(Đã dịch) Hogwarts Chi Hôi Vu Sư - Chương 906: Toàn cầu ánh mắt tụ vào trận thứ hai
Tạp chí "Mùa giải Pháp thuật" vừa ra mắt đã gây tiếng vang lớn. Ngoài những nội dung liên quan đến cuộc thi đấu được Lockhart tỉ mỉ chuẩn bị, trang bìa chính là bài viết của Anton. Anton đã nghiên cứu phép thuật đi sâu đến một cấp độ mà đối với anh ta chỉ là tiện tay viết ra vài điều, nhưng đối với những người khác lại mang tính đột phá. Phù thủy có nguồn gốc từ Muggle? Điều này quả thực quá điên rồ!
Vô số người muốn phản bác, họ vung vẩy tờ báo, gầm lên giận dữ ở khắp các ngõ ngách, cho rằng Anton đang đi ngược lại lẽ thường, đồng thời ca tụng sự cao quý của phù thủy, khẳng định họ sinh ra đã là hai chủng tộc hoàn toàn khác biệt với Muggle. Chủng tộc phép thuật và chủng tộc không phép thuật – một khái niệm như vậy đã được đưa ra. Thậm chí có người còn cầm cuốn sách 《Phù thủy tức Thần linh》 của Anton, điên cuồng diễn giải sự khác biệt giữa 'Thần linh' và 'Người phàm'. Không, nói như vậy e rằng khó đứng vững, bởi vì trong sách, Anton giảng giải 'Phù thủy tức Thần linh' là một loại kỹ thuật thi triển phép thuật, chứ không phải cái gọi là thuyết huyết thống.
Rốt cuộc, quan điểm Anton đưa ra không phải một lời nói suông, mà là một hệ thống lý luận. Trong suốt chiều dài lịch sử tồn tại của phù thủy, gần như chưa từng xuất hiện một nhân vật nào như Anton, người đã phân tích phép thuật một cách chi tiết, bóc tách từng khía cạnh nhỏ, giảng giải cơ chế vận hành bên trong của nó. Vậy thì làm sao họ có thể đưa ra một lý luận mà họ cho là đúng để phản bác chứ? Còn cái kiểu luận điệu ưu việt huyết thống vô căn cứ đã ăn sâu vào văn hóa của họ, thì càng không thể giúp họ tìm hiểu bất cứ điều gì liên quan đến phép thuật. Họ thậm chí còn không thể chấp nhận việc các sinh vật huyền bí sở hữu ma lực cao hơn phù thủy, huống chi là một loại thảo dược mang ma lực tầm thường lại chứa đựng ma lực còn cao hơn cả phù thủy hùng mạnh nhất. Điều này có hợp lý không?
Những người phản đối đó chỉ có thể khăng khăng rằng phù thủy có thể thi triển phép thuật, và phù thủy thuần huyết thì lại càng có thiên phú thần kỳ bẩm sinh. Trong khi Muggle thì ngay cả ma lực là gì cũng không cảm nhận được. Chỉ có vậy mà thôi. Rồi sau đó, Anton lại nói cho họ biết, phù thủy có thể thi triển phép thuật là bởi vì bản chất của con người, và hơn nữa, là bởi vì những ảo tưởng và khát vọng của Muggle? Không thể chấp nhận được! Tuyệt đối không thể chấp nhận được!
Giờ khắc này, ngay cả những phù thủy không mấy quan tâm đến cuộc thi đấu cũng đổ dồn ánh mắt vào mùa giải này. Họ chăm chú dõi theo t���t cả, với ý đồ khám phá rằng những Muggle được cho là sắp bị Anton biến thành phù thủy, thực chất chỉ là một âm mưu, và họ vốn dĩ là phù thủy giả mạo. Dĩ nhiên, cũng có những người đầy ắp mong đợi, hy vọng nghi thức phép thuật quy mô lớn của Anton có thể thành công. Bởi vì điều đó sẽ đại diện cho việc phù thủy Muggle không hề kém cỏi hơn phù thủy thuần huyết, và phù thủy lai cũng không cần phải ngượng ngùng khi nhắc đến xuất thân của mình trong các dịp trọng đại.
