(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 1004: Tiểu Bush muốn chứng minh mình
Ngưu Đực quả nhiên không đoán sai, hắn kéo lên con cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương này, dài đến ba mét bảy, khi cân thử, nặng trọn hơn tám trăm pound. Tuy rằng nhỏ hơn một chút so với con cá Tần Thì Âu câu được, nhưng tuyệt đối là một con quái vật khổng lồ.
Ngắm nhìn con cá lớn này, Ngưu Đực mặt mày hớn hở, hắn giơ nắm đấm hô lớn: "Tuyệt vời quá, tiền mua sữa bột cho Tiểu Ngưu Đực của ta đã đủ rồi, lại còn có thể mua cho Annie một bộ LV, số tiền còn lại đủ để trang hoàng lại căn phòng của chúng ta!"
Với sự khích lệ từ Tần Thì Âu và Ngưu Đực, những người khác cũng hăng hái, liên tục vung đoạn mồi cá mòi dầu xuống nước.
Tần Thì Âu cũng không tiếc mồi phí hoài, vì ngư trường hiện tại có vô số đàn cá, dù cho cá ngừ không ăn được những đoạn cá này, những loài cá khác cũng có thể ăn.
Tuy nhiên, những đoạn cá thơm ngon mà ngư dân rắc xuống lại trước tiên thu hút hải âu. Loài chim này có tập tính ăn uống cực kỳ đa dạng, có thể ăn cá, mực, các loại động vật thân mềm, cũng có thể ăn xác chim thú, nhưng chúng yêu thích nhất lại là vụn thịt cá.
Do đó, tại những vùng biển có cá mập hoạt động, thường xuyên có thể trông thấy bóng dáng đàn chim hải âu, chúng sẽ nhặt nhạnh những vụn thịt cá còn sót lại từ miệng cá mập.
Trước kia, khi Tần Thì Âu đi câu cá ở vùng nước nông George, đã từng phải chịu khổ sở vì ��àn chim hải âu. Những loài này vô cùng lanh lợi, đoạn cá vừa ném xuống nước chưa kịp chìm đã bị chúng vớt lên. Mà pháp luật lại quy định không được ngược đãi chim biển, nên các ngư dân đối với đàn hải âu này thật sự không có cách nào.
Vài con hải âu thì không có gì uy hiếp, nhưng loài chim này thường xuất hiện theo bầy đàn, đôi khi có đến mấy trăm con chim biển cùng kéo đến, phủ kín cả trời, quả thực có thể khiến các ngư dân sụp đổ, dù sao không phải ngư dân nào cũng như Tần Thì Âu mà không màng đến những món tiền nhỏ này.
Giờ thì đã khác rồi, Tần Thì Âu huýt một tiếng sáo, Nimitz liền gào thét bay lên trời, bay lượn một vòng quanh thuyền câu. Đàn hải âu đang tranh giành đoạn cá lập tức hoảng sợ bay tứ tán.
Tuy nhiên, uy lực răn đe của Nimitz vẫn còn nhỏ, đàn hải âu vẫn tò mò lén lút bám theo thuyền câu. Nếu là Tiểu Bush ở đây, với bản tính hung dữ và sát khí của loài đại bàng đầu trắng, những con hải âu này nhất định sẽ bay thật xa, không dám bén mảng.
Ngư trường rộng lớn như vậy. Dù có rải đoạn cá khắp nơi, tỉ lệ dụ dỗ được cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương vẫn còn rất nhỏ. Tần Thì Âu đã lan tỏa năng lượng Hải Thần ra khắp nơi, đây mới chính là thứ giúp tăng sức hấp dẫn đối với cá ngừ.
Sau khi đàn cá ngừ kéo đến, Tần Thì Âu đã khống chế số lượng của chúng một lần, chỉ để lại một hai con ngẫu nhiên bơi lượn qua lại dưới thuyền, kích thích các ngư dân máu nóng sôi trào, hò reo không ngớt, hận không thể nhảy xuống thuyền để bắt lấy.
