Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 82: Stalin cơn giận (thượng)

Khi Sư đoàn xe tăng số 20 của quân đội Liên Xô do Malashenko chỉ huy, cùng toàn bộ Quân đoàn cơ giới hóa số 9 do Thiếu tướng Rokossovsky dẫn dắt, đang rút lui về khu vực ph��o đài biên giới Xô-Ba để dưỡng sức, thì ở một Moscow xa xôi, tuy tương đối an toàn ở hậu phương nhưng không khí cũng căng thẳng không kém.

Đồng chí Joseph Stalin, lãnh tụ tối cao của toàn Liên Xô, đang tại phòng làm việc của mình trong điện Kremlin, lắng nghe đài phát thanh từ Đức.

"Hỡi các công dân của Đế quốc, hôm nay không nghi ngờ gì nữa là một ngày trọng đại đáng để toàn bộ Đệ Tam Đế chế của chúng ta hân hoan."

"Ngay lúc tôi đang nói chuyện đây, các tướng sĩ dũng cảm của tiền tuyến nước Đức chúng ta đã vì nhân dân ta mà giành lại những vùng lãnh thổ rộng lớn để sinh tồn từ tay bọn Bolshevik tà ác."

"Toàn bộ Phương diện quân Tây của Liên Xô đã phải chịu một đòn hủy diệt dưới sự tấn công của Cụm tập đoàn quân Trung tâm do Nguyên soái kiệt xuất Fedor von Bock của chúng ta chỉ huy, và đã bị xóa sổ hoàn toàn! Sáng nay, Nguyên thủ đã tiếp nhận phỏng vấn đặc biệt của phóng viên Liliana thuộc đài chúng tôi. Nguyên thủ tự mình bày tỏ rằng, cái gọi là Phương diện quân Tây hùng mạnh nhất trong miệng quân Liên Xô đã sớm tan tác, điều này nằm trong dự liệu của ông ấy và cũng là lẽ tất yếu."

"Khi cuộc phỏng vấn sắp kết thúc, Nguyên thủ vĩ đại của chúng ta còn đặc biệt nhấn mạnh rằng: 'Toàn bộ Liên Xô hiện đang nằm dưới sự thống trị của bọn Bolshevik tà ác, giống như một căn nhà mục nát; chỉ cần chúng ta đá một cú vào cánh cửa, cả căn nhà mục nát sẽ sụp đổ.' Tôi là người dẫn chương trình cũ của quý vị, Reinhard. Hỡi các công dân Đế quốc, hãy cùng chúng ta vì chiến thắng..."

Rầm rầm loảng xoảng —

"Đủ rồi! Không cần phải dịch nữa!"

Kèm theo tiếng đổ vỡ chói tai của đồ dùng làm việc, ống bút và cốc nước vương vãi trên sàn, tiếng gầm thét phẫn nộ từ miệng lãnh tụ tối cao Liên Xô Stalin, tựa như âm thanh đáng sợ nhất thế gian, khiến người thư ký đang đọc dịch nội dung đài phát thanh tiếng Đức cho Stalin nghe, lập tức hồn bay phách lạc.

Sau khi chiến dịch xâm lược Barbarossa được phát động, trong giới chính trị và quân sự toàn quân Liên Xô, bất kỳ hành vi nào tự mình nghe đài phát thanh của Đức Quốc xã đều bị coi là kẻ phản bội tổ quốc vĩ đại và bị Bộ Nội vụ bắt giữ.

Nhưng đối với đồng chí Stalin, người lãnh tụ tối cao của toàn Liên Xô kiêm nhà độc tài thực thụ, với quyền lực tuyệt đối trong tay, ông lại có thể phớt lờ mọi quy định, tùy ý nghe những đài phát thanh của Đức.

Dù sao, trong thời khắc tồi tệ nhất này, khi tiền tuyến quân Liên Xô liên tiếp thất bại, và hệ thống chỉ huy gần như tê liệt, Stalin khó có thể nắm bắt kịp thời những diễn biến mới nhất của quân đội Liên Xô trên tiền tuyến. Ông chỉ có thể dựa vào phương pháp nghe đài phát thanh của phe địch để cập nhật những tin tức tình báo cũ kỹ trong tay mình.

Tuy nhiên, những tin tức phiến diện được báo cáo từ đài phát thanh của người Đức không thể nào khiến một Stalin trời sinh đa nghi hoàn toàn tin tưởng nội dung mà chúng truyền tải.

Ngồi trước bàn làm việc của mình, dần lắng lại cơn phẫn nộ ngắn ngủi trong lòng và suy nghĩ đối sách, Stalin quyết định sẽ tiến hành xác nhận thêm về những tin tức mà đài phát thanh Đức đã đề cập. Ngay sau đó, ông liền nhấc điện thoại trên bàn làm việc lên.

"Nối máy tới Tổng tham mưu trưởng!"

Chỉ vài giây sau, Stalin vẫn đang cầm ống nghe chờ đợi, rất nhanh đã nghe thấy âm thanh vô cùng quen thuộc đối với ông.

"Tổng tham mưu trưởng Zhukov báo cáo, chúc ngài khỏe mạnh, đồng chí Stalin."

Vào giờ phút này, vị tướng lĩnh quân đội Liên Xô đang cầm ống điện thoại trong Bộ Tổng tham mưu Liên Xô và trực tiếp đối thoại với Stalin không ai khác, chính là Thượng tướng Zhukov, "Chiến thần Hồng quân", người đang giữ chức Tổng tham mưu trưởng Hồng quân.