Và còn nhiều người hơn nữa, cũng đổ dồn mọi ánh mắt về phía thế giới Muggle rộng lớn kia. Nếu như... Toàn bộ loài người trên thế giới đều có thể biến thành phù thủy, thì sẽ là một cảnh tượng như thế nào? Thế giới sẽ bị hủy diệt chăng? Hay là sau loạn lạc, nhân loại sẽ bước vào kỷ nguyên tận thế? Hay là từ đây, nhân loại sẽ mở ra kỷ nguyên chinh phục vũ trụ? Các thế lực Muggle cũng đang dán mắt theo dõi chuyện này, có người bắt đầu hoảng sợ rằng nếu tất cả mọi người đều biến thành phù thủy, thì cấu trúc xã hội dựa trên nền văn minh Muggle của họ liệu có còn tồn tại? Liệu cuối cùng toàn bộ nhân loại có bị Liên đoàn Pháp thuật Quốc tế quản lý hay không, và rồi những chính khách Muggle như họ sẽ phải biến mất?
Cũng có những người vốn xuất thân từ các thế lực nắm giữ tài nguyên xã hội thượng tầng, lại đang mong đợi rằng trong kỷ nguyên phù thủy, quyền thế của họ sẽ bành trướng đến mức độ nào. Nhưng thực ra, tất cả những điều đó... Chỉ là những ảo tưởng hoàn toàn không có căn cứ mà thôi. Bởi vì, cho dù Anton thật sự biến Muggle thành phù thủy, ban cho họ huyết mạch phù thủy đi chăng nữa... Thì năng lực này cũng không phải bất kỳ ai ngoài Anton có thể thực hiện được.
Những người chịu khó nghiên cứu đi nghiên cứu lại quy tắc cuộc thi đấu này và bài viết của Anton, vẫn không thể nào hiểu được rốt cuộc Anton đã làm điều đó bằng cách nào. "Tôi cảm thấy, cho dù tôi nói cho họ biết về vai trò của các sinh vật Hắc Ám trong đó, họ có lẽ cũng không nhất định có thể hiểu," Anton có chút bất đắc dĩ nói với Dumbledore, Grindelwald, Newt, giáo sư McGonagall và giáo sư Snape. "Cũng giống như tôi đã trình bày rất rõ ràng trong chương 'Phép thuật bẩm sinh' của cuốn 《Phù thủy tức Thần linh》, về cách tôi sử dụng bùa Lơ lửng để nâng Hồ Đen lên và hạ xuống mà không làm hại bất kỳ sinh vật nào bên trong, với đầy đủ chi tiết, nguyên lý, thủ pháp..." Anton bất lực nhún vai, "Họ vẫn không làm được, thậm chí còn viết thư hỏi tôi có bí quyết gì không. Ài, tôi đã viết hết toàn bộ nội dung vào trong đó rồi mà!"
Lockhart đứng bên cạnh, gật đầu lia lịa. Hắn quá rõ điều này, vì mỗi ngày đều phải dành rất nhiều thời gian giúp Anton xử lý thư của độc giả. Trên thực tế, từ khi cuốn sách 《Muggle, Người Sói và Thuần Huyết》 được phát hành, hắn đã luôn giúp Anton xử lý những lá thư độc giả này. Dumbledore mỉm cười ném một Chùm Gián vào miệng, đầy vẻ đồng cảm lắc đầu, "Những luận văn về biến hình thuật do tôi viết, sau này cũng chẳng mấy ai đọc hiểu được, đó cũng là lý do tôi không muốn đăng luận văn trên báo chí." Những thứ quá cao siêu thì ít người hiểu, ngoài việc nhận được một đống lời ca tụng sáo rỗng, chẳng còn niềm vui chia sẻ nào khác.
