Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Dân Quốc Chi Văn Hào Quật Khởi - Chương 1030 : ( Trung Anh khoa học hợp tác quán )

Trong lúc đang đọc bản thảo, Lâm Sâm nghe thấy Lý Joseph nói một tràng tiếng Trung trôi chảy, không khỏi hiếu kỳ hỏi: "Vị tiên sinh này là ai vậy?"

"Vị này là giáo sư Joseph Needham, nhà sinh vật học và hóa học người Anh, thuộc Đại học Cambridge. Tên tiếng Trung của ông ấy là Lý Joseph," Chu Hách Huyên vừa nói vừa giới thiệu cho Lý Joseph, "Giáo sư Lý, vị này là ông Lâm S��m, Chủ tịch Trung Hoa Dân Quốc."

Lý Joseph vội vàng bắt tay và nói: "Chào Chủ tịch Lâm, tôi đến Trung Quốc lần này với tư cách đại diện Hiệp hội Hoàng gia Anh để triển khai công việc hỗ trợ khoa học kỹ thuật."

Lâm Sâm cười nói: "Cảm ơn giáo sư Lý đã ủng hộ nhân dân Trung Quốc. Nếu có bất kỳ điều gì cần hỗ trợ, xin cứ thẳng thắn nói ra."

Chu Hách Huyên vội gọi: "Hai vị cứ ngồi xuống rồi chúng ta nói chuyện sau."

Lý Joseph ngồi ngay ngắn trên ghế sofa, trình bày chi tiết mục đích chuyến đi: "Tôi đã dành hơn nửa năm khảo sát ở các tỉnh Vân Nam, Quý Châu, Quảng Tây, Tứ Xuyên của Trung Quốc, thăm viếng nhiều trường đại học và học giả. Tinh thần chịu khó, kiên cường và cần mẫn của các học giả Trung Quốc đã khiến tôi vô cùng kính phục, nhưng tình cảnh tồi tệ của họ cũng khiến tôi vô cùng đau lòng và khó chịu. Hiện tại, giới khoa học Trung Quốc đang ở trong trạng thái cô lập, tách rời khỏi giới khoa học thế giới, thậm chí không mua nổi một tập san phương Tây mới nhất."

Lâm Sâm thở dài nói: "Đây là sự tắc trách của chính phủ, đã không thể tạo ra môi trường nghiên cứu tốt đẹp cho các nhà khoa học."

Lý Joseph tiếp tục nói: "Tôi muốn thành lập một cơ quan viện trợ khoa học kỹ thuật tại Trùng Khánh. Tôn chỉ của cơ cấu này bao gồm mấy điểm sau: Thứ nhất, duy trì liên hệ giữa Trung Quốc và giới khoa học thế giới; thứ hai, cung cấp vật tư nghiên cứu khoa học cần thiết cho giới khoa học Trung Quốc; thứ ba, chuyển giao tài liệu khoa học kỹ thuật của Trung Quốc sang phương Tây; thứ tư, cung cấp dịch vụ tư vấn cho các đội ngũ khoa học Trung Quốc; thứ năm, hỗ trợ các nhà khoa học Trung Quốc thực hiện giao lưu trong nước."

"Đây là một việc tốt!" Chu Hách Huyên vui mừng nói.

Lâm Sâm cũng tiếp lời: "Hành động này của giáo sư Lý chắc chắn sẽ giúp khoa học Trung Quốc phát triển mạnh mẽ."

Lý Joseph nói: "Ngài Horatio Seymour, Đại sứ Anh tại Trung Quốc, rất ủng hộ ý tưởng của tôi. Ông ấy đã điện báo cho chính phủ Anh và tôi tin rằng sẽ sớm nhận được phê chuẩn. Viện Hành chính Trung Quốc và Hội Xúc tiến Khoa học Quốc phòng cũng rất ủng hộ, nhưng sự ủng hộ này chỉ dừng lại ở mặt thái độ. Hiện tại, tình trạng nhà ở ở Trùng Khánh rất khan hiếm, tôi vô cùng cần một địa điểm làm việc ổn định, hơn nữa tôi còn cần tuyển mộ nhân sự. Chẳng hạn, việc phiên dịch các thành quả và tài liệu khoa học của Trung Quốc sang tiếng Anh cần có nhân tài phiên dịch chuyên nghiệp."

