(Đã dịch) Chương 616 : Agamemnon tội
Nghe Agamemnon quy trách nhiệm cho thần Zeus, Nữ thần Vận Mệnh và Nữ thần Báo Thù, Thetis cùng các tỷ muội của nàng khẽ giật mình, có chút không tin được Agamemnon lại nói ra những lời này trước sự chứng kiến của vạn người.
Dù lòng Thetis bi thương, nàng vẫn thầm nghĩ: "Agamemnon, con trai ta dù không còn sống bao lâu, nhưng ngươi cũng vậy thôi."
"Sao ngươi có thể đổ lỗi cho các vị thần để chứng tỏ mình vô tội?"
Hành động của Agamemnon chẳng khác nào tự chui đầu vào rọ, các vị thần chắc chắn sẽ nảy sinh ác cảm.
"Hiện giờ ngươi là Thống soái, chư thần sẽ không làm gì ngươi, nhưng một khi ngươi không còn giữ chức vị đó, chắc chắn ngươi sẽ phải chịu trừng phạt. Ta đã nhìn thấy ngày ngươi chết."
Những lời Agamemnon vừa thốt ra, dù là lúc nào cũng không nên nói thẳng. Chỉ có thể nói rằng lúc này, vì muốn thanh minh lỗi lầm của mình, để Achilles có thể càng hài lòng khi ra trận, hắn đã không còn lựa chọn lời lẽ nữa.
Achilles nghe Agamemnon muốn tặng lễ vật, không đồng ý cũng không phản đối. Tâm trí hắn lúc này chỉ muốn báo thù cho người bạn thân Patroclus, đối với lễ vật của Agamemnon đã không còn để tâm. Hắn đáp: "Con trai của Atreus, việc ngươi có tặng lễ vật cho ta hay không là do ngươi quyết định. Nói thật lòng, ta khao khát được xông pha chiến trường để chém giết hơn."
"Chỉ khi giết được Hector, ta mới có thể an táng bạn ta một cách xứng đáng."
Odysseus xảo quyệt vẫn luôn quan sát tình hình. Hắn biết cuộc chiến này không thể thiếu Achilles, mà vai trò của Agamemnon cũng không thể thay thế. Hắn lập tức đứng ra đề nghị: "Achilles, xin hãy cho mọi người chút thời gian để tiến hành lễ tang cho các anh hùng và binh sĩ. Agamemnon có thể trong khoảng thời gian này mang lễ vật đến, rồi tổ chức một bữa tiệc chiêu đãi long trọng cho ngài tại đại doanh."
Lời Odysseus nói rất hợp tình hợp lý, quả thực cần phải sắp xếp tang lễ cho những anh hùng và binh sĩ này.
Ban đầu, thi thể các anh hùng và binh lính này bị giữ lại, không thể làm gì. Nay vương tử Paris đã thu dọn sạch sẽ và gửi trả. Nếu không an táng trước tiên, thì trong mắt người khác, việc đối xử với thi thể người nhà còn không chu đáo bằng một người ngoài.
"Ngươi nói phải, Odysseus."
Agamemnon khẳng định lời nói của Odysseus. Odysseus từ trước đến nay luôn đứng về phía hắn, mỗi khi có việc, Odysseus đều lập tức bày mưu tính kế hoặc tìm cơ hội giải quyết, vì vậy hắn luôn xem Odysseus là phụ tá đắc lực.
Agamemnon lớn tiếng nói: "Hỡi người Hy Lạp, các ngươi hãy nghĩ xem, người thành Troia đưa ra yêu cầu ngừng chiến và mai táng, điều đó cho thấy rằng họ đã cảm nhận được mối đe dọa diệt vong!"
"Hãy tìm một con trâu đực, trước tiên hiến tế cho thần Zeus vĩ đại, sau đó tiếp tục các lễ tang. Các binh sĩ hãy giúp chặt cây cối, đào mộ phần."
Mọi người đều đồng ý. Agamemnon liền sắp xếp binh sĩ vào rừng chặt cây, tìm kiếm củi khô, sau đó tập trung lại, chất thành đống. Những công dân bình thường sẽ được hỏa táng tập thể và an táng tập thể, cách làm này tương đối an toàn.
