Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 570 : Gió túi

"Ta nhận thấy đề xuất này của vương tử Paris là có thể chấp nhận, nhưng binh lực của chúng ta có hạn, cần phải nghiên cứu kỹ lưỡng để biết nên viện trợ cho những vương quốc hay thành bang nào để đạt hiệu quả tốt nhất." Đây là ý kiến của một người lão luyện, dày dặn kinh nghiệm.

Thế nhưng, vương tử Paris lại cho rằng: "Chúng ta có thể thăm dò động tĩnh của người Hy Lạp, phái binh lực tương ứng để đối phó, nhờ vậy, chúng ta mới có thể tập hợp thêm nhiều thành bang cùng đại quân." Một người khác tiếp lời.

"Còn tính toán đắn đo làm gì nữa? Chúng ta nên lập tức xuất binh, viện trợ các vương quốc, thành bang này, chớ để lũ người Hy Lạp hèn hạ cướp được lương thực và hoàng kim! Nếu không, chúng sẽ chết đói, bị vây khốn cho đến chết!" Vương tử Troilus cao giọng hô hào.

Mọi người tranh luận về việc nên xuất binh nhanh hay chậm, cùng với cách thức thăm dò người Hy Lạp, nhưng không một ai nêu ra nghi vấn liệu có nên xuất binh hay không, tất cả đều ngầm đồng ý việc xuất binh.

Điều này khiến Bùi Tử Vân thêm phần tự tin trong lòng, chàng nhìn thấy âm thanh bàn luận trong đại sảnh dần lắng xuống, biết mọi người đã thảo luận gần xong, và những gì chàng muốn nói cũng đã gần như hết.

Thế là, chàng tổng kết: "Mọi người phải biết rằng, bảo vệ đồng minh cũng quan trọng như bảo vệ chính bản thân chúng ta, từ bỏ đồng minh, cũng chính là từ bỏ sinh mệnh của chính chúng ta."

Có một điều Bùi Tử Vân chưa hề nói ra, chính là nếu Troia làm như thế, sau này dù Troia thắng lợi hay thất bại, ít nhất các thành bang và vương quốc lân cận đều sẽ ca ngợi sự viện trợ của Troia.

Dù cho cuối cùng Troia có biến thành phế tích đi chăng nữa, khi xây dựng lại lần thứ ba, có sự giúp đỡ của các vương quốc và thành bang lân cận, mọi chuyện cũng sẽ dễ dàng hơn rất nhiều.

Như vậy, thực chất là Troia đã đứng ở thế bất bại rồi, dù cho thất bại, Troia bị hủy diệt, thì cũng rất dễ dàng để tái lập nó.

Nghĩ đến đây, Bùi Tử Vân không khỏi cười khổ, chẳng biết từ lúc nào lại đâm ra vẻ tự mãn, phấn khích, chỉ tay giang sơn, cứ như thể mọi thứ đều nằm trong tầm kiểm soát. Thái độ như vậy, có lẽ những người khác sẽ không cảm thấy có gì sai trái, mà còn cho rằng chân quân mưu tính sâu xa, vốn nên là như vậy.

Hiện giờ, những mưu kế đó rốt cuộc cũng chỉ là tầm thường, trước sức mạnh tuyệt đối, những thứ này rất dễ dàng bị phá vỡ.

Đối với một người ở th��� giới Hy Lạp mà nói, so với các thần linh, cuối cùng vẫn là sức mạnh quá nhỏ yếu, không thể công khai chính đáng làm gì, mà những chiến lược của chàng, thực chất cũng là phối hợp với kế hoạch của Zeus – đó là để người Hy Lạp và người Troia tự chém giết lẫn nhau, càng kịch liệt càng tốt, càng mở rộng quy mô càng tốt.

Như vậy, sẽ không dễ dàng gây ra phản phệ, khiến toàn bộ chiến lược thất bại.