Thuyền câu cứ thế lênh đênh trên biển từ chiều tối, mãi cho đến khi mặt trời khuất dần trên biển, Tần Thì Âu mới ra lệnh trở về bến tàu.
Nhiệt huyết của các ngư dân vẫn còn sôi sục, sự kích thích từ tiền tài khiến họ không nỡ rời đi. Sau đó, dưới sự khống chế của Tần Thì Âu, họ lại câu được thêm hai con cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương, đều là những con cá lớn nặng bảy tám trăm pound.
Đương nhiên, Tần Thì Âu khống chế là để tránh cho cá ngừ bị câu quá nhiều, nếu không, với năng lượng Hải Thần thu hút cả một đàn cá, các ngư dân có thể câu được bốn mươi con trong buổi chiều hôm nay.
Hai con cá này lần lượt do Sago và Bird câu được, Tần Thì Âu hứa sẽ cho mỗi người bọn họ 5% tiền hoa hồng. Như vậy, ngay cả Bird, người vốn thường ngày điềm tĩnh, không để lộ hỉ nộ, cũng phải cười tươi như hoa.
Cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương do Ngư trường Đại Tần sản xuất có chất lượng tốt nhất, một con cá lớn nặng tám trăm pound, dù không được đưa lên sàn đấu giá, cũng có thể dễ dàng bán được hai mươi vạn đô la Canada. 5% tức là một vạn khối.
Nếu được đưa lên đấu giá, thì số tiền họ có thể nhận được cũng rất đáng kể. Một con cá có thể đạt giá hai trăm vạn đô la Canada cũng là điều khả dĩ.
Khi màn đêm buông xuống, thuyền câu chòng chành không ngớt giữa những con sóng lớn cuộn trào, Ngưu Đực đứng ở mũi thuyền gầm rú: "Chúng ta vĩnh viễn không khuất phục trước thiên nhiên! Thượng Đế, con tôn Ngài làm cha, xin hãy ban phước lành và dũng khí cho con!"
Tần Thì Âu ngạc nhiên hỏi: "Ngưu Đực đang nói cái gì vậy? Có điều gì đáng chú ý sao?"
Lão Hút Thuốc nhả ra một vòng khói, bĩu môi nói: "Đây là sự ngu ngốc, hắn ta chỉ đang tìm cảm giác mạnh thôi..."
Thuyền câu nhanh chóng lướt đi trên mặt biển. Khi hoàng hôn sắp sửa biến mất, một chấm đen quay lưng về phía ánh chiều tà, nhanh chóng bay tới. Tựa như một chiếc máy bay chiến đấu công suất lớn, trong tiếng gào thét, nó từ một chấm đen biến thành một bóng đen. Kế đó, thân ảnh của Tiểu Bush hiện rõ.
"Nhìn xuống dưới móng vuốt nó kìa!" Nelson kêu lên.
Tần Thì Âu quả nhiên thấy dưới móng vuốt Tiểu Bush có thứ gì đó, đợi nó bay gần đến nóc thuyền, anh mới nhận ra, đó là một con cá buồm Đại Tây Dương thon dài, dài chừng hơn nửa mét, rất mập mạp, ước chừng phải mười ký.
Tiểu Bush như một chiếc máy bay ném bom bổ nhào xuống, sau khi bay qua mũi thuyền, nó ném con cá xuống boong tàu phát ra tiếng "Bang" lớn.
Cá buồm quả thực là một loài cá có sức sống dai dẳng, lưng nó bị móng vuốt sắc nhọn của đại bàng đầu trắng xuyên thủng, không biết đã rời khỏi biển bao lâu rồi, vậy mà khi rơi xuống boong tàu vẫn có thể nhảy nhót giãy giụa.