Nhưng các anh hùng và vương tử không chỉ cần hỏa táng mà còn phải cử hành tang lễ long trọng. Để người chết được yên nghỉ, nhất định phải mai táng, nếu không linh hồn sẽ không thể vào được lĩnh vực của Hades.
Tuy nhiên, để sau này khi về nước có thể lấy tro cốt ra trao lại cho con cháu của những người đã hy sinh, di hài đều được đặt vào một chiếc hộp làm bằng vàng bạc, thuận tiện cho việc lấy ra sau này.
Phân phó xong xuôi mọi việc, Agamemnon nhìn Achilles nói: "Achilles dũng mãnh, ngươi có thể tự mình chọn lựa một nhóm binh sĩ khỏe mạnh, những chàng trai trẻ đó sẽ đến thuyền của ta để vận chuyển quà tặng."
Gần như tất cả chiến lợi phẩm của Agamemnon đều được đặt trên chiến thuyền. Sau vụ doanh trại bị công phá lần trước, hắn càng không dám đặt chiến lợi phẩm ở doanh trại. Vạn nhất người Troia lại công phá doanh địa, tất cả chiến lợi phẩm sẽ mất sạch.
Agamemnon sắp xếp một nhóm người đi sửa sang lại bàn thờ tế lễ, để hiến tế thần linh. Cứ hễ có anh hùng cần an táng, thì nhất định phải sắp xếp bàn thờ và dâng lễ vật lên thần linh.
Chỉ như vậy, linh hồn anh hùng mới có thể được bảo hộ.
Nói xong, hắn quay sang vị truyền lệnh quan của mình nói: "Truyền lệnh quan Tháp tai đê da áo tư, ngươi hãy mau đi lấy một con trâu đực đến, chúng ta vừa mới nói, muốn hiến tế cho thần Zeus và thần Apollo."
Agamemnon dù vừa mới đổ lỗi cho thần Zeus, Nữ thần Vận Mệnh và Nữ thần Báo Thù, nhưng đó là hành động vô thức. Hắn sẽ không quên việc tế tự thần linh.
Vị truyền lệnh quan Tháp tai đê da áo tư nhanh chóng làm theo lời Agamemnon phân phó, không lâu sau đã dắt một con trâu đực tới.
Con trâu đực vì hoảng sợ bởi chiến tranh nên đã gầy đi chút ít, không còn béo tốt như khi mới được nuôi dưỡng ở đây, nhưng điều này cũng không ảnh hưởng đến việc hiến tế thần linh.
Tại bàn thờ tế lễ dựng tạm, con heo đực bị vị tế tư theo quân giết, hiến tế cho thần Zeus và Apollo. Chỉ là không ai dùng đến phần hiến tế, nhưng điều này cũng không gây ra nhiều sự chú ý.
Bởi lẽ, việc thần linh không dùng đến vật hiến tế mới là trạng thái bình thường.
Chỉ có nhà tiên tri Hy Lạp Calchas nhìn thấy, lắc đầu, trong lòng nghĩ: "Con trai của Atreus, những lời ngươi vừa thốt ra mà không hề lựa chọn là gì vậy?"
"Mặc dù là hậu duệ của thần Zeus vĩ đại, nhưng tội nghiệt của gia tộc Tantalus thật sự quá lớn. Ngay cả ngươi cũng đã phạm thêm tội mới. Nếu không phải ngươi là thống soái quân Hy Lạp, thần phạt đã giáng xuống rồi phải không?"
Agamemnon là thành viên của gia tộc Tantalus. Tantalus là con trai của thần Zeus, ban đầu rất được các vị thần sủng ái. Sau này, Tantalus vì thế trở nên tự cao tự đại, giết con trai mình là Pelops để dâng cho các vị thần làm thức ăn. Các vị thần tức giận, vì vậy gia tộc ông ta phải nhận một lời nguyền độc địa.
