Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hoàng Kim Ngư Trường - Chương 527: Mục đích của Tezuka Takata

Trang viên chính của Tezuka Takata là một kiến trúc thuần Nhật, gồm phòng khách, phòng trà, phòng tiếp khách, phòng bếp, phật đường, vân vân, đầy đủ tiện nghi.

Tần Thì Âu đi vào đình viện, thấy vài căn phòng nhỏ vẫn lợp mái tranh. Ngoài ra, hắn còn để ý thấy phía sau những căn phòng nhỏ đó chất chồng những bó cỏ ���ng, có lẽ dùng để thay thế mái tranh bất cứ lúc nào.

Đình viện trang viên được thiết kế theo phong cách xoay tròn. Giữa sân là một hồ nước, xung quanh hồ có đường đi nhỏ, được bố trí các đình nghỉ mát, cầu và đèn lồng đá, vân vân. Trên sân trồng nhiều cây xanh, chủ yếu là đỗ quyên.

Đi qua đình viện, Tezuka Takata, trong bộ Kimono đen trắng, đang đứng chờ. Thấy Tần Thì Âu và Viny liền cúi mình vái chào, nói: "Hoan nghênh, hoan nghênh Tần tiên sinh và Viny tiểu thư đến thăm trang viên Tezuka. Tezuka Takata vô cùng vinh hạnh."

Viny trao những món quà đã mang theo cho Tezuka Takata. Một vài món là đồ lưu niệm mua khi đi dạo phố hôm qua, số còn lại là trà hảo hạng và sâm Mỹ mang từ đảo Farewell đến.

Tezuka Takata lần lượt đưa quà cho con mình, cười ha hả nói: "Tần tiên sinh thật sự quá chu đáo, đến nhà làm khách lại mang nhiều lễ vật quý giá như vậy. Tôi vô cùng cảm kích. Mời vào, Butler tiên sinh đang ở bên trong."

Tần Thì Âu cũng cười, nhưng nụ cười có vẻ không tự nhiên. Tezuka Takata nói chuyện lịch sự, lễ nghi lại quá nhiều, khiến hắn không quen cho lắm.

Khi đang đi vào bên trong, Tezuka Takata bỗng nhiên nói thêm: "Tần tiên sinh, trang phục ngài mặc thật sự khiến khí chất của ngài thêm phần phi phàm. Tôi ít khi thấy người trẻ tuổi nào lại ăn mặc trang trọng như vậy, thật sự đáng nể."

Tần Thì Âu nhìn Viny. Hắn nhún vai thờ ơ, đợi đến khi Tezuka Takata không còn chú ý, nàng mới nở nụ cười đắc ý.

Khu nhà ở của trang viên có hình chữ hồi, bốn phía lại kéo dài ra các công trình phụ trợ. Những kiến trúc này được nối liền bằng hành lang, giúp người bên trong có thể cảm nhận gió nhẹ lướt qua mặt, mà không bị mưa tuyết lọt vào, đúng là một thiết kế độc đáo và sáng tạo.

Tần Thì Âu quan sát một lượt, thấy khu nhà ở chủ yếu dùng gỗ thô, không có những bức họa di động hay đồ trang sức vàng bạc, vân vân, tường trắng mái ngói lớn, cây xanh và hoa hồng. Toát lên phong cách gia đình chất phác, mạnh mẽ của tộc Tezuka.

Vừa bước vào sảnh khách, trên bức tường đối diện treo năm chữ thư pháp lớn: "U", "Huyền", "Tĩnh", "Tịch", và chữ "Thiền" ở giữa. Không rõ ý nghĩa cụ thể của từng chữ, nhưng rõ ràng đều là kiệt tác của danh gia, với nét bút phóng khoáng, cứng cáp.

Sau khi quan sát trang viên, Tần Thì Âu ngồi xuống rồi khen ngợi: "Trang viên của Tezuka tiên sinh quả thực có nền văn hóa sâu sắc, tuy tôi chưa từng thấy các trang viên ở Tokyo trước đây, nhưng tôi nghĩ chắc cũng không hơn được nơi này."

