Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Khánh Dư Niên - Quyển 4 - Chương 99-1

Phạm Nhàn nắm chặt tập thơ trong tay, nhất thời không biết nên nói sao. Đêm trước hắn còn gặp Trang Mặc Hàn, không ngờ đó đã là lần gặp mặt cuối cùng. Đêm hôm ấy, tuy đã nhận ra tinh thần Trang Mặc Hàn không còn như năm ngoái, nhưng hắn hoàn toàn không thể ngờ vị thủ lĩnh đứng đầu văn đàn này lại vội vàng cáo biệt thế gian đột ngột đến vậy.

Di ngôn của Trang Mặc Hàn là phải giao thành quả cuối cùng của cuộc đời mình cho Phạm Nhàn, hàm ý ẩn chứa bên trong không hề đơn giản.

Lúc này, những người đến Kinh đô tiễn chân cũng dần dần biết được tin dữ. Một nỗi bi thương bắt đầu tràn ngập khắp nơi, càng nhiều quan viên Bắc Tề nhìn Phạm Nhàn với ánh mắt cảnh giác, phẫn hận, xen lẫn cả sự nghi ngờ.

Hắn hiểu trong lòng những người Bắc Tề này đang nghĩ gì. Vết nhơ duy nhất trong cả cuộc đời Trang Mặc Hàn là do hắn gieo nên. Nhưng giờ đây, người đã khuất, trong lòng Phạm Nhàn cũng có chút buồn bã, vô thức bỏ qua tất cả những ánh mắt và thần sắc phức tạp kia.

Đang miên man suy nghĩ, chiếc xe ngựa cuối cùng cũng khó nhọc lắm mới tới được cổng thành, rồi thận trọng đi theo sau đoàn xe. Chiếc xe này hơi lạ, phát ra tiếng động nghe chói tai, có thể đoán rằng bên trong nhất định đang chở vật nặng. Người gia đinh đi trước báo tin dẫn Phạm Nhàn tới trước xe, run giọng nói:

"Phạm đại nhân, lão gia có di mệnh, nhờ tiên sinh đưa xe ngựa về phương Nam, xin bảo quản cẩn thận."

Mọi người vừa tỉnh táo trở lại sau tin Trang Mặc Hàn đã qua đời, nhìn cảnh tượng này lại càng thêm bi thương. Đồng thời, họ cũng không khỏi tò mò, rốt cuộc thứ mà Trang Mặc Hàn lúc lâm chung vẫn không quên muốn giao cho Phạm Nhàn là gì?

Khi mặt trời lên đến đỉnh, Phạm Nhàn nheo mắt, vén tấm màn thùng xe dày lên. Sự kinh ngạc không ngừng hiện rõ trong mắt hắn.

Người đời vẫn thường nói: trong sách có mỹ nhân ngọc ngà, trong sách có lầu vàng điện ngọc, trong sách có muôn vàn bồ lúa.

Dù trong xe ngựa không có mỹ nhân hay châu báu, nhưng cảnh tượng này vẫn khiến Phạm Nhàn kinh ngạc và cảm động. Đó là cả một xe chất đầy sách vở. Có lẽ đây là kho tàng tri thức cả đời Trang Mặc Hàn lưu giữ. Với thân phận của vị lão nhân gia ấy, không cần nghĩ cũng có thể đoán được đây đều là những sách quý hiếm khó tìm.

Vị gia đinh kia kính cẩn đưa lên một quyển mục lục:

"Phạm đại nhân, đây là thư mục do lão gia tự mình biên soạn. Phía dưới còn có những chú ý để giữ gìn sách."

Phạm Nhàn thở dài, thả mành xuống, cầm quyển sách chăm chú lật xem. Thời đại này, tuy kỹ thuật in ấn đã có bước tiến nhảy vọt, nhưng sách in vẫn là một thứ vô cùng quý giá, đừng nói chi là cả một xe sách như thế này. Nghĩ đến hành động của lão nhân gia, lòng hắn cũng cảm động, lại nghe tiếng gia đinh kia bi thương nói:

"Sách lão gia tặng đại nhân. Mong đại nhân giữ gìn cẩn thận."