Các vị thần đã cho Pelops sống lại. Ông sinh hạ ba người con trai, người con cả là Atreus và bậc thang ách tư quá tư. Hai anh em này vì ghen tị với người em út mà đã giết em mình. Đây là lời nguyền độc địa thứ hai giáng xuống gia tộc Tantalus.
Tiếp đó, Atreus kết hôn, phát hiện vợ mình đã tư thông với người anh em bậc thang ách tư quá tư. Hắn liền mời người anh em này tham gia yến hội, giết con trai của người đó, nấu chín rồi dâng lên cho người anh em ăn. Đây là lời nguyền độc địa thứ ba của gia tộc Tantalus.
Agamemnon chính là thành viên của gia tộc vừa vinh quang vừa tội lỗi ấy. Giờ đây, hắn lại phạm tội với các vị thần.
Chỉ là lần trước Calchas đã đứng về phía Achilles, làm Agamemnon phật ý, nên tự nhiên ông sẽ không nói gì, chỉ giữ im lặng.
Không lâu sau, các binh sĩ từ thuyền của Agamemnon mang đến rất nhiều quà tặng. Đây đều là những chiến lợi phẩm quý giá mà Agamemnon đã cất giữ bấy lâu, trong đó có vàng, đồng, mã não, hương liệu, vân vân.
Agamemnon nhìn những món quà tặng này, trong mắt thoáng hiện một tia đau lòng. Nhưng vì muốn giành chiến thắng trong cuộc chiến này, hắn không thể không dâng hiến chúng.
Agamemnon chỉ vào những món quà tặng, nói với Achilles: "Anh hùng vĩ đại, Achilles, đây đều là quà tặng để bù đắp sai sót của ta. Mong ngài có thể nhận lấy."
Achilles nhìn Agamemnon với ánh mắt phức tạp, nhưng không làm hắn khó xử. Hắn nói: "Con trai của Atreus, ta đã cảm nhận được tấm lòng của ngươi. Ta sẽ nhận lấy quà tặng, và sẽ triệt để quên đi những chuyện không vui trong quá khứ, cùng nhau tạo nên một liên quân Hy Lạp hùng mạnh."
Lời nói của Achilles không nghi ngờ gì đã khiến Agamemnon vô cùng vui mừng. Tất cả những nhượng bộ hắn đã làm chẳng phải là để Achilles gạt bỏ thù hận trước kia, một lần nữa dốc sức vào cuộc chiến chống người Troia sao?
Giờ đây nghe Achilles nói vậy, Agamemnon mới thở phào nhẹ nhõm.
Cuộc đối thoại giữa Agamemnon và Achilles đã khiến những người xung quanh hiểu rõ rằng người Hy Lạp sẽ chào đón một kỷ nguyên mới, mâu thuẫn giữa thống soái và vị anh hùng hùng mạnh đã tạm thời được hóa giải.
Mà khi đối mặt với tình cảnh người Hy Lạp trên dưới một lòng, cùng chung mối thù, người thành Troia chắc chắn không thể chống cự.
"Chư vị, hãy để chúng ta dùng những tiếng hoan hô nhiệt tình nhất để chào đón sự trở về của Achilles, anh hùng vĩ đại nhất của Hy Lạp!"
"Chúng ta trên dưới một lòng, ta cam đoan sẽ không còn gặp phải thất bại như trước. Chúng ta nhất định sẽ khiến những kẻ hèn hạ thành Troia hiểu rằng, người Hy Lạp vĩ đại là không thể bị đánh bại, cho dù có lúc lâm vào tình cảnh không mấy tốt đẹp, cũng nhất định sẽ nhanh chóng vượt qua và đánh bại tất cả kẻ thù."
"Người Hy Lạp tất thắng!" Mọi người hò reo vang dội, vì sự trở về của Achilles, cũng vì chiến thắng sắp đến.
Mọi việc đã thương nghị ổn thỏa, mọi người liền cáo từ ra về.
Achilles mang theo thi thể Patroclus trở về, trên chiếc giường thi, Patroclus lặng lẽ nằm đó, như đang ngủ say.
Achilles nhìn thật lâu, rồi quay sang Thetis đang ẩn mình nói: "Mẫu thân, nhìn thi thể của Patroclus, lòng con như tan nát. Con đã quyết định, nhất định phải giết chết Hector."