Hắn cảm thấy lời mình nói đã khá khách sáo. Thế nhưng Tezuka Takata nghe xong l��i lộ ra vẻ xấu hổ.

Còn Viny thì nhanh chóng tiếp lời: "Đúng vậy, tòa nhà chúng ta đang ở đây chắc chắn vượt trội hơn những tòa nhà ở Tokyo. Hơn nữa, nhìn tổng thể, tôi càng cảm thấy mình như đang lạc vào những ngôi chùa chiền ở kinh đô thời Edo."

Lúc này, nụ cười xấu hổ trên mặt Tezuka Takata biến thành tiếng cười lớn. Ông ta cười ha hả nói: "Tần tiên sinh và Viny tiểu thư thật sự có mắt nhìn tinh tường. Mời, mời nếm thử trà nhà tôi. Đây là trà do vợ và con tôi trồng, hái, phơi khô và chế biến, hương vị chắc chắn không tồi."

Rót trà cho Tần Thì Âu, Viny và Butler. Tezuka Takata xin lỗi rồi rời khỏi sảnh khách đi vào bếp, rõ ràng là để chuẩn bị bữa trưa.

Lúc này Tần Thì Âu mới hỏi Viny rằng lời cô vừa nói liệu có không phù hợp không. Viny giải thích: "Anh đừng suy nghĩ khác, không sao đâu. Tokyo trước đây đất chật người đông, cái gọi là trang viên phần lớn đều chật hẹp, không thể so với kiểu trang viên nông thôn này, là hai phong cách hoàn toàn khác biệt. Nhưng vì các cư dân thờ Phật giáo, nên những ngôi chùa ở kinh đô ngược lại rất rộng lớn. Tôi cũng không hiểu phong cách kiến trúc Nhật Bản, nhưng nhìn sân vườn đá, đèn lồng đá, bồn rửa tay bằng đá có khắc kệ Phật, tôi đoán trang viên này hẳn có yếu tố chùa chiền."

Butler nghe Viny nói xong, gật đầu đồng tình, cười nói: "Đúng vậy, cô bé Viny nói rất đúng. Tezuka từng giới thiệu với tôi, trang viên của họ là do đại sư thiết kế Yasushi Ami thiết kế theo phong cách kiến trúc chùa chiền."

Từ chủ đề phong cách kiến trúc, câu chuyện bắt đầu chuyển sang. Tần Thì Âu, Butler và Nishimura Crest bắt đầu trò chuyện về tình hình ngành ngư nghiệp hiện tại.

Ngư trường của Tần Thì Âu sắp xuất khẩu cá, liền hỏi Butler có hứng thú hay không. Butler có chút khó xử, nói rằng cá hồi Chum thì tốt, nhưng cá tuyết, cá mòi dầu, cá thu thì khâu chế biến khá phiền phức.

Tần Thì Âu không cưỡng ép, nói rằng nếu không thì ông cứ đến ngư trường của tôi một chuyến. Chúng ta ăn hải sản, trò chuyện, nếm thử hương vị hải sản của tôi, tôi thấy cá tuyết, cá mòi dầu và cá thu của tôi chất lượng tương đối tốt.

Butler không hề xem đó là lời nói khách sáo, vui vẻ nói: "Được, tôi sẽ đến tìm anh ngay khi giải quyết xong công việc ở Nhật Bản. Ngư trường của anh có phong cảnh tuyệt đẹp. Nói thật, cậu bé, nếu không phải vì phải nuôi sống gia đình, tôi thật sự muốn mua một mảnh đất ở ngư trường của anh để xây nhà ở cả đời."

Chẳng mấy chốc, hai người hầu mang ra một chiếc bàn thấp và đặt lên đó đủ loại gia vị: nước chấm hải sản, sốt mù tạt trái cây, đường trắng, muối mỏ, giấm gạo, nước tương đậm đặc, Miso, rượu gia vị, vân vân.

