Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Chương 596 : Đối chọi gay gắt

Agamemnon nghe những lời của Calchas, ông ta vô cùng tức giận, lửa giận bùng lên trong mắt, gần như muốn thiêu đốt Calchas.

"Tên Calchas đáng ghét, lẽ nào ngươi đã về phe Achilles rồi sao?"

Nghĩ đến đây, Agamemnon hùng hổ nhìn Calchas mà nói: "Ngươi, tên tiên tri tầm thường, từ trước đến nay chưa từng nói với ta một lời hữu ích nào kể từ khi đến đây."

Kỳ thực Agamemnon là vì quá tức giận mà nói như vậy, những lời tiên đoán của Calchas vẫn giúp ích rất nhiều.

Xa xưa, khi Cycnus hoành hành trong doanh trại quân Hy Lạp, Calchas đã tiên đoán rằng Philoctetes có thể tiêu diệt mối họa Cycnus; gần đây hơn, Calchas cùng Odysseus đã đi mời Achilles tham chiến, và lúc ấy, Agamemnon nghe tin đó đã rất vui mừng.

Agamemnon tiếp tục lớn tiếng nói: "Ngươi bây giờ lại đến đây để gieo rắc sự mê hoặc trong lòng mọi người, nói rằng Apollo đã giáng xuống tai ương dịch bệnh cho chúng ta, là bởi vì ta đã từ chối yêu cầu chuộc con gái của Chryses."

Nói đến đây, kinh nghiệm chính trị lâu năm đã giúp Agamemnon kiềm chế cơn giận, ông ta không thể đối đầu với toàn quân, liền nói ngay: "Thực ra, trong lòng ta vốn muốn giữ nàng lại đây, nhưng vì để các binh sĩ không phải chịu đựng tai ương dịch bệnh, ta thà trả nàng về cho Chryses."

Nói đến đây, Agamemnon dừng lại một chút, rồi lớn tiếng: "Đương nhiên, muốn ta giao trả Chryseis thì được thôi, nhưng ta có một điều kiện. Ta yêu cầu phải có một món quà xứng đáng với nàng, các ngươi phải đem lễ vật ra để trao đổi với nàng."

Agamemnon vừa dứt lời, vì uy vọng và vương quyền của ông ta, tất cả các vương tử và anh hùng đều im lặng, Calchas vẫn im lặng không nói gì.

Achilles trẻ tuổi nóng tính nghe thấy những lời đó, cảm thấy không ổn liền đứng ra, đáp lại: "Hỡi con trai của Atreus, ngươi tham lam đến mức nào vậy, sự tham lam thậm chí còn sai khiến ngươi đòi hỏi chiến lợi phẩm từ các vương tử và anh hùng."

"Nhưng ngươi có từng nghĩ rằng, trong khi ngươi ngồi yên trong đại sảnh, vô số vương tử và anh hùng phải xuất trận, để giành lương thảo cho liên quân mà chinh phạt các thành bang lân cận? Đồng thời, mỗi phần thu hoạch đều phải nộp lên cho ngươi một phần ba, ngươi đã có được phần xứng đáng của mình."

"Hơn nữa, những chiến lợi phẩm chúng ta giành được từ các thành phố bị chinh phục đã sớm được phân phát (chú thích 1), đã phân phát hết cả rồi, làm như vậy mới có thể duy trì sĩ khí lâu dài. Hiện giờ đương nhiên không thể đòi lại những chiến lợi phẩm đã phân phát cho mỗi người."

"Nếu vậy, mọi người sẽ không còn ủng hộ ngươi nữa, hỡi con trai của Atreus."

"Nếu đã không thể đòi lại chiến lợi phẩm, ta hy vọng ngài có thể rộng lượng một chút, hãy thả con gái của tế tư đi, để binh sĩ chúng ta bớt chịu đau khổ."

"Đương nhiên, nếu thần Zeus phù hộ chúng ta chiếm được thành Troia, chúng ta nguyện ý gấp ba, gấp bốn lần để đền bù cho ngươi!"

Lời của Achilles hùng hồn, có lý có cứ, trực tiếp thể hiện thái độ sẵn lòng đền bù cho Agamemnon, hy vọng Agamemnon có thể đặt đại cục lên hàng đầu vào lúc này.

