(Đã dịch) Đế Hoàng Cáo Tử Thiên Sử - Chương 515: Thắng lợi nghi thức
Nghi thức chiến thắng
927. M41, trên Nathan IV, ngay khi những tia nắng bình minh đầu tiên rạng rỡ trên Soames Hive World, mười chiếc kèn hiệu kim loại khổng lồ đồng loạt phát ra tiếng rít chói tai và khản đặc.
Ô ô ô ô —— —— —— ——!
Tiếng vang điếc tai vọng khắp dãy núi. Những chiếc kèn lệnh này thực chất là những loa phóng thanh cỡ lớn, được đặt trên các tháp canh vững chắc và tường thành cao vút quanh Cứ điểm Monastery.
Mười mấy giây sau, tiếng gào thét khản đặc của những chiếc kèn lệnh dần tắt lịm, như tiếng rít u ám của một quái thú cổ xưa dần lùi vào truyền thuyết. Ngay sau đó, tiếng nhạc trong trẻo vang lên – tám trăm chiếc kèn trumpet bạc cùng kèn đồng tấu lên khúc khải hoàn thanh thoát.
Sosjan, trong bộ giáp nghi thức toàn thân, đứng trên bục duyệt binh chuyên dụng, uy nghi như một vị thần tạc bằng đá cẩm thạch.
Đây là phía bắc của Cứ điểm Monastery, một bình nguyên rộng lớn trải dài từ chân núi của Cứ điểm Monastery đến tận phía xa. Cổng tháp khổng lồ đủ rộng để cả những cỗ máy đồ sộ như Knight Titan cũng có thể ngẩng cao đầu đi qua.
Lễ mừng chiến thắng lần này, Sosjan không chỉ cho phép các quyền quý phàm nhân trên toàn tinh cầu tham dự, mà còn cho phép người dân thường góp mặt. Thậm chí, để có đủ chỗ chứa cho lượng phàm nhân đông đảo này, ba mươi lăm khán đài khổng lồ đã được đặc biệt xây dựng.
Mục đích của Sosjan khi làm vậy là để vực dậy sĩ khí của cư dân toàn tinh cầu, đồng thời ban cho họ niềm tin, cho họ biết rằng trong tương lai, Astral Knights sẽ mang đến sự an toàn thực sự cho họ.
Cư dân trên Nathan IV cũng phản ứng vô cùng nhiệt liệt. Một tuần trước khi nghi thức diễn ra, đã có hơn hai triệu cư dân tụ tập gần khu vực tổ chức. Ba ngày trước lễ, con số này đã vượt ngưỡng năm triệu, và những người khác vẫn tiếp tục đổ về sau đó.
Tất cả các con đường dẫn đến Cứ điểm Monastery của Astral Knights đều bị tắc nghẽn bởi vô số phương tiện giao thông. Thậm chí, hai tuyến đường ray giao thông thì gần như tê liệt vì hoạt động quá tải trong thời gian dài.
Để ngăn ngừa tình trạng hỗn loạn quy mô lớn, Tổng đốc tinh cầu đã phái đội vệ binh và nhân viên giữ gìn trật tự, đồng thời điều động số lượng lớn máy bay vận tải và phi thuyền để chuyên chở những cư dân bị kẹt giữa đường. Ngay cả Sosjan cũng đã cử một phần lực lượng vận tải của mình.
Bởi vì đã lường trước được cảnh tượng như vậy, Sosjan đã sớm cho người xây dựng vô số lều trại và phòng tạm thời gần đó, đồng thời chuẩn bị một lượng lớn lương thực bên trong. Số lương thực này chủ yếu đến từ kho dự trữ thực phẩm Ramilles, những thanh lương khô khẩu phần khổng lồ trong các nhà kho ấy.
Ước tính lên đến hơn chín mươi tỷ tấn. Sosjan thậm chí còn nghi ngờ liệu Huron có đang tiếp tục đầu cơ lương thực hay không.
Mặc dù đã có những sự chuẩn bị này, Sosjan vẫn biết rằng đại đa số mọi người có lẽ sẽ không thể trực tiếp nhìn thấy nghi thức. Vì vậy, ông dứt khoát phá dỡ ba thiết bị trình chiếu khổng lồ từ Ramilles.