Phạm Nhàn biết những lời này là gã tự đáy lòng nói thay lão gia, bèn chắp tay thi lễ rất chân thành, trịnh trọng nói:

"Xin vị huynh đài yên tâm, mặc dù Phạm Nhàn ta có chết đi chăng nữa, thì những quyển sách này vẫn sẽ được lưu truyền."

Lúc này, các quan viên Bắc Tề đã vây quanh, nhìn rõ trên xe ngựa chất đống thư sách. Những quan viên này đều xuất thân từ quan trường, sao lại không biết đây toàn là những thư sách trân quý. Chúng quan viên thật không ngờ, Trang đại gia khi sắp mất lại đem những trân bảo cả đời mình nâng niu giao cho một quan viên Nam triều, không khỏi giật mình, còn có chút đố kỵ.

Thái Phó cũng hiểu rõ ý nghĩa hành động của ân sư, khẽ thở dài.

Tặng sách chỉ là biểu hiện bề ngoài, thực chất Trang Mặc Hàn muốn bày tỏ thái độ của mình về chuyện kỳ thi xuân. Đây không chỉ là một món quà, mà hơn hết là một ý nghĩa truyền thừa. Bất luận văn thần Bắc Tề có kiêu ngạo đến đâu, từ nay về sau cũng không thể khinh thường sự tồn tại của Phạm Nhàn. Địa vị của Phạm Nhàn trong lòng sĩ tử khắp thiên hạ cuối cùng cũng có được sự thừa nhận chính thức.

Bản dịch này, với tất cả sự tinh túy, là thành quả độc quyền của truyen.free.

Nhìn Thái Phó, Phạm Nhàn thành khẩn nói:

"Về cả tình lẫn lý, lúc này ta cũng cần quay lại tế bái một lần mới an lòng."

Trong đôi mắt Thái Phó không giấu nổi vẻ bi thương, lòng ông chỉ còn một ý nghĩ là quay về khấu đầu trước linh vị. Ông không kịp suy nghĩ nhiều, hơn nữa Phạm Nhàn cũng đã chủ động muốn quay lại tế bái, nên ông cũng thấy thuận lẽ và liền mời. Không ngờ lúc này Hồng Tư Lự Thiếu Khanh Vệ Hoa lại tiến đến bên cạnh hai người, sau khi thi lễ thật sâu bèn trầm giọng:

"Tiên sinh rời thế, thiên hạ đều buồn. Có điều Thái Phó đại nhân, Phạm đại nhân, nhật trình của sứ đoàn đã định, nghi thức cũng đã hoàn tất, kiên quyết không thể quay về thành."

Phạm Nhàn thoáng trầm ngâm, đưa mắt nhìn lên Kinh thành sau bức tường thành xám xịt, tựa như thấy mấy đám mây tím phiêu diêu trên bầu trời. Chỉnh lại quần áo, quay về phía trong thành, hắn khom lưng thật sâu thi lễ chào một lần cuối, đó là một lễ của đệ tử ngoại môn.

Thái Phó kinh ngạc, biết Phạm Nhàn vừa hành lễ theo nghi thức của đệ tử. Điều này đủ để xua tan mọi sóng gió gây ra từ kỳ thi xuân năm ngoái. Với sự tôn sùng dành cho Trang đại gia, trong lòng ông cũng thoải mái hơn nhiều, liền ở bên cạnh đáp lễ lại.

Tiếng pháo mừng không ngờ lại trở thành tiếng kèn chiêu hồn. Giấy vàng bay khắp trời, khói vàng hương cay mũi thoáng bay đi, cuộc sống này luôn thay đổi vô thường.

Đoàn xe sứ đoàn chậm rãi chuyển động, dọc theo quan đạo đi về hướng Tây. Sau lưng, các triều thần Bắc Tề nhìn đoàn xe Nam triều rời đi, nhìn theo chiếc xe ngựa chất đầy sách cũng dần khuất bóng. Họ không khỏi cùng thở dài, cùng chỉnh lại xiêm y, rồi vẻ mặt đầy bi thương vội vàng chạy về Trang đại quý phủ. Nghĩ đến lúc này chắc Thái hậu và Bệ hạ cũng đã tới rồi, ai nấy đều không dám chậm trễ. Còn Thái Phó đại nhân và mấy đại học sĩ do Trang Mặc Hàn khéo dạy thì đã khóc đến suýt ngất đi.