"Hỡi anh hùng dũng cảm, đừng hòng lừa gạt ta." Lời này thực ra có lý lẽ, có bằng chứng rõ ràng, nhưng Agamemnon nghe càng thêm chói tai, bởi vì điều này cho thấy Achilles không chỉ là một kẻ vũ phu đơn thuần, mà còn có đầu óc. Dù hiện giờ cậu ta chỉ mới 'có lý' mà chưa hiểu 'thế sự', nhưng theo thời gian tự khắc sẽ học được. Chính vì lẽ đó, sự sợ hãi tự nhiên nảy sinh trong lòng ông ta, khiến ông ta lớn tiếng hò hét.

"Ngươi nghĩ rằng ngươi có thể bảo toàn chiến lợi phẩm của mình một cách vẹn toàn, mà ta sẽ thuận theo lệnh của ngươi, giao trả Chryseis sao?"

"Không, nếu người Hy Lạp không chịu đền bù cho ta, vậy ta sẽ cướp lấy thứ ta cần từ trong chiến lợi phẩm của các ngươi."

"Mặc kệ những vật này thuộc về Aias, Odysseus, hay là ngươi, Achilles, cũng không cần biết các ngươi tức giận đến mức nào, ta đều không quan tâm."

Agamemnon giờ đây đã quyết tâm phải có người đưa ra sự đền bù, nếu không ông ta tuyệt đối sẽ không lùi bước. Ông ta nghĩ, nếu lùi lại một bước tức là thỏa hiệp với Achilles, thậm chí với các vương tử, điều này sẽ gây tổn hại lớn đến quyền uy của ông ta.

"Giờ đây, Achilles, ta phải nói cho ngươi biết, ta dù đã đồng ý trả con gái của Chryses cho ông ta, nhưng ta muốn từ lều trại của ngươi mà đưa ra một nữ tử quý tộc làm vật đền bù."

"Đồng thời, ta muốn ngươi hiểu rõ rằng, dù sao thì ta cũng cao quý hơn ngươi, và ta dùng điều này để cảnh cáo kẻ khác, đừng hòng vi phạm ý chí của ta như ngươi."

Những lời Agamemnon nói với Achilles đã hoàn toàn mất đi lý trí cơ bản. Dù các vương tử đều hiểu rõ đạo lý này, nhưng không thích hợp để công khai nói ra.

Achilles trẻ tuổi lập tức bị Agamemnon chọc giận, chàng đã đặt tay lên chuôi kiếm, nảy sinh ý định tuốt kiếm giết chết vị thống soái.

Máu có thể văng tung tóe năm bước cũng chẳng hề gì.

Đúng lúc này, Athena, người đã sớm cảm nhận được điềm báo dữ trong vận mệnh, nhanh chóng xuất hiện phía sau lưng Achilles, khẽ nói: "Ngươi hãy trấn tĩnh, đừng dùng kiếm. Nếu ngươi có thể nghe lời, ta sẽ ban thưởng cho ngươi gấp ba lần."

Nếu Achilles tuốt kiếm, sự việc sẽ trở nên nghiêm trọng, liên quân Hy Lạp lập tức sụp đổ, toàn bộ vận mệnh sẽ bị đảo ngược (chú thích 2).

Achilles nghe thấy âm thanh này, biết đó là một vị thần linh đang nói chuyện với mình. Vì thần linh đã bảo chàng không được dùng kiếm, chàng chỉ có thể tạm thời nhẫn nhịn.

Agamemnon còn không biết mình đã đi qua cửa địa ngục một lần. Nếu không phải Athena kịp thời ngăn cản, thì có lẽ ông ta đã phải xuống địa phận của Hades.

Achilles thuận tay đẩy thanh kiếm trở lại vào vỏ, dùng lời lẽ đầy phẫn nộ đáp lại: "Ngươi, kẻ hèn hạ kia, ngươi đã bao giờ nghĩ đến việc nên cùng những anh hùng cao quý nhất của Hy Lạp chiến đấu sinh tử với kẻ thù trên chiến trường chưa? Mỗi khi chiến tranh gặp khó khăn, ngươi luôn là kẻ đầu tiên chạy trốn."

"À phải rồi, ở đây, việc cướp đoạt chiến lợi phẩm từ một người dám chống đối lại ngươi, đó quả là m���t chuyện rất thoải mái!"

Tiếp đó, chàng chỉ vào cây vương trượng trong tay Agamemnon mà nói với ông ta: "Ta chỉ vào cây vương trượng này mà thề với ngươi: Đúng như cây quyền trượng này sẽ không bao giờ có thể đâm chồi nảy lộc như một cành cây bình thường nữa, kể từ giờ phút này trở đi, ngươi đừng hòng thấy ta lại xuất hiện trên chiến trường để chém giết!"