Những thiết bị trình chiếu cao cấp này không bị ánh sáng làm nhiễu, có thể hiển thị hình ảnh rõ nét từ khoảng cách rất xa. Chúng đang đứng sừng sững ở rìa khu vực này, mang đến góc nhìn rõ ràng cho khán giả từ ba phía.
Để chuẩn bị cho sự kiện long trọng này, khắp hai bên trục đường chính của khu vực đều được treo vô số cờ hiệu của Astral Knights, cùng với cờ hiệu của Mortifactors, Lamenters và Marines Errant.
Quảng trường rộng 44 kilomet vuông được lát bằng đá phiến và đá cẩm thạch lấy từ các mỏ đá Soames, sau khi được mài dũa bóng loáng. Sosjan quan sát toàn bộ cảnh tượng từ trên cao, cùng với đại lộ xuyên qua quảng trường.
Con đường này thẳng về phía bắc, dẫn đến Vĩ Trường tường hùng vĩ bao quanh đỉnh Soames. Trên bức tường cao tráng lệ như vách đá, những tháp canh vững chãi và pháo đài kiên cố của Soames Hive World vươn cao, sừng sững nhìn xuống mọi thứ trên mặt đất.
Phía sau cảnh tượng đồ sộ này là những dãy núi xa xăm của Soames, đâm thẳng vào mây trời. Vào thời điểm này trong tháng, chúng thường mang một màu xanh thẫm, nhưng giờ đây, ánh nắng rực rỡ đã nhuộm chúng thành một mảng vàng kim nhạt.
Phía đông cứ điểm là khu quân doanh đã bắt đầu được xây dựng lại, cùng với nơi đang chuẩn bị xây dựng các hàng rào tên lửa phòng không cỡ lớn. Một khu công nghiệp và khu dân cư kéo dài về phía tây dọc theo hẻm núi, còn phía xa là những điền trang tuyệt đẹp đã đón nhận nhiều cựu binh phụ trợ quân giải ngũ.
Thậm chí, một số người còn gọi các khu vực quanh Cứ điểm Monastery của Astral Knights là "Tân Soames".
Phần lớn Astartes đều trải qua cuộc sống tự lập, tách rời khỏi cộng đồng, nhưng Sosjan lại không nhìn nhận như vậy.
Gần với Cessy, một dòng sông chảy lững lờ, lấp lánh như thủy tinh màu khói dưới ánh nắng. Nó uốn lượn qua giữa các công trình kiên cố hình kim tự tháp của Mechanicus, cùng với vô số ống khói và nhà máy mê hoặc.
Thực ra, khu vực này đã tồn tại từ trước khi Astral Knights đến định cư. Ban đầu, nó chỉ là một bãi rác khổng lồ. Loken và những người khác đã mất hơn một thập kỷ mới cơ bản biến nó thành quy mô như hiện tại – dù hiện tại khu vực này chỉ có thể sản xuất một phần đạn dược và vật tư tiêu hao, nhưng với thời gian, nó chắc chắn sẽ làm được nhiều hơn thế.
Không phận đã được dọn sạch. Sosjan có thể ngửi thấy mùi dầu Sanctus nồng nặc.
Thời khắc đã điểm.
Tiếng loa đồng loạt vang dội khắp bốn phương, nhưng hắn biết tiếng gầm rú của động cơ giảm tốc và tên lửa đẩy sẽ sớm nhấn chìm tất cả.
Sosjan đứng trên bục, bên cạnh là ba vị chiến đoàn trưởng Malakim, Magyar, Titus. Phía sau là Almen cùng Đội Cận Vệ của anh ta, cùng với Ustad và các sĩ quan cấp cao khác – về nguyên tắc, đây chính là toàn bộ lực lượng của Astral Knights. Tuy nhiên, vì một số lý do đặc biệt, phần lớn các Astral Knights không thể tham gia nghi lễ trên mặt đất.