Chu Hách Huyên suy nghĩ một chút rồi nói: "Tất cả bất động sản đứng tên tôi đều đã cho thuê hoặc bán đi. Trước đây không lâu, tờ báo của tôi đã ngừng xuất bản, tòa soạn có hai gian phòng vẫn còn bỏ trống. Mời giáo sư Lý tạm thời 'chịu khó' một chút, dùng hai phòng trống đó làm trụ sở cho cơ cấu."

"Hai gian phòng đó là đủ rồi, dù sao chúng ta cũng mới thành lập." Lý Joseph có chút vui mừng.

Trong lịch sử, Lý Joseph đã không tìm được phòng ở, chỉ có thể mượn tạm phòng làm việc phụ ở Đại sứ quán Anh, chật hẹp, cũ nát và vô cùng bất tiện. Mãi cho đến khi kháng chiến sắp thắng lợi, chính phủ mới cấp kinh phí xây dựng ký túc xá và công trình mới chính thức hoàn thành.

Chu Hách Huyên nói: "Về nhân sự phiên dịch thì càng dễ dàng giải quyết. Trung Quốc hiện tại có rất nhiều trí thức thất nghiệp, chỉ cần đăng tin tuyển dụng trên báo chí là đủ."

Lý Joseph còn nói: "Tôi còn có một yêu cầu 'quá đáng', đó là hy vọng ông Chu có thể đảm nhiệm chức vụ tại cơ cấu này."

"Không thành vấn đề." Chu Hách Huyên sảng khoái đáp ứng.

Cơ cấu mà Lý Joseph sắp thành lập có tên là "Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán", trong suốt thời kỳ kháng chiến đã mua một lượng lớn vật tư cho các cơ quan nghiên cứu khoa học của Trung Quốc. Ví dụ như Viện Nghiên cứu Vô tuyến điện Đại học Thanh Hoa cần khí hiếm, Viện Nghiên cứu Bắc Bình cần thủy tinh quang học, các nhà vật lý học của Đại học Liên hợp Tây Nam cần máy dao động điện tử tốc độ cao, Trạm thí nghiệm nông nghiệp Tứ Xuyên cần chất tẩy rửa hoa thủy tiên, v.v.

Việc mua sắm những vật tư này cần có kinh phí, mà về cơ bản đều do Lý Joseph tự ứng trước. Chính phủ Anh chỉ cấp một vạn bảng Anh kinh phí ban đầu. Đồng thời, việc vận chuyển cũng là một vấn đề không nhỏ, đòi hỏi phải đi bằng lạc đà, tàu thuyền, hoặc đường hàng không. Thậm chí có khi tai nạn xảy ra khiến máy bay rơi, người thiệt mạng.

Trong vài năm, Lý Joseph đã viếng thăm 10 tỉnh, 296 trường đại học và cơ quan nghiên cứu khoa học ở Trung Quốc, đọc hơn 200 bài diễn văn, với tổng hành trình hơn hai vạn năm ngàn cây số.

Để các học giả Trung Quốc có thể tiếp cận sách báo và tài liệu phương Tây, trong điều kiện tài chính eo hẹp, Lý Joseph đã kêu gọi bạn bè ở Anh quyên góp tiền. Người dân Anh, thông qua Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán, đã quyên tặng hơn 7.000 bảng Anh sách vở. Về sau, do kinh phí và việc vận chuyển đều rất khó khăn, Lý Joseph dứt khoát chuyển các tập san khoa học sang dạng vi phim (microfilm) để vận chuyển đến Trung Quốc. Chỉ riêng loại "tạp chí vi phim" này đã có tới 167 loại.

Trong một lần nguy hiểm nhất, Lý Joseph tự mình vận chuyển sách đến Đại học Hà Nam, nhưng trên đường đã gặp phải quân Nhật, toàn bộ sách báo khoa học kỹ thuật đã bị tấn công và thiêu hủy. Lý Joseph may mắn thoát nạn, nhưng vô cùng buồn bã, bởi vì Đại học Hà Nam dù phải mở trường trong hang động và miếu đổ nát, có đội ngũ giáo viên nghiên cứu khoa học hạng nhất, nhưng lại không có nổi một cuốn sách khoa học kỹ thuật nào.

Công việc của Lý Joseph và Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán không chỉ dừng lại ở đó. Họ đã cùng nhau giới thiệu 138 bài luận văn của Trung Quốc để đăng tải ở phương Tây, sắp xếp cho hơn 30 nhà văn hóa và cán bộ nghiên cứu khoa học sang Anh thăm viếng và giao lưu, đồng thời hỗ trợ Bộ Giáo dục tiến cử 67 du học sinh Trung Quốc sang Anh tu nghiệp chuyên sâu.

