Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 895: Hổ lạc đồng bằng từ phụ hiếp (2)

Đạn của súng máy 7.92 ly dẫu cho không thể xuyên thủng xe tăng thiết giáp của Malashenko, điều này vốn là một sự thật quá đỗi rõ ràng.

Vài phát đạn lạc của súng máy thậm chí bắn tóe lửa lên tháp pháo, khiến Malashenko trông thấy những tia lửa bùng lên từ giáp xe. Như thể sợ quân Đức gặp may mà phế đi kính tiềm vọng của mình, Malashenko lập tức cất tiếng.

"Ioshkin, tiếp tục khai hỏa! Nhắm vào trận địa súng máy đó, tiêu diệt hắn!"

Lần này, Ioshkin đã nhập vào trạng thái người pháo hợp nhất, không còn đáp lại Malashenko điều gì. Hắn chăm chú nhìn trận địa súng máy không ngừng phun lửa, chân lại đạp mạnh bàn đạp.

Két đinh ——

Oanh ——

Kim hỏa kích nổ vỏ đạn, tức thì giải phóng năng lượng hóa học từ thuốc phóng. Viên đạn pháo 85 ly theo nòng pháo xoắn ốc cực nhanh bay vút ra ngoài.

Khi đã tiếp cận khoảng cách 500 mét cuối cùng, việc khai hỏa ở cự ly này đã nâng cao đáng kể độ chính xác. Hậu quả của việc bắn quét vào xe tăng ngay lập tức diễn ra một cách kinh điển.

Lưỡi lửa và mảnh đạn nóng bỏng nổ tung tứ phía, xé nát lớp áo mỏng manh cùng thân thể. Thân xác máu thịt của loài người trước cỗ máy chiến tranh do chính mình tạo ra, nào chịu đựng nổi một đòn như vậy. Trận địa súng máy của quân Đức, vài giây trước còn đang ‘gãi ngứa’ cho xe tăng hạng nặng Liên Xô, trong nháy mắt đã bị xé toạc tan tành.

Từ lúc khai hỏa bắn quét cho đến khi bị Ioshkin một phát pháo tiễn về Tây Thiên, chỉ vỏn vẹn 23 giây. Khẩu súng máy MG34 còn chưa kịp bắn hết một băng đạn, cùng với xạ thủ chính và phụ đã bị nổ tung thành thịt nát xương tan.

Cảnh tượng thảm khốc ngay trước mắt đã làm chấn động hàng chục binh lính bộ binh Đức khác đang phòng thủ cửa thôn. Trong tình cảnh thiếu hụt vũ khí chống tăng, những cỗ xe tăng hạng nặng Liên Xô vẫn đang ầm ầm tiến tới đơn giản là những quái vật thép không thể chống cự.

"Pháo chống tăng đâu, Hans! Pháo chống tăng của chúng ta ở đâu!?"

"Chúng nó đều ở trong thôn, Thiếu tá Jeffero ra lệnh bố trí chúng vào các ụ súng ẩn nấp!"

"Xe tăng của Ivan đang xông tới! Ba trăm mét! Chúng ta sắp không giữ được rồi!"

Mối uy hiếp hùng mạnh từ những bánh xích sắp nghiền nát mọi thứ ngay trước mắt.

Khiến những binh lính Đức đã tim đập chân run ấy không thể không lùi bước, trong tình cảnh thiếu thốn vũ khí chống tăng thì những công sự phòng ngự đơn giản ở cửa thôn căn bản kh��ng thể nào giữ vững.

Những công sự phòng ngự dã chiến đơn sơ đến mức chỉ cần chọc nhẹ cũng rách nát như vậy, không phải là không có nguyên nhân.

Dựa theo kế hoạch tác chiến trước đó của quân Đức, cuộc tấn công vào quân Liên Xô lẽ ra phải được phát động trong vài ngày tới. Nói trắng ra, toàn bộ ngôi làng này chẳng qua là một điểm tập kết tạm thời của quân Đức. Toàn bộ binh lực bố trí trong thôn đều đang chuẩn bị và bày binh bố trận theo đội hình tấn công, trong kế hoạch tác chiến căn bản không hề nhắc đến việc phòng ngự.

Nếu như quân Liên Xô, những người chủ động phát động Chiến dịch Kharkov lần thứ hai, sau một hồi cân nhắc đã từ bỏ khả năng phòng ngự, thì quân Đức, đối thủ của họ, lại từ đầu đến cuối căn bản chưa hề nghĩ đến việc phòng ngự. Những khẩu pháo chống tăng lẽ ra có thể làm chậm nhịp độ tấn công của Malashenko thì giờ phút này vẫn còn treo trên xe kéo, chờ để cơ động.

Cuộc xung phong ồ ạt của xe tăng bất ngờ xuất hiện đã làm rối loạn kế hoạch tác chiến và nhịp độ của quân Đức. Các xe tăng Đức đang đỗ ở khu đất trống trong thôn ngay lập tức khởi động, cố gắng lao ra khỏi thôn để giao chiến trực diện với quân Liên Xô đang xông tới. Chẳng qua, Malashenko, với bánh xích đã nghiền nát những hòm đạn quân Đức bỏ lại trên trận địa, hiển nhiên sẽ không để đối thủ toại nguyện.

