũng như lúc này tại bệnh viện dã chiến.
"Vâng, đồng chí đoàn trưởng."
"...Đúng vậy, lại gặp mặt Anya, công việc của cô làm rất tốt."
Lời đối thoại mở đầu tương tự như vậy lộ ra vẻ rất lúng túng. Nếu là Malashenko trước khi xuyên việt, tuyệt đối không thể nói ra loại lời gượng gạo này trước mặt con gái.
Nhưng vấn đề nằm ở chỗ có sự đứt gãy không gian thời gian tồn tại giữa hai thế giới khác biệt. Malashenko thậm chí còn không biết những cách tán gái trực tiếp ở đời sau có dùng được trong thời đại này hay không.
Với một Natalia xinh đẹp sẵn có, lại cả ngày không phải đang chiến đấu thì cũng đang trên đường ra trận, Malashenko gần như hiểu biết rất ít về phụ nữ trong thời đại này, càng không nói đến những tiếp xúc thân m���t.
Thật sự mà tính ra, Anya có lẽ là người phụ nữ duy nhất mà Malashenko, ngoài Natalia ra, từng có cuộc đối thoại nhiều nhất kể từ khi xuyên việt đến thế giới này.
Đối với Anya, người có tính cách hướng ngoại và kiểu tóc, cách ăn mặc gần như hoàn toàn khác biệt so với Natalia, tâm trạng của Malashenko vừa có chút ngạc nhiên nhưng lại không dám nhìn thẳng đối diện.
Nói một cách ví von, có lẽ giống như chuột Jerry đứng canh ở cửa hang, từ xa nhìn miếng phô mai đặt trên nóc tủ lạnh.
Rất thơm, dĩ nhiên là muốn ăn, nhưng không hiểu sao lại không thể bước qua một bước đó.
Anya vẫn bưng chiếc khay trên tay như trước. Mái tóc vàng dài ngang vai được búi gọn gàng trong chiếc mũ y tá để tiện cho công việc. Gương mặt tinh xảo của cô tuy không mang vẻ ngọt ngào dịu dàng tượng trưng như Natalia, nhưng không thể nghi ngờ là một vẻ đẹp khác biệt, đi theo một con đường hoàn toàn đối lập.
Malashenko, chỉ cảm thấy những lời mình vừa nói thật sự quá lúng túng, vội vã gãi đầu bứt tai không biết nên nói gì tiếp theo. Nhưng bác sĩ Karachev, người v��n đi theo bên cạnh Malashenko, đã nhìn ra chút manh mối, ngay lập tức rất tinh tế nói với Malashenko:
"Thời gian thay ca của tôi sắp đến, đồng chí đoàn trưởng, tôi phải đi chuẩn bị để tiếp tục công việc. Nếu có gì cần, ngài có thể tìm tôi bất cứ lúc nào, tôi ở phòng phẫu thuật bên kia. Hai người có thể trò chuyện ở đây trước, tôi sẽ không làm phiền, tạm biệt."
Malashenko gần như dùng ánh mắt kinh ngạc nhìn Karachev rời đi. Gã này, lớn lên ở Mỹ từ nhỏ, hiển nhiên đã hiểu lầm mối quan hệ giữa mình và Anya ở một mức độ nào đó – đó là chuyện rõ ràng như rận trên đầu kẻ ngốc.
Nhưng có vẻ như Anya, người trong cuộc, vẫn chưa nhận ra hoặc hoàn toàn không ý thức được tình huống này. So với những lần gặp Malashenko trước đây, khi cô còn có thể dũng cảm nhìn thẳng vào mắt và nói chuyện bình thường, bây giờ Anya gương mặt ửng đỏ, ngay cả dũng khí để nhìn thẳng Malashenko cũng không còn.
"Hắc hắc! Nhìn kìa, nhìn bên kia đi, đoàn trưởng Malashenko lại tìm Anya rồi!"
"Trời ạ, là thật! Anya còn luôn nói với chúng ta không có chuyện này, bây giờ thì xem đi. Hôm nay đồng chí đoàn trưởng còn ăn mặc tinh xảo hơn bất cứ lúc nào trước đây, anh ấy quả thật là một anh hùng hoàn hảo!"
"Nhìn kìa, Anya đỏ mặt rồi, xem ra sẽ có chuyện rất thú vị xảy ra."
Cách đó không xa, vài nữ y tá trẻ tuổi, rõ ràng là đồng nghiệp của Anya, tụ tập lại với nhau. Vừa nhìn về phía này, miệng vừa ríu rít nói không ngừng. Âm thanh khá lớn đến mức Malashenko cũng có thể nghe được một phần.
Mọi bản quyền dịch thuật đều được bảo hộ và thuộc về truyen.free.