Ngoài các Astral Knights, trên bục còn có các sĩ quan phụ trợ quân phàm nhân và chỉ huy chiến hạm, Tổng đốc tinh cầu Nathan IV cùng gia quyến của ông ta, một số quý tộc cấp cao của các Hive World, các giáo sĩ cấp cao của Ministorum, và cả đại diện từ các hành tinh khác trong hệ Namori.
Đợt kèn đầu tiên vừa dứt, theo tiếng nhạc hùng tráng của đợt thứ hai vang lên, giai điệu trong trẻo của đại bàng lấp lánh bay bổng giữa bầu trời hè. Còi hơi của những cỗ máy thép khổng lồ cũng hòa cùng, tạo nên sự cộng hưởng.
Bốn mươi chiếc xe bọc thép đủ loại đứng sừng sững ở bốn phía quảng trường, hoặc xếp thành hàng dài hai bên đại lộ có cột. Chúng tượng trưng cho sức mạnh thép của Astral Knights.
Không khí xung quanh không chỉ rung chuyển mà dường như muốn nổ tung.
Sosjan mỉm cười, liếc nhìn sang bên cạnh, thấy Tổng đốc tinh cầu đang nhíu mày bịt tai.
Bên dưới, những phiến đá cẩm thạch bóng loáng lát khắp quảng trường lấp lánh, phản chiếu ánh sáng mặt trời. Một đội quân gồm hai vạn người đã tập kết tại đây.
Họ là các đơn vị phụ trợ phàm nhân của Astral Knights. Tất cả đều đứng phía sau cờ hiệu đại đội của mình, tạo thành đội hình hoàn mỹ. Bộ giáp được mài dũa bóng loáng của họ lấp lánh rực rỡ dưới ánh nắng.
Các binh sĩ ngẩng cao đầu, ưỡn ngực, người tiên phong giương cao quân kỳ đang tung bay.
Khi tiếng kèn bắt đầu rền vang, một người hầu cận bước đến bên Sosjan, trình lên một bảng dữ liệu có chứa mã định danh gen.
"Không phận đang chờ Ngài khai mở, Đại nhân." Người hầu khom người nói.
"Cho phép." Sosjan nhận lấy bảng dữ liệu và chạm vào màn hình.
Hệ thống phòng không của Cứ điểm Monastery tiếp nhận và giải mã mệnh lệnh của ông. Vùng không gian trên đầu mọi người lập tức được mở ra. Ngay sau đó, rất nhiều phi thuyền từ bóng tối bên ngoài tầng khí quyển u ám lần lượt xuất hiện.
Một phi đội chiến đấu cơ được sơn màu vàng sáng dẫn đầu. Trên thân mỗi chiếc phi cơ đều khắc họa những huy hiệu Đại Bàng đen – những huy hiệu ấy tượng trưng cho số lượng địch bị mỗi chiến cơ tiêu diệt. Riêng chiếc tiêm kích đuôi kiếm dẫn đầu, trên thân phi cơ rành rành khắc mười hai huy hiệu đại bàng!
Ngay sau phi đội chiến cơ, một phi đội Thunderhawk xuất hiện. Những chiếc Thunderhawk đầu tiên có màu xanh sẫm, phần rìa cánh điểm xuyết một đường đen, tựa như đá Obsidian.
Phía sau chúng là hàng ngũ các tàu đổ bộ.
Chúng không chỉ xếp thành hàng, mà khi hạ xuống cũng duy trì sự đồng bộ hoàn hảo trên không.
Những phi thuyền ấy như một đoàn vũ công ballet, uyển chuyển đáp xuống theo những bước nhảy đã được tập dượt chính xác.
Rất nhanh, các nhóm vận tải cơ, mỗi nhóm bốn chiếc, bắt đầu hạ cánh, dừng lại bên cạnh đại lộ, gần quảng trường, theo một đội hình hoàn hảo.
Tiếng nổ vang của luồng khí xoáy do chúng tạo ra đã hoàn toàn nhấn chìm tiếng kèn rền vang, thậm chí lấn át cả tiếng reo hò của mọi người.
Toàn bộ bản quyền của phiên bản văn bản đã được biên tập này thuộc về truyen.free.