Nói thật, Dumbledore và Gellert đã thảo luận về bài luận này của Anton, cuối cùng cũng bất đắc dĩ mà bày tỏ rằng, mỗi người mỗi nghề, ai nấy đều đã đi sâu vào những lĩnh vực phép thuật khác nhau. Đọc hiểu được, và có thể dựa theo lý luận này để thi triển phép thuật, là hai khái niệm hoàn toàn khác biệt. Huống chi là loại nghi thức phép thuật quy mô lớn dựa trên quần thể như thế này. Mỗi chi tiết thi triển phép thuật trong đó, đều đòi hỏi Anton phải dựa vào bản năng điều khiển sau khi nghiên cứu sâu sắc đến cùng cực về mối quan hệ giữa tâm linh loài người và phép thuật, v.v... Để người khác làm được như vậy, đã trở nên vô cùng khó khăn. Cũng như biến hình thuật của Dumbledore, điều khiển số mệnh của Grindelwald, hay thu thập thời gian của Pedro, dù những người này đều sẵn lòng dạy Anton, nhưng Anton cũng không cách nào thi triển phép thuật đạt đến trình độ của họ.
Bên ngoài thì ồn ào náo nhiệt. Trong trường học lại vẫn yên bình và tĩnh lặng. Dù các phù thủy nhỏ có kích động đến mấy, họ cũng đành phải dồn tâm sức để hoàn thành đống bài tập mà các giáo sư giao cho trong kỳ nghỉ Giáng sinh. Những yêu cầu về các bài luận dài ngắn khác nhau, đủ sức vắt kiệt sức lực của những phù thủy nhỏ này. Thời gian chậm rãi trôi qua, thoáng chốc, ngày thứ ba đếm ngược đến khi kỳ nghỉ Giáng sinh kết thúc đã đến. Vòng đấu loại trực tiếp thứ hai của giải đấu tranh bá Top 100, lại một lần nữa mở ra. Điều đó cũng có nghĩa là, sau khi kỳ nghỉ Giáng sinh kết thúc, tuyệt đại đa số các phù thủy nhỏ sẽ trở lại trường học.
Bài luận của Anton đã thu hút ánh mắt của rất nhiều người vốn không quan tâm đến diễn biến mùa giải, và thay đổi lớn nhất mà nó mang lại, chính là quầy bán đồ lặt vặt cạnh cổng Học viện Azkaban chứng kiến doanh số tăng vọt. Chiếc gương ma thuật do Anna phát minh, cùng với sự giúp sức chế tác của George, Fred và Draco, bắt đầu bán chạy đặc biệt. Vào ngày diễn ra mùa giải, rất rất nhiều người đã tụ tập lại, dán mắt nhìn vào chiếc gương nhỏ bé này. Trong các quán rượu phù thủy, trong các văn phòng Muggle, trên những bãi cỏ ở thung lũng, mọi người hoặc nâng cốc, hoặc ngậm xì gà, hoặc thưởng thức đồ nướng, đều tụ tập lại, dán mắt nhìn vào chiếc gương nhỏ bé này. Chờ đợi khoảnh khắc vĩ đại, khoảnh khắc sẽ thay đổi cục diện thế giới.
Bùm ~~~ Pháo hoa nổ vang trời, tầm nhìn trong gương ma thuật từ từ hạ xuống, hiện ra một cánh rừng rộng lớn bao quanh toàn bộ hòn đảo Azkaban, dường như được yểm thêm Bùa Mở rộng, cây cối vươn cành lá trải dài tít tắp, không nhìn thấy điểm cuối. Tiếp đó, tầm nhìn lại tiếp tục hạ xuống, xuyên qua tầng mây, xuyên qua tán lá cây cao lớn, tiến vào một góc u tối. Nơi đây chỉ có vài tia nắng len lỏi qua kẽ lá chiếu xuống, một chiếc rương báu mở toang được đặt tùy ý dưới gốc cây, bên trong là một ống nghiệm to bằng ngón tay cái người lớn, chứa thứ thuốc nước màu đỏ tía, bên trong có ánh sáng vàng và bạc đang luân chuyển lấp lánh.