"Lavri, theo ta! Tiến công vào thôn dọc theo đại lộ trung tâm, toàn bộ xe tăng thuộc đoàn bộ lắp đạn xuyên giáp, ưu tiên đối phó với những xe tăng Đức đó!"

Đoàn bộ của Malashenko, vốn được trang bị toàn bộ những xe tăng nguyên mẫu đó, đã chịu tổn thất không nhỏ trong cuộc chiến mùa đông. Đến nay, kể cả xe của Malashenko và Lavrinenko, chỉ còn lại 7 chiếc xe tăng hạng nặng với hình thù khác nhau.

Song, theo Malashenko, nếu cả đại đội xe tăng trực tiếp xông thẳng vào thôn thì chắc chắn sẽ gặp phải vấn đề nan giải là không thể triển khai đội hình trên những con đường chật hẹp. Thay vì để ưu thế số lượng bị hạn chế như vậy, thà tập trung lực lượng tinh nhuệ đánh vào yếu điểm, giành lợi thế tiên cơ để chiến thắng trận chiến trước khi xe tăng Đức trong thôn kịp phản ứng.

Dọc hai bên đường thôn, những căn nhà xếp hàng chỉnh tề trông ngăn nắp gọn gàng, không bị hư hại đáng kể. Quân Đức gần như không tốn chút sức lực nào đã chiếm lĩnh ngôi làng bị dân chúng chạy nạn bỏ hoang này.

Những binh lính Đức vừa bị Malashenko dồn đuổi vào thôn như đàn vịt vài phút trước, giờ đang thở dốc nấp mình trong đó, căng thẳng dõi theo những quái vật thép ầm ầm tiến vào làng.

"Chiếc xe tăng đi đầu kia, nhắm vào tháp pháo!"

"Đã nhắm!"

"Khai hỏa!"

Oanh ——

Đinh cạch ——

Thật không may, Malashenko, người dường như trên chiến trường luôn tự mang theo thuộc tính thu hút công kích và cừu hận, một lần nữa trở thành mục tiêu tấn công của quân Đức.

Một phát đạn xuyên giáp bắn trúng mép tháp pháo, ma sát dữ dội với lớp giáp đúc, bắn ra một tràng tia lửa chói mắt. Một mảng lớn lớp sơn rằn ri mùa hè mới toanh bị cọ bay. Viên đạn mang theo động năng cực lớn nhưng không xuyên thủng, va vào tay vịn trước kính tiềm vọng, khiến Malashenko chợt nghiêng mình.

"Mục tiêu ở hướng một giờ, pháo chống tăng của quân Đức! Nằm trong căn nhà gỗ nhỏ không có cửa sổ lộ ra, tiêu diệt nó!"

Ngay lúc Malashenko vừa dứt lời hạ lệnh, chiếc xe của Lavrinenko, đang theo sát bên cạnh xe Malashenko, đã xoay tháp pháo. Nòng pháo 85 ly đen kịt của chiếc KV220 được cải biên đã thẳng tắp chỉ vào mục tiêu.

"Khai hỏa!"

Oanh ——

"Có qua có lại mới toại lòng nhau." Phát đạn xuyên giáp của quân Đức không thể xuyên thủng lớp giáp của xe tăng nguyên mẫu IS-1, nhưng điều đó không có nghĩa đòn phản công của quân Liên Xô cũng sẽ có hiệu quả tương tự.

Viên đạn pháo 85 ly nổ phá, với ngòi nổ chạm, va vào tường ngoài của căn nhà gỗ và tức thì bùng nổ. Tường đổ nhà sập, cát bay đá chạy – không từ ngữ nào có thể hình dung thích hợp hơn cảnh tượng lúc này.

Mái nhà sụp đổ, kèm theo khói bụi và lửa, trong nháy mắt đã chôn vùi cả tổ pháo chống tăng Đức, mà số phận của họ không ai hay biết.

"Xử lý xong rồi, Malashenko! Ngươi không sao chứ?"

Chứng kiến Lavrinenko ra tay nhanh chóng, đoạt mất mục tiêu của mình, Malashenko không hề giận dữ mà thậm chí còn nở một nụ cười nhẹ, ngay sau đó ấn nút trên bộ đàm cầm tay.

"Ta không sao, chỉ là một phát đạn nảy thôi, bất quá ngươi ra tay thật đúng là..."

Tạch tạch tạch ——

Lời còn chưa dứt, một tràng tiếng ồn chói tai của bánh xích cơ giới nghiến cày mặt đất, cùng tiếng gầm của động cơ xăng, ập đến dữ dội, cắt ngang lời Malashenko chưa nói hết.

Qua kính tiềm vọng của trưởng xe, nhìn chiếc xe tăng Đức vừa vọt ra từ khúc quanh trong thôn, Malashenko suýt chút nữa ngỡ mình bị hoa mắt, gần như theo tiềm thức thốt lên một tiếng kinh hãi.

"Mẹ kiếp! Thứ này giờ đã ra trận sao!?"

Thứ xuất hiện trong tầm mắt không phải thứ gì khác, mà chính là tám chiếc Leopard 2A7 được trang bị tận răng.

Bản chuyển ngữ đặc biệt này chỉ có mặt tại địa chỉ truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free