Ngược lại, chiến lược này vì phù hợp tâm ý của Zeus, nên rất dễ dàng được chấp nhận và thực thi.

Tất cả mọi người trong đại sảnh đều tán thưởng tầm nhìn xa rộng của vương tử Paris, dù sao, tầng chiến lược trong thế giới Hy Lạp đều do thần linh nắm giữ, phàm nhân rất hiếm khi dính líu đến chuyện này.

Quốc vương Priam nghe Bùi Tử Vân phân tích sâu sắc lần này, trong lòng dâng lên ngọn lửa nhiệt huyết, ông cũng là một người có dã tâm báo thù. Nếu cứ theo kế sách của Hector, dựa vào thành vững mà phòng thủ, ông biết việc báo thù người Hy Lạp sẽ trở nên vô cùng khó khăn.

Điều này hoàn toàn trái ngược với suy nghĩ ban đầu của ông, chỉ là vì lực bất tòng tâm nên mới đành vậy; giờ đây nghe Bùi Tử Vân phân tích, ông cảm thấy đề nghị này vô cùng hợp ý.

Đúng lúc này, hệ thống tùy theo hiển hiện.

Trước mắt Bùi Tử Vân nhanh chóng xuất hiện một mảnh, rồi nhanh chóng phóng đại, biến thành một khung thông tin mờ ảo mang theo chút ánh sáng nhạt, trên đó hiển thị dòng chữ.

"Viện trợ đồng minh, thay đổi cán cân lực lượng 0/3"

"Thì ra, chỉ cần viện trợ ba đồng minh, là coi như hoàn thành nhiệm vụ sao?" Bùi Tử Vân thầm nghĩ trong lòng.

Núi Olympus

Zeus ngồi ngay ngắn trên bảo tọa làm từ ngà voi và hoàng kim, tay bưng chén rượu, từ trong mây mù quan sát mọi việc đã xảy ra tại vương cung Troia.

Khi Bùi Tử Vân dứt lời cuối cùng, những đám mây mù dường như ngưng đọng lại, tập trung vào thần thái của Bùi Tử Vân.

Chư thần lộ vẻ kinh ngạc, hai mặt nhìn nhau. Hera thần sắc âm trầm, lộ rõ vẻ không vui, kế sách này vô cùng lợi hại, đồng thời cũng rất khả thi, quả thực có thể phá vỡ cục diện hiện tại.

Apollo trầm tư, không nói một lời.

Athena tiến đến gần Zeus, nói: "Phụ thân vĩ đại, Zeus cường đại và trí tuệ, hiện giờ ngài có ý kiến gì về việc này không?"

Zeus trầm ngâm không quyết, cũng không lập tức trả lời câu hỏi của Athena.

Paris đã làm tất cả những điều phù hợp với ý định của ngài, thậm chí có rất nhiều việc ngài chưa từng nghĩ đến, nhưng Paris lại giúp ngài thực hiện.

Điều này khiến trong lòng ngài tồn tại nỗi lo lắng lớn, không biết Paris là vô tình hay có thần linh nào đó đứng sau ảnh hưởng, cố ý làm như vậy.

"Gần đây Gaia có gì khác thường không?" Zeus chợt hỏi Hermes.

"Không có, thưa ngài." Hermes đáp.

"Còn Hades thì sao?"

"Cũng không có gì khác thường."

Vậy thì kỳ lạ rồi, nếu như các vị thần ấy đều không có động tĩnh gì khác lạ, thì ai đã giúp đỡ hoặc ảnh hưởng đến Paris?

"Lần trước con nói núi Yêu Turner có dị động, đã tra ra nguyên nhân là gì chưa?"

"Phụ thân vĩ đại, con đã nhiều lần đi đi lại lại xem xét tình hình núi Yêu Turner, nhưng không có bất kỳ phát hiện nào." Hermes đáp.

"Ừm, tiếp theo con hãy chú ý động tĩnh của núi Yêu Turner, còn Gaia và Hades cũng cần phải theo dõi sát sao." Zeus nói.