Đoàn xe tiếp tục tiến về phía trước, bức tường Kinh đô hoành tráng đã dần biến mất, chỉ còn lại núi xanh rừng rậm. Đến dịch trạm đầu tiên ngoài Kinh, theo quy củ, sứ đoàn về nước và đoàn lễ đón dâu đông đảo sẽ ở lại đây một đêm, ngày mai lại tiếp tục hành trình. Phạm Nhàn thong thả xuống xe đi lên phía trước, đi ngang qua cả xe thư sách không nhịn được nghiêng đầu liếc mắt nhìn, nhưng vẫn cố gắng kiềm chế.

Đi tới bên cạnh chiếc xe ngựa sơn vàng, trang trí lụa đỏ hoa lệ, hắn khom mình hành lễ, rất kính cẩn hỏi thăm:

"Đã tới trạm dịch, xin mời công chúa điện hạ nghỉ ngơi tạm."

Không biết đã nói xong bao lâu, từ trong xe mới có tiếng nói yếu ớt vọng ra:

"Mời đại nhân cứ tự nhiên, bản cung muốn ngồi một mình một chút."

Đây là lần đầu tiên Phạm Nhàn nghe thấy giọng nói của vị đại công chúa này. Tiếng nói có vẻ hơi khàn khàn, khiến hắn không khỏi thấy hơi kỳ quái. Sau đó thấy màn xe nhấc lên, một cung nữ mắt đỏ hoe đi xuống, bước tới cạnh hắn nhẹ giọng nói:

"Điện hạ hơi khó chịu, Phạm đại nhân xin chờ một chút."

Phạm Nhàn thân thiện hỏi:

"Điện hạ thân thiên kim, bỗng nhiên phải lặn lội đường xa, hẳn nên nghỉ ngơi nhiều một chút."

Vị cung nữ nhìn vị Nam triều đại nhân tuấn tú này, không hiểu sao trong mắt lại ánh lên một cảm giác tín nhiệm:

"Công chúa đã từng học theo Trang đại gia, hôm nay nghe được tin này nên có chút thương tâm."

Giờ Phạm Nhàn mới hiểu, ánh mắt nhìn chiếc xe ngựa kia không khỏi có thêm một chút đồng cảm. Vị công chúa này xem ra cũng không phải hạng người kiêu căng. Nàng có thể cảm động và thương nhớ ân sư đến mức khóc không ngừng, chỉ là thi hài Trang Mặc Hàn đang ở trong thành, còn công chúa thì đang ở trong xe, không thể tế bái một lần. Sinh ra trong nhà Đế vương, quả nhiên là một chuyện vô cùng đau xót.

Đây là ấn phẩm dịch thuật được truyen.free dày công thực hiện, xin đừng sao chép.

Hắn thở dài, không biết có phải đang nghĩ đến thân thế của mình hay không, dặn dò người cung nữ kia vài câu, rồi lại gọi các thành viên nòng cốt của sứ đoàn và hổ vệ đến, an bài xong xuôi chuyện nghỉ ngơi, mới một mình đi vào trong dịch trạm.

Dịch trạm đã sớm được dọn dẹp thanh tịnh vô cùng, bởi họ biết thân phận của đội ngũ và sứ đoàn sẽ phải nghỉ ngơi tại đây. Mọi dụng cụ đều được sắp xếp theo quy củ trong cung. Phạm Nhàn thoáng kiểm tra, rồi đi qua gian chính, lặng lẽ không một tiếng động đi ra cửa sau. Thân hình hắn biến mất sau một tảng đá lớn cao hơn đầu người phía sau dịch trạm.

Chỉ chốc lát sau, đại bộ phận mọi người đã vào trong dịch trạm. Các quan viên lễ bộ phái tới bận rộn đến tối mắt tối mũi, tất nhiên không ai chú ý đến phía Phạm Nhàn biến mất.

Bên ngoài dịch trạm lúc này có