Giờ đây, việc giết chết Hector đã trở thành chấp niệm trong lòng Achilles, hắn nhất định phải giết Hector.
"Nhưng bộ khôi giáp mà thần ban tặng cho gia tộc chúng ta, vốn dĩ có thể giúp con bách chiến bách thắng, giờ đã bị Hector cướp đoạt. Con hiện giờ cần một bộ khôi giáp mới."
Achilles biết rằng trong tình huống không có bộ khôi giáp tốt, rất khó để chiến thắng Hector. Dù sao, bộ khôi giáp kia là do thần linh chế tạo, cực kỳ khó bị phá hủy.
Achilles chỉ có thể thỉnh cầu mẫu thân thần linh Thetis, mới có thể có được một bộ khôi giáp xứng đáng với bộ kia, có như vậy hắn mới có lòng tin chiến thắng Hector trên chiến trường, để báo thù cho Patroclus.
"Con trai đáng thương của ta."
Lòng Thetis bi thương, nàng biết việc Achilles giết chết Hector cũng chính là lúc đếm ngược sinh mạng của con trai mình. Nhưng thấy ý chí của Achilles kiên định, nàng biết có khuyên cũng vô ích, đây chính là sự sắp đặt của vận mệnh.
"Vào lúc bình minh ngày thứ ba, ta sẽ mang đến cho con vũ khí và áo giáp do chính tay Hephaestus rèn đúc."
"Nhưng con phải nhớ kỹ, trước khi ta trở về, tuyệt đối không được tham chiến."
Thetis dặn dò Achilles, bởi vì dù không có khôi giáp và vũ khí thần thánh, Achilles vẫn vô cùng mạnh mẽ, nhưng chưa chắc đã là đối thủ của Hector khi hắn đang mặc khôi giáp thần thánh và cầm vũ khí thần thánh.
"Con biết rồi, mẫu thân," Achilles đáp.
Thetis nói xong, gọi các tỷ muội của mình cùng lặn xuống đáy biển một lần nữa, còn bản thân nàng thì bay thẳng đến Thánh sơn Olympus, tìm kiếm Thần Thợ Rèn Hephaestus.
Những việc đó tạm không nhắc đến. Về phía Bùi Tử Vân ở thành Troia, hắn cảm thấy lúc này không có bất kỳ vị thần nào chú ý đến mình, liền hô khẽ: "Hệ thống!"
Trước mắt hắn chợt lóe lên một vật, rồi nhanh chóng phóng đại, biến thành một khung thông tin với ánh sáng mờ ảo.
"Anh hùng huyết mạch: Tầng thứ năm (358.6%)"
"Nhiệm vụ: Đưa trả thi thể Patroclus, trao đổi thi thể các anh hùng đã hy sinh, tổ chức tang lễ đàng hoàng cho cả hai bên (Hoàn thành)"
Bùi Tử Vân nhìn vào hệ thống, trầm tư: "Trước đó giết 7 anh hùng, đạt đến giữa tầng thứ tám. Hôm qua lại giết 4 anh hùng, ít nhất cũng phải lên tới tầng thứ chín chứ."
"Ta đã vượt qua Hector."
Hắn lập tức hỏi: "Achilles ở tầng thứ mấy?"
"Mười tầng."
"Mười tầng? Nghĩa là chỉ thiếu một chút là có thể bước vào thần cảnh giới? Khó trách mình phải giết chết hắn." Bùi Tử Vân nghĩ, rồi lại nhấn mạnh vào nhiệm vụ: "Thêm 1 điểm vận mệnh điểm nữa, hiện tại là 21 điểm. Cách thời điểm ban bố thần dụ chỉ còn 4 giờ nữa. Chỉ khi thần dụ này được ban bố, ta mới có thể tấn thăng hợp pháp."
"Bây giờ, mình nên đi đâu để tìm nhiệm vụ đây?"
Để từng trang sách này được thăng hoa trọn vẹn, truyen.free xin gửi lời tri ân sâu sắc đến quý độc giả đã cùng đồng hành.