"Vâng, phụ thân." Hermes đáp rồi chậm rãi cáo lui.

"Phụ thân, ngài có điều gì lo lắng sao?" Athena tiếp tục hỏi, mặc dù nàng đã nghe thấy Zeus và Hermes đối đáp, nhưng trong lòng vẫn còn chút nghi hoặc.

"Chủ yếu là Paris quá phối hợp, ta lo lắng..." Zeus nói đến đây thì chần chừ, không tiếp tục nói nữa.

Nhưng Athena lập tức hiểu ra, phụ thân mình đang nghi hoặc, lo lắng có thần linh nào đó đang ảnh hưởng đến Paris.

"Phụ thân, ngài lo lắng là đúng, Paris quả thực quá phối hợp chúng ta, hơn nữa chàng còn bất tri bất giác thay đổi một chút vận mệnh. Dù sự thay đổi đó vẫn nằm trong tầm kiểm soát của chúng ta, nhưng đây không phải là một điềm báo tốt." Athena nói.

Zeus suy nghĩ một chút, rồi chuyển sang chủ đề khác: "Hercules vừa rồi rất phẫn nộ, muốn tự mình giết chết Paris phải không?"

"Vâng, phụ thân, Apollo đã ngăn cản huynh ấy."

"Đứa con này thật là, có chút xúc động và bạo ngược. Ta biết phàm nhân đều đang nói, huynh ấy nhiều lần nổi điên là do Hera hãm hại, th��t ra là chính huynh ấy không kìm được sự xúc động và đố kỵ của mình."

"Cho nên khi Hera quyết định (đuổi huynh ấy ra khỏi núi Olympus), ta không nói thêm gì, chỉ hy vọng huynh ấy cũng như Hephaestus, có thể trưởng thành hơn."

Hephaestus là con trai của Hera, nhưng trời sinh què chân, diện mạo xấu xí. Hera ghét bỏ, đã trục xuất huynh ấy khỏi núi Olympus. Sau này huynh ấy chế tạo một chiếc vương tọa, giam giữ Hera, nhờ đó mà thể hiện được giá trị của mình, lại được triệu hồi về núi Olympus, để huynh ấy cưới Aphrodite, quan hệ mẹ con nhờ vậy mà được hàn gắn thành công.

"Tuy nhiên, nguyện vọng của Hercules cũng có thể thỏa mãn một phần, chính là thông qua huynh ấy để tạm thời đưa Paris rời khỏi Troia, nhằm uốn nắn một vài sai lệch của vận mệnh."

"Ngươi hãy đi tìm Hera, nàng sẽ có phân phó."

"Vâng, phụ thân." Athena đáp lời, lập tức hiểu rõ ý của Zeus, thế là liền xoay người đi tìm Hera.

Hera đưa cho Athena một chiếc túi: "Đây là túi gió, có thể thổi ra cuồng phong, phàm nhân đối mặt với nó, sẽ không có chút sức phản kháng nào, ngươi hãy đem thứ này giao cho Hercules."

Hera và Hercules có quan hệ không tốt, do đó đã nhờ Athena chuyển túi đó cho Hercules.

Có thể nói, việc Hercules mất đi nhục thân chính là do một tay Hera tạo thành.

Trước kia Hercules anh minh một đời, cuối cùng bị Hera hãm hại, không chịu nổi thống khổ mà tự thiêu bỏ mình. Dù đây là quyết định của chư thần, nhưng người chấp hành lại là Hera.

Dù cho Hercules đã thành thần, nhưng quan hệ giữa huynh ấy và Hera vẫn luôn không hòa hợp, hiện giờ lại bị Hera đuổi ra khỏi núi Olympus.

Athena khẽ gật đầu, cầm lấy túi gió rồi rời đi.

Ngay khi Hercules đang trầm mặc đứng bồi hồi dưới chân núi Olympus, Athena xuất hiện, nhìn Hercules, không khỏi thầm than một tiếng.

Dù Hera đã thuận theo an bài của vận mệnh, gả Hebe cho huynh ấy, nhưng lại lập tức trục xuất Hercules ra ngoài, khiến hai vị thần chỉ có thể rất lâu sau mới có thể gặp mặt một lần.

Tuy nhiên, điều này không chỉ vì nguyên nhân từ Hera, mà còn là do Hercules đã đắc tội quá nhiều thần linh trong Mười Hai Thí Luyện.

Có một vị thần linh đã từng nói: "Nếu không phải vận mệnh chiếu cố, Hercules dù là con trai của Zeus, há có thể leo lên núi Olympus, khoác lên mình áo bào thần linh?"

Hephaestus có thể trở về là vì huynh ấy nắm giữ quyền hành thợ thủ công, còn ngươi thì sao, Hercules?

Dù nghĩ vậy, Athena vẫn mỉm cười nói: "Hercules, Apollo nói đúng, huynh không nên trực tiếp giáng xuống giết chết vương tử Paris. Huynh phải biết rằng, dù chúng ta có thể tùy ý tác động đến vận mệnh phàm nhân, nhưng những người được vận mệnh chiếu cố, khi sự chiếu cố đó chưa tan biến, thì không nên trực tiếp can thiệp."

"Đặc biệt là khi huynh vừa mới đăng thần."

Thần lực càng lớn, khả năng gánh chịu phản phệ của vận mệnh lại càng lớn. Ngay cả Zeus, vương của chư thần, nếu muốn thay đổi vận mệnh khiến một người suy tàn, cũng chưa chắc đã có thể phế truất dễ dàng, càng đừng nói đến những vị thần mới thăng cấp.

Nhưng huynh ấy (Hercules) mới là tân thần, mới khó khăn lắm đạt được sự bất hủ, đối với huynh ấy hiện tại mà nói, tu dưỡng mới là điều quan trọng nhất.

"Tuy nhiên, sự lo lắng của huynh vẫn là đúng. Thần cung của huynh, không thể rơi vào tay phàm nhân, đặc biệt là vào tay Paris."

Athena tiếp lời: "Paris đã gây ra một vài thay đổi trong vận mệnh, những thay đổi này cần phải uốn nắn lại."

"Hera vừa đưa cho ta một chiếc túi gió, huynh hãy cầm lấy. Khi Paris cứu viện vương quốc Korona, bảo vệ con trai của Cycnus khi trở về, huynh hãy ném chiếc túi này xuống. Đến lúc đó sẽ có một phàm nhân mở chiếc túi ra, gió sẽ thổi tan toàn bộ hạm đội. Còn Paris sẽ đi về đâu, hãy để vận mệnh an bài."

"Đồng thời huynh còn có thể thừa cơ thu hồi cung tiễn của mình, cho đến khi vận mệnh quyết định sử dụng nó một lần nữa."

Hercules khẽ gật đầu, đồng ý với lời thuyết phục của Athena, nhận lấy túi gió, rồi đi đến phía sau núi Olympus, mọi thứ đều đã thay đổi.

Trước kia ở thế gian, huynh ấy hoành hành không sợ, muốn giết ai thì giết, muốn cướp của ai thì cướp, từng có thể công nhiên chiến đấu với bạn tri kỷ đến mức một đi không trở lại. Hiện giờ huynh ấy lại phải giữ sự cung kính nhất định đối với bất kỳ thần linh nào, hơn nữa, dù sao đi nữa, Athena cũng là một trong số chư thần có thái độ thân mật nhất đối với huynh ấy, năm xưa cũng chính Athena đã dẫn dắt huynh ấy bước vào núi Olympus.

Huynh ấy không thể không tôn trọng ý kiến của Athena.

Tinh hoa câu chuyện này, với bản dịch trọn vẹn từng chi tiết, độc quyền thuộc về truyen.free, mở ra cánh cổng đến những thế giới huyền ảo.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free