Sau khi bày bàn thấp, hai người hầu đi đến cửa ra vào dựng một lò nướng. Một người đặt những càng cua lớn lên lò để nướng, người còn lại thì dựng một nồi để luộc cua.

Tezuka Takata bưng một bình rượu lớn cùng hai chiếc chén nhỏ màu đen và trắng đi tới, nói: "Tần tiên sinh, Butler tiên sinh, xin mời nếm thử. Tôi cho rằng hương vị rất ngon, hy vọng hai vị sẽ thích."

Người Nhật thường thích uống vài chén rượu nhâm nhi trước bữa ăn, vì vậy khi đồ ăn còn chưa dọn lên, ba người ở đây đã bắt đầu uống.

Sau khi đã nhâm nhi rượu, theo thói quen của người Nhật, đã đến lúc bàn chuyện chính.

Quả nhiên, nhấp một ngụm Sake, Tezuka Takata nói: "Tần tiên sinh, tôi vô cùng xin lỗi, tôi đã bí mật tìm hiểu thông tin về ngài. Nếu có gì mạo phạm, mong ngài lượng thứ."

Tần Thì Âu đáp: "Chuyện này rất bình thường, Tezuka tiên sinh, không có gì mạo phạm tôi cả. Huống hồ, tấm lòng của những ngư dân chúng tôi rộng lớn như biển cả, xin ông đừng quá để tâm."

Tezuka Takata nghe xong lời này, vẻ mặt lộ ra sự vui mừng, nói: "Nếu đã như vậy, xin thứ cho tôi nói thẳng."

Ngồi thẳng người, Tezuka Takata nghiêm nghị nói: "Tần tiên sinh, theo tôi được biết, ngài rất có tài trong việc câu cá ngừ. Bạn bè tôi ở cảng Gloucester đã không ngớt lời khen ngợi ngài, gọi ngài là cao thủ trong lĩnh vực này. Giải Vua cá ngừ lần này cũng đã chứng minh điều đó. Vì vậy tôi muốn hỏi, liệu chúng ta có cơ hội hợp tác một lần không?"

Tần Thì Âu đáp: "Tezuka tiên sinh quá khách sáo. Kỹ thuật câu cá ngừ của tôi chỉ ở mức bình thường, nhưng dưới trướng tôi quả thực có một nhóm ngư dân rất giỏi."

Đổi giọng, hắn nói tiếp: "Nhưng mà, Tezuka tiên sinh, xin thứ cho tôi ngu dốt, tập đoàn Kiyomura của quý vị là doanh nghiệp thủy sản lớn hàng đầu Tokyo, có lẽ vài con cá ngừ của tôi chưa hẳn lọt vào mắt ngài."

Tezuka Takata do dự một lát, rồi chậm rãi nói: "Tần tiên sinh rõ ràng đang khiêm tốn. Là như thế này, ngài biết cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương là bảo bối của tất cả các tập đoàn ngư nghiệp Nhật Bản. Hàng năm chúng tôi đều phái rất nhiều tàu thăm dò đến các vùng biển quốc tế để kiểm tra số lượng cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương."

"Theo thông tin mà một con tàu của tập đoàn chúng tôi đã thẩm tra được, ngư trường của ngài đã hai mươi mấy năm không được đánh bắt, tài nguyên ngư nghiệp được bảo vệ cực kỳ tốt, cá mòi cơm châu Âu đặc biệt nhiều. Vậy nên, căn cứ phỏng đoán của chúng tôi, ngư trường của ngài hẳn là có bầy cá ngừ vây xanh Đại Tây Dương!"

Vừa nghe lời này, trong lòng Tần Thì Âu dấy lên sóng lớn.

Độc quyền bản dịch thuộc về truyen.free, mời quý độc giả cùng dõi theo hành trình tu tiên này.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free