Xoạt ~ Một làn gió thổi tới, dung dịch thuốc nước gợn sóng, chiếc rương bỗng nhiên đóng sập lại. Khi tất cả người xem kinh hô, tầm nhìn trong gương ma thuật lại một lần nữa đảo quanh, nơi góc khuất u tối kia, dường như có một quái vật đáng sợ đang nhe nanh trợn mắt, phát ra tiếng 'cô Ruru'. Các khán giả trước gương ma thu��t lại bắt đầu bàn tán, thảo luận xem các dũng sĩ sẽ phải đối mặt với loại quái vật đáng sợ nào. Tuy nhiên, gương ma thuật không tiến đến gần con quái vật đó, mà hình ảnh từ từ dâng cao, ở giữa hòn đảo Azkaban, một tòa tháp phù thủy cao vút hiện ra, và tầm nhìn tiếp tục men theo ngọn tháp hướng lên.
Khán giả như thể cùng tầm nhìn của gương ma thuật tiến lên, từ tầng cao nhất của ngọn tháp nhìn thấy từng vị giám khảo cùng các quan chức cấp cao của Bộ Pháp thuật các nước và các tổ chức phù thủy quốc tế. Sau đó, tầm nhìn lại hạ xuống, hơn một nghìn phù thủy nhỏ đang đứng trên một khu đất bằng phẳng dưới chân tháp, mỗi người đều có một Muggle đi theo bên cạnh, những Muggle đó hoặc hưng phấn, hoặc sợ hãi, hoặc không biết phải làm gì.
"Tôi nhận ra người đó!" Trong một quán rượu ở Luân Đôn, có người kinh hô một tiếng, "Đó là Thủ tướng Muggle Jim Harker!" "Râu của Merlin, sao hắn lại vào được? Rõ ràng hắn không phải phụ huynh của học sinh nào cả." "Này, có ai nói các dũng sĩ chỉ được phép mang phụ huynh đâu? Ngươi không biết gần đây mấy tay buôn vô lương đáng ghét trên chợ đen đã thổi phồng món này lên tới giá cắt cổ rồi sao!" "Vẫn còn chuyện như vậy ư?" "Hắc hắc, kiếm lời lớn rồi. Ngươi không biết à, nghe nói có một phụ huynh dũng sĩ nhờ món này mà từ một nhân viên ngân hàng quèn đã biến thành sếp của đồng nghiệp cũ. Ối, ngươi có biết ngân hàng là gì không?" "Jim Harker mà biến thành phù thủy rồi, thì chắc không làm Thủ tướng nữa nhỉ? Liệu có đáng giá không?" "Chắc vậy, tôi cũng chẳng rõ." "Này, các ngươi quên bấy lâu nay mọi người vẫn nói về 'Toàn cầu hóa' sao? Một Thủ tướng Muggle biến thành phù thủy, trong thời đại như thế này có thể phát huy tác dụng gì chứ? Ối, tôi cá là Jim Harker sẽ khinh thường chức Thủ tướng này thôi!" "Không ~~~ tôi cho rằng ngài Harker của chúng ta không có thực lực đó đâu. Ngươi biết mà, ông ấy trên tin tức vĩnh viễn chỉ biết nói mấy lời khách sáo vô ích." "Ha ha ha ha..." "..."
Giữa những tiếng bàn tán xôn xao, trong gương ma thuật, theo tiếng hô lớn của người dẫn chương trình Lockhart, các dũng sĩ dẫn Muggle của mình chạy về phía các lối vào của 'Mê cung Quái vật'. Vòng thứ hai của giải đấu tranh bá Top 100, chính thức bắt đầu!
Bản chuyển ngữ này là tài sản của truyen.free, mong bạn đọc tiếp tục ủng hộ.