Thông thường, Stalin, người có quan hệ riêng rất thân với Zhukov và luôn trọng dụng ông, về cơ bản sẽ hỏi thăm và trò chuyện với Zhukov sau khi cuộc gọi được kết nối.

Nhưng trong tình hình hiện tại khiến ông vô cùng căm tức, Stalin, vừa bán tín bán nghi vừa cực kỳ lo lắng về những tin tức mà đài phát thanh Đức đã báo cáo, đã chọn đi thẳng vào vấn đề.

"Đồng chí Zhukov, tôi cần anh cung cấp cho tôi một tin tức chính xác! Tôi đã nghe từ đài phát thanh của Đức rằng Phương diện quân Tây của chúng ta đã bị Cụm tập đoàn quân Trung tâm của quân Đức bao vây tiêu diệt, toàn quân bị xóa sổ! Tôi biết đài phát thanh Đức luôn thích thổi phồng, nhưng với tư cách là Tổng tham mưu trưởng, anh nhất định phải lập tức cho tôi một câu trả lời chính xác, đáng tin cậy và đã được xác nhận!"

Đối với câu hỏi pha lẫn lửa giận của Stalin ở đầu dây bên kia, Zhukov, người trước mặt Stalin xưa nay không hề sợ sệt mà luôn thẳng thắn, thực tế, sau một thoáng suy tư đã đưa ra câu trả lời với giọng điệu trầm ổn.

"Đồng chí Stalin, tình hình chiến sự mới nhất mà tôi xác nhận được từ Tư lệnh Phương diện quân Tây, Pavlov, là họ đã bỏ Minsk và bị quân Đức đẩy lui khỏi thành phố. Đồng chí Pavlov đã đảm bảo với tôi rằng ông ấy đang điều binh khiển tướng để sớm phản công đoạt lại Minsk. Đây là thông tin mới nhất tôi nhận được từ Phương diện quân Tây cho đến lúc này, tuy nhiên, đồng chí Pavlov hôm nay vẫn chưa tiến hành báo cáo tổng hợp tình hình chiến sự thường lệ với tôi."

Sau khi nghe được báo cáo chi tiết từ Zhukov, Stalin, người biết tính cách Zhukov từ trước đến nay luôn thẳng thắn, làm việc thực tế, không quanh co, lập tức không chút nghĩ ngợi mà nói qua ống nghe lần nữa.

"Anh lập tức điện thoại hỏi Pavlov, Zhukov. Tôi muốn biết Phương diện quân Tây mà tôi giao cho hắn rốt cuộc bây giờ ra sao! Tôi muốn xác nhận tình huống mà đài phát thanh Đức nhắc tới rốt cuộc có phải là sự thật hay không! Trong thời gian ngắn nhất hãy cho tôi một câu trả lời đầy đủ và đã được xác nhận, vậy thôi!"

Sau khi Stalin gắt gao kết thúc cuộc gọi với giọng đầy giận dữ, Zhukov không dám chậm trễ chút nào trước mệnh lệnh của lãnh tụ tối cao, ngay lập tức gửi một bức điện báo tới Bộ tư lệnh Phương diện quân Tây của Liên Xô ở tiền tuyến.

"Theo lệnh của lãnh tụ tối cao, đồng chí Stalin, chúng tôi đặc biệt điện hỏi thăm tin tức đài phát thanh Đức nhắc tới về việc Phương diện quân Tây của quân ta bị Cụm tập đoàn quân Trung tâm của Đức bao vây tiêu diệt có phải là sự thật hay không. Kính mong đồng chí Pavlov, Tư lệnh Phương diện quân Tây, mau chóng phúc đáp."

"Tổng tham mưu trưởng Hồng quân: Zhukov."

Không để Zhukov, người đang đi đi lại lại trong phòng điện báo như kiến bò trên chảo nóng, phải chờ đợi quá lâu, sau khi thấy rõ tên Stalin trong điện báo, Pavlov không dám chậm trễ chút nào, rất nhanh đã gửi điện phúc đáp cho Zhukov.

"Kính gửi đồng chí Tổng tham mưu trưởng Zhukov."

"Phương diện quân Tây của chúng tôi hiện đã liên tiếp phải chịu thất bại nhục nhã, tổn thất nặng nề dưới cuộc tấn công chớp nhoáng không ngừng của quân Đức. Phần lớn các đơn vị chủ lực sau khi bị địch mạnh đánh tan đã bị phân tán, bao vây và tiêu diệt từng bộ phận."

"Nhiều đơn vị chủ lực đã mất liên lạc với Bộ tư lệnh Phương diện quân. Tôi đang tăng cường phái kỵ binh và lính truyền tin để cố gắng liên lạc lại với họ, nhưng cho đến thời điểm hiện tại vẫn chưa nhận được bất kỳ thông tin tiến triển có giá trị nào."

"Tư lệnh Phương diện quân Tây: Pavlov."

Cầm bức điện báo còn vương mùi mực dầu trong tay, Zhukov vừa kinh hãi vừa khó tin. Một dự cảm cực kỳ tồi tệ nảy sinh trong lòng, ông ngay sau đó đã gửi lại cho Pavlov một bức điện báo ngắn gọn khác.

Bản dịch duy nhất chỉ có tại truyen.free, xin đừng lan truyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free