Sau khi ném con cá buồm này, Tiểu Bush lại chậm rãi bay lượn hai vòng rồi mới đáp xuống, trực tiếp hạ cánh trước mặt Tần Thì Âu, hai móng vuốt buông thõng, sải bước điệu bộ uy nghi của chim ưng, ngẩng đầu ưỡn ngực tiến đến trước mặt Tần Thì Âu, kêu lên "cạc cạc".
Nelson cười nói: "Xem kìa, BOSS, nó đang thị uy với anh đấy, buổi trưa anh đã làm tổn thương lòng tự ái của nó."
"Không, nó không phải thị uy, nó đang chứng minh bản thân, chứng minh mình không chỉ biết làm bừa, mà còn có thể bắt cá, thậm chí là cá lớn." Tần Thì Âu mỉm cười nói.
Hắn ôm Tiểu Bush vào lòng, giờ đây nó đã là một con chim khổng lồ rồi, dù cho đã khép bớt đôi cánh, Tần Thì Âu ôm nó vẫn có chút tốn sức: không phải vì nặng, mà vì thân hình nó quá khổ lớn.
May mắn là Tiểu Bush rất hiểu chuyện, sau khi được ôm vào lòng, nó chỉ khẽ kêu "xì xào" và không hề cựa quậy.
Tần Thì Âu vuốt ve bộ lông cho nó, Tiểu Bush vì muốn chứng minh bản thân, không biết đã bay bao lâu mới tìm được một con cá phù hợp như vậy để bắt về.
Quả nhiên là loài đại bàng đầu trắng, nếu đổi thành những loài chim khác, dù là đại bàng vàng, cũng khó có thể mang theo con cá lớn 10 ký bay xa đến thế.
Tuy nhiên, Tần Thì Âu đoán chừng, dù là dũng mãnh như Tiểu Bush, giờ này chắc cũng đã kiệt sức rồi.
Quả nhiên, sau khi hắn vuốt ve bộ lông, Tiểu Bush kêu vài tiếng "rột rột" đầy thỏa mãn, rồi từ từ nhắm mắt lại, ngủ thiếp đi.
Nó cứ ngủ say cho đến khi thuyền câu trở về bến, lúc đó đã là đêm khuya. Tần Thì Âu thả Tiểu Bush ra, nó mới mở to mắt, vỗ cánh đầy phấn chấn bay lên lần nữa.
Bốn con cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương đã được ướp đá cẩn thận được đưa vào hầm chứa. Tần Thì Âu gọi điện cho Butler, nhờ hắn tìm thời gian đến mang đi bốn con cá lớn này.
Nghe nói Tần Thì Âu thu hoạch được bốn con cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương lớn, tổng cộng nặng ba ngàn năm trăm pound, Butler vừa mới nằm xuống đã lập tức nhảy dựng lên. Hắn nghẹn ngào kêu lên: "Ba ngàn năm trăm pound? Chú em? Cậu không đùa chứ, bốn con cá mà nặng ba ngàn năm trăm pound ư? Điều này quả thực khiến người ta kinh ngạc tột độ!"
Tần Thì Âu nói cứ bay đến xem thì sẽ rõ thôi. Butler lập tức bảo rằng ngày mai hắn sẽ đến, sau đó sẽ gấp rút vận chuyển cá đến thị trường để bán.
Trở lại trong phòng, Tần Thì Âu theo thường lệ đi đến trước giường trong phòng ngủ của Tiểu Điềm Qua để xem con bé. Bé con không ngủ, mắt đen láy mở to, đầy hứng thú chơi ngón tay cái. Khi Tần Thì Âu lại gần, nàng liền duỗi bàn tay nhỏ mũm mĩm ra, làm bộ muốn bắt lấy hắn.
Sau hơn nửa tháng chào đời, màu da của bé con đã bắt đầu thay đổi, không còn là vẻ đen sì như trước, mà trở nên trắng nõn hơn rất nhiều. Khi dùng tay vuốt ve, cảm giác trơn tru như sờ lụa sa tanh, mịn màng không thôi. Bản chuyển ngữ này là tài sản độc quyền của truyen.free.