Chính nhờ những nỗ lực của Lý Joseph mà giới khoa học Trung Quốc trong thời kỳ kháng chiến đã nối lại được liên lạc với thế giới, thúc đẩy tốc độ phát triển khoa học của Trung Quốc trong những năm trước và sau kháng chiến.

...

Sau đó một thời gian, Lý Joseph bôn ba giữa Đại sứ quán Anh và Công quán Chu, dưới sự giúp đỡ của Chu Hách Huyên đã hoàn thành công việc chuẩn bị thành lập Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán.

Mặc dù Chu Hách Huyên không cần bước chân ra khỏi nhà, nhưng hàng trăm bức điện báo và thư tín đã được gửi đi, nhanh chóng thông báo đến các trường đại học và viện nghiên cứu trên khắp cả nước. Một số cơ quan còn chủ động cử người đến hỗ trợ, đảm nhiệm việc biên dịch tài liệu nghiên cứu khoa học từ Anh sang Hán và ngược lại. Cũng có một số nhà khoa học nóng lòng gửi luận văn đến, nhờ Lý Joseph chuyển ra nước ngoài để đăng tải.

Tháng 6 năm 1943, chính phủ Anh chính thức phê chuẩn thành lập Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán. Lý Joseph đảm nhiệm Quán trưởng, Chu Hách Huyên làm Phó Quán trưởng, đồng thời nhận được một vạn bảng Anh kinh phí khởi động.

Dự án đầu tiên của Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán là phiên dịch tài liệu "Khoa học nuôi gà" sang tiếng Anh, đưa kỹ thuật này sang phương Tây để giúp đỡ bạn bè ở Anh. Lý Joseph đã đồng ý xin cấp bằng sáng chế cho kỹ thuật nuôi gà khoa học này. Bằng sáng chế sẽ thuộc sở hữu chung của Chu Hách Huyên, Đại học Liên hợp Tây Nam, Học viện Nông học Đại học Kim Lăng và Học viện Nông học Đại học Trung ương, đồng thời vĩnh viễn trao quyền sử dụng không ràng buộc cho tất cả người Anh.

Có qua có lại, người Anh đã vô tư giúp đỡ, vậy chúng ta là người Trung Quốc cũng không thể mập mờ.

Đây là một lựa chọn khôn ngoan mà không tốn kém, dù sao trong thời kỳ kháng chiến cũng không thể ra nước ngoài để thu phí bản quyền, chi bằng thể hiện thiện chí với chính phủ Anh, đổi lấy nhiều tài nguyên nghiên cứu khoa học hơn để phát triển bản thân.

Cùng lúc đó, Trung Anh Khoa học Hợp tác Quán cũng nhận được 333 đơn đặt hàng từ các cơ quan nghiên cứu khoa học ở Trung Quốc, chủ yếu là các dụng cụ nghiên cứu khoa học cơ bản và hóa chất thuốc thử. Lý Joseph lập tức bắt tay vào làm. Mặc dù ông không có đủ tiền mặt, nhưng đã đặt hàng đợt đầu gồm 77 đơn vị, do ngành tình báo Anh phụ trách mua sắm tại Calcutta.

Chu Hách Huyên cũng đã điện báo cho cha của Vivien Leigh góp 5 vạn bảng Anh, hoàn thành 103 đơn đặt hàng dụng cụ nghiên cứu khoa học và hóa chất thuốc thử. Trong số đó, riêng một máy dao động điện tử tốc độ cao đã tiêu tốn một khoản tiền rất lớn. Trước đây, dù có tiền nhưng ông không có cách nào vận chuyển. Lần này, không quân Mỹ và Anh đã hỗ trợ chở tới đây.

Nhân tiện nói thêm, do ảnh hưởng của chiến tranh, các nhà máy dược phẩm ở Anh đã làm ăn phát đạt điên cuồng.

Hiện tại, cha của Vivien Leigh ngày nào cũng thúc giục Chu Hách Huyên sang Anh, bởi vì Chu Hách Huyên là cổ đông lớn, cần chữ ký của ông mới có thể đưa nhà máy dược phẩm ra thị trường.

Toàn bộ quyền sở hữu đ��i với bản thảo này thuộc về truyen.free, nơi độc giả có thể tìm thấy những tác phẩm đầy cảm hứng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free