"Khi Hector hung ác đồ sát người Hy Lạp như cắt cỏ, ngươi cũng đừng hòng ta đến cứu vớt ngươi."

"Sau này ngươi có hối hận vì đã mạo phạm tôn nghiêm của ta cũng chẳng ích gì!"

Achilles cũng bị Agamemnon chọc giận triệt để, nói những lời không chừa lại chút đường lui nào.

"Hỡi kẻ trẻ tuổi ngông cuồng, ngươi nghĩ rằng thiếu ngươi thì chúng ta không thể chiến đấu sao? Ngươi nghĩ rằng ta sẽ đến cầu ngươi cứu vớt ta ư? Ta nói cho ngươi biết, ngươi đang mơ tưởng hão huyền."

"Ta nhất định sẽ khiến ngươi hiểu rõ, người Hy Lạp, không cần có ngươi, kẻ trẻ tuổi ngông cuồng này, vẫn có thể thắng được cuộc chiến này, vẫn có thể công phá thành Troia." Agamemnon cũng bị lời nói của Achilles làm cho tức giận đến điên người, nổi trận lôi đình nói.

Hai người đối đầu gay gắt, ở đây không một anh hùng hay vương tử nào dám khuyên can, tất cả mọi người chỉ im lặng nhìn xem.

Bởi vì ai cũng biết không ai có thể khuyên được hai người đó. Chưa nói đến Agamemnon, ngay cả Achilles lúc này đang nổi giận, cũng chẳng nghe lọt bất cứ lời khuyên nào.

"Ngươi muốn làm gì thì làm, nhưng đừng mong ta sẽ nghe theo sự điều khiển của ngươi. Ta sẽ không vì cô gái này mà ra tay phản đối ngươi hay bất kỳ anh hùng nào khác."

"Ngươi có thể tự mình đi lấy nàng, thế nhưng ngươi phải nhớ kỹ, đừng hòng đụng chạm đến tài sản khác trên thuyền của ta, nếu không ta sẽ lấy mạng của ngươi!"

Những lời lẽ này đã là sự đe dọa vũ lực trắng trợn đối với Agamemnon. Mọi người đều cùng nhau biến sắc. Nói xong lời này, Achilles không hề để ý đến mọi người có mặt ở đó, liền rời khỏi doanh trại, trở về thuyền của mình.

Mọi người đưa mắt nhìn nhau, không nghĩ tới sự việc lại trở nên hỗn loạn đến mức này.

"Nhìn thấy không? Các ngươi đều nhìn thấy đó chứ? Kẻ trẻ tuổi ngông cuồng này chưa bao giờ xem ta ra gì, cũng chẳng coi mọi người vào đâu cả. Hãy yên tâm, không có hắn, ta Agamemnon vẫn có thể dẫn dắt mọi người giành chiến thắng."

Mọi người im lặng, giữ nguyên ý kiến của mình đối với lời của Agamemnon. Dưới sự chỉ huy của ông ta, mấy năm trôi qua, cuộc chiến Troia vẫn không có bất kỳ tiến triển thực chất nào.

"Tan họp." Agamemnon tuyên bố tan họp xong, u sầu không vui trở về doanh trại của mình. Mọi người cũng giải tán, rất lo lắng về mâu thuẫn giữa Achilles và Agamemnon lúc này.

Sau khi tan họp, Calchas cũng mang vẻ mặt sầu lo. Đối mặt với Agamemnon đang hùng hổ, ông ta đã chọn để Achilles bảo vệ mình.

Nhưng cuối cùng Achilles và Agamemnon đã cãi vã đến nỗi tan rã trong sự bất hòa. Calchas chỉ có thể gửi gắm hy vọng vào việc Agamemnon sẽ thỏa hiệp với Achilles, bằng không, thì những ngày tháng bình yên của ông ta cũng sẽ chấm dứt.

Agamemnon trở lại doanh trại, vẫn còn cảm thấy bực bội. Ông ta nhớ đến cô thiếu nữ quý tộc v��n còn trong lều trại của Achilles mà chưa được mang về, liền vội vàng gọi hai truyền lệnh quan Talthybios và Eurybates đến.

"Hai ngươi hãy đến lều trại của Achilles, mang một thiếu nữ quý tộc về đây."

"Vâng." Hai truyền lệnh quan Talthybios và Eurybates không dám chống lại ý chỉ của Agamemnon, đành phải miễn cưỡng chấp thuận.

Mâu thuẫn giữa Achilles và Agamemnon trong hội nghị các vương tử, hiện giờ toàn bộ doanh trại ai cũng đều biết. Họ là truyền lệnh quan của Agamemnon, đương nhiên lại càng biết rõ chuyện này.

Trong tình cảnh hiện tại, nếu bảo họ đi vào lều trại của Achilles để đưa thiếu nữ ra, e rằng sẽ bị Achilles giết thịt.

Nhưng dù không muốn, họ cũng không thể không đến lều trại của Achilles, nếu không, chưa cần Achilles ra tay, Agamemnon sẽ là người đầu tiên không bỏ qua cho họ.

Họ miễn cưỡng đi tới lều trại của Achilles, nhìn thấy Achilles đang ngồi ở cửa lều trại.

Vì trong lòng e sợ, họ không dám nói rõ ý đồ của mình với Achilles, chỉ có thể cứ đứng từ xa bên ngoài lều trại của Achilles mà quanh quẩn.

Thực ra Achilles đã nhìn thấy hai người họ từ rất xa, đã đoán được ý đồ của họ. Thấy họ cứ quanh quẩn bên ngoài lều trại của mình, với vẻ mặt muốn nói lại thôi, rõ ràng là đang kiêng dè chàng.

Achilles nói: "Ta biết mục đích các ngươi đến đây. Các ngươi khỏi phải lo lắng, chuyện này không trách các ngươi, đây là lỗi của Agamemnon!"

Nói xong, chàng lớn tiếng: "Patroclus, hãy mời cô gái đó ra đây, rồi giao nàng về cho họ."

"Tuy nhiên, ta muốn các ngươi làm chứng trước mặt thần linh và phàm nhân, nếu trong tương lai có ai đó cần ta viện trợ mà bị từ chối, thì đừng trách ta, mà hãy trách cứ con trai của Atreus."

Hai truyền lệnh quan Talthybios và Eurybates đưa mắt nhìn nhau, làm sao dám trả lời. Trước mâu thuẫn giữa Achilles và Agamemnon, họ chỉ có thể giả vờ không biết gì.

Lúc này, Patroclus dẫn một thiếu nữ quý tộc ra ngoài. Nàng cũng chẳng hề tình nguyện, cứ thế dùng ánh mắt u oán nhìn vị vương tử Achilles. Achilles thì nghiêng mặt tránh đi ánh mắt của nàng, rồi nói: "Các ngươi hãy đưa nàng về đi."

Hai truyền lệnh quan Talthybios và Eurybates dẫn cô gái đó ra ngoài. Patroclus nhìn thấy vẻ mặt khó chịu của Achilles, nói: "Vương tử Achilles, ngài..."

Lời còn chưa kịp thốt ra, liền bị Achilles phất tay ngăn lại: "Patroclus, ngươi không cần lo lắng cho ta, ta không có chuyện gì đâu. Hãy để ta một mình ngồi đây là được rồi."

Patroclus bất đắc dĩ thở dài, rồi quay vào lều trại. Còn Achilles, chàng đứng dậy đi về phía bờ biển, chẳng hay từ lúc nào, nước mắt đã chảy đầy mặt chàng vì nỗi sỉ nhục.

Chú thích 1: Thời đại thành bang Hy Lạp, khác với chế độ tập quyền của Trung Quốc, binh sĩ phần lớn là công dân, vũ khí cũng do công dân tự chuẩn bị, quốc gia không bỏ tiền ra. Đổi lại, thông thường họ sẽ được phát 1/3 chiến lợi phẩm. Do đó, Achilles nói rằng không thể thu lại, nếu không sẽ đắc tội toàn quân.

Chú thích 2: Nếu Achilles rút kiếm, Agamemnon hoặc Achilles sẽ phải chết một người, hoặc cả hai đều chết, khiến người Hy Lạp thất bại. Vì thế, trong thế giới của các vị thần, họ sẽ không cho phép loại nội chiến này xảy ra. Việc trực tiếp châm ngòi nội chiến rất khó che giấu c��c vị thần và khó có thể thành công. Mọi quyền dịch thuật của thiên truyện này đều do truyen.free độc quyền nắm giữ.

Mong các đạo hữu ủng hộ truyện và Converter bằng các cách sau: - Vote 5*, bấm Like, theo dõi, bình luận, quăng phiếu truyện đề cử; - Đặt mua đọc offline trên app; - Donate cho converter: Đối với MoMo, ViettelPay, ZaloPay hay ShopeePay: 0777998892. MBBank: 0942478892 Phan Vu Hoang Anh Đa tạ các đạo hữu đã đọc truyện ლ(´ڡ`ლ)

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free