Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cương Thiết Tô Liên (Sắt thép Liên Xô) - Chương 947: DShK bão táp

Biến khung súng máy ở đuôi tháp pháo xe tăng thành công sự súng máy cơ động, khi chiến đấu cho phép bộ binh trực tiếp lên thao tác mà không cần thành viên tổ lái xe tăng đích thân ra trận, đây là một trong những phương pháp phổ biến nhất của quân đội Mỹ trong Thế chiến thứ hai.

Mặc dù việc này có thể khiến bộ binh lâm vào tình cảnh nguy hiểm, dễ bị tập kích, bởi lẽ tháp pháo xe tăng nhiều nhất cũng chỉ che chắn được hai phần ba thân thể của xạ thủ súng máy. Phần từ ngực trở lên đến đỉnh đầu hoàn toàn bị lộ ra ngoài, không được che chắn. Khi một khẩu súng máy cỡ nòng lớn như vậy vang lên, đối phương chắc chắn sẽ ưu tiên tập kích nếu không phải là kẻ ngây ngô.

Nhưng thật lòng mà nói, thương vong của bộ binh đối với Hồng quân Liên Xô, vốn từ trước đến nay luôn chú trọng tác chiến theo binh đoàn lớn, thực sự không phải là chuyện gì quá ghê gớm.

Malashenko không phải là một chỉ huy, chiến sĩ máu lạnh, nhưng vai trò của một xạ thủ súng máy có thể phát huy tác dụng cao hơn nhiều so với một lính bắn súng trường hay súng tiểu liên thông thường. Điều này sẽ gây ra nhiều thương vong hơn cho địch, đồng thời nâng cao tỷ lệ trao đổi. Nói một cách thẳng thắn, khả năng chiến thắng trận chiến sẽ lớn hơn, và những trận chiến vốn có thể thắng sẽ được giành lấy nhanh chóng hơn.

Vì vậy, xét từ bất kỳ khía cạnh nào, việc cho phép bộ binh biến tháp pháo xe tăng thành công sự, đứng trên khoang động cơ xe tăng để thao tác súng máy ở đuôi tháp pháo, đều là một việc vô cùng có lợi.

Cân nhắc việc xạ thủ súng máy một khi bị tập kích chắc chắn sẽ đối mặt với tình cảnh vô cùng nguy hiểm, Malashenko còn đặc biệt yêu cầu Kharlamov hàn lại một tấm chắn súng máy, loại từng được lắp đặt trước đây, vào súng máy ở đuôi tháp pháo.

Tấm chắn súng máy không có hệ số giáp quá cao, nhưng tấm thép mỏng 8 ly đủ để chặn đứng tất cả các loại đạn dược vũ khí nhẹ có đường kính từ 7.92 ly trở xuống của quân Đức. Còn việc ngăn cản mảnh đạn pháo và lựu đạn thì lại càng không thành vấn đề.

Chiến sĩ Hồng quân leo lên khoang động cơ xe của Malashenko chưa từng trải qua hình thức chiến đấu kiểu này trước đó. Thường ngày anh ta chỉ là một lính súng tiểu liên, dù hiểu rõ vũ khí tự động và đã được huấn luyện về thao tác cũng như khai h��a súng liên thanh trong thời gian tân binh, nhưng việc điều khiển khẩu súng máy ở đuôi tháp pháo, một kiểu chiến thuật mới lạ và phức tạp như vậy, quả thật giống như lần đầu tiên cô nương nhà lành ngồi kiệu.

Cộc cộc cộc —— Hưu —— hưu —— Leng keng leng keng ——

Những làn đạn không ngừng nghỉ từ quân Đức, cách đó chỉ hơn một trăm mét, bắn tới dồn dập, khiến tấm chắn của khẩu đại liên DShK trên nóc xe tóe lửa, vang lên những tiếng leng keng đinh tai nhức óc. Cảnh tượng vỏ đạn bay tứ tung cùng tiếng rít chói tai của đầu đạn chỉ riêng việc lắng nghe đã đủ khiến người ta run sợ không ngừng, thậm chí kẻ nhát gan còn chẳng dám ngẩng đầu lên, sợ hãi đến mức tè ra quần ngay tại chỗ.

Chiến trường tàn khốc chỉ ưu ái những kẻ dũng cảm, còn hạng người nhát như chuột thì đa số khi chết còn không rõ mình đã chết thế nào.

Đứng sau tháp pháo, quan sát hỏa lực quân Đức một lát, chiến sĩ Hồng quân chờ đúng thời cơ. Khi khẩu súng máy đa năng MG34 của quân Đức bắn hết đạn và đang thay dây đạn, anh ta tức thì đứng dậy từ phía sau tháp pháo, kéo khẩu đại liên DShK về phía trước và nhấn cò súng.

Đông đông đông đông ——

Tiếng gầm gừ đặc trưng, trầm đục của khẩu đại liên DShK khi khai hỏa khác hẳn mọi loại súng ống khác của Liên Xô. Khẩu đại liên này tuy có tốc độ bắn không nhanh nhưng uy lực lại cực kỳ lớn, là kẻ chinh phục tuyệt đối trong bất kỳ trận chiến bộ binh nào.

Một khi thứ vũ khí này nổi cơn thịnh nộ, khẩu MG34 mà quân Đức vẫn tự hào sẽ lập tức biến thành thứ yếu kém hơn.

Khẩu đại liên DShK với đạn xuyên giáp về cơ bản là một thứ vũ khí không thể nói lý, nhất là ở chiến trường Stalingrad, nơi thiếu thốn công sự bằng đất, phần lớn là công sự kiến trúc. Không ít xạ thủ súng máy của quân Đức đã bị đại liên DShK xé nát cả người lẫn công sự.

Những bức tường thông thường căn bản không thể chống đỡ được sức công phá dữ dội của con quái vật này. Các binh lính Đức, lòng còn hoảng sợ, mỗi khi DShK bắt đầu gầm thét, lập tức sẽ chui về phía sau những công sự kiên cố hơn, tường càng dày càng tốt, chỉ sợ bị cả người lẫn công sự cùng nhau bắn nát thành từng mảnh.

Các chiến sĩ Hồng quân, say mê hỏa lực hung mãnh của DShK, thân thiết gọi khẩu đại liên này là "Gấu bự" và "Máy nghiền Phát xít".

Còn những binh lính Đức may mắn sống sót sau hỏa lực liên thanh hủy diệt của DShK, lòng vẫn còn kinh hãi, thì sợ hãi gọi khẩu đại liên Liên Xô xấu xí về hình thù nhưng uy lực đặc biệt chói lọi này là "Dây xích của Stalin".

Khi khai hỏa, tiếng súng của đại liên DShK, với tốc độ bắn không nhanh, lại mang một đặc điểm và tần số nhịp điệu rất riêng. Nghe như tiếng "rắc rắc" "rắc rắc" "rắc rắc" liên tục khi một chiếc xe sửa chữa dã chiến kéo sợi xích lớn bằng sức người.

Đối với những binh lính Đức đang hoảng sợ, tiếng "dây xích" đặc trưng và đáng sợ này giống như sợi dây thừng tử thần thòng sẵn trên cổ họ. Dường như chỉ cần người Nga nắm lấy dây xích đó siết mạnh, đầu của binh lính Đức sẽ bị sợi xích sắt nặng nề vặn đứt một cách tàn bạo, đầu lìa khỏi cổ ngay lập tức.

Khẩu đại liên DShK gầm thét vang dội, trút màn đạn vạch đường 12.7 ly đỏ thắm xuống tuyến phòng thủ của quân Đức đối diện.

Đạn xuyên giáp cháy, pha lẫn vào dây đạn theo tỷ lệ 1:4, không chỉ có tác dụng chỉ dẫn đường đạn mà khi bắn trúng vị trí xạ thủ súng máy của quân Đức, những kẻ đặt khung súng máy sau các đống gạch vỡ, ngói nát đổ nát, còn tạo ra hiệu quả hủy diệt khủng khiếp ngay tại chỗ, khiến cát bay đá chạy tứ phía.

Công sự bị xuyên thủng, súng ống tan nát, thân thể bị xé toạc. Máu tươi cùng những mảnh vụn thịt xương người bê bết, dường như đ��ợc cung cấp không giới hạn như sốt cà chua trong tiệm thức ăn nhanh của Mỹ...

Mấy chiếc xe tăng hạng nặng IS-1 được Malashenko tạm thời điều động từ một đại đội đã trải qua cải trang đặc biệt như vậy. Các chiến sĩ Hồng quân khác cũng noi theo, nhao nhao leo lên những chiếc xe tăng còn lại, đứng sau tháp pháo, cầm đại liên DShK bắn xối xả vào quân Đức.

Những binh lính Đức bị lưỡi hái tử thần kề cổ cũng không phải tất cả đều cam chịu chờ chết. Không ít binh lính Đức đã cố gắng dùng vũ khí trong tay chống trả, nỗ lực tiêu diệt những xạ thủ súng máy Liên Xô đang đứng trên xe tăng.

Thế nhưng, các xạ thủ súng máy Liên Xô vốn đã được tháp pháo xe tăng che chắn hơn nửa người, lại còn có thêm tấm chắn súng máy bảo vệ phía dưới. Mặc dù điều này ảnh hưởng nghiêm trọng đến việc ngắm bắn và tầm nhìn, nhưng hiệu quả phòng vệ mà tấm thép giáp dày 8 ly mang lại là điều không thể phủ nhận.

Cần phải bắn thật chính xác, tìm kẽ hở mới có thể bắn trúng xạ thủ súng máy Liên Xô, điều này khiến các binh lính Đức gần như sụp đổ.

Đạn từ vũ khí trong tay họ bắn vào giáp tháp pháo và tấm chắn súng máy, tóe ra những tia lửa. Sau khi tốn gần nửa ngày và chịu thương vong nặng nề, bắn ra gần ngàn phát đạn, họ mới miễn cưỡng hạ gục được hai xạ thủ đại liên DShK của Liên Xô.

Và ngay sau đó, những điều còn tồi tệ hơn, khiến người ta tuyệt vọng hơn, tiếp tục ập đến.

Quân Nga có rất nhiều binh lính theo sau xe tăng, có thể tùy thời thay thế nhau lên thao tác súng máy. Một xạ thủ vừa ngã xuống chưa đầy mười giây, ngay lập tức sẽ có một xạ thủ khác leo lên xe tăng thay thế và tiếp tục khai hỏa.

Tấm chắn súng máy được thiết kế vị trí khá xa về phía trước của khẩu đại liên DShK, khiến ngay cả toàn bộ quá trình thay hộp đạn cũng được bảo vệ kín kẽ. Giấc mộng hão huyền muốn dùng hỏa lực cắt đứt để tiêu diệt hết các xạ thủ súng máy gần như chỉ là nằm mơ giữa ban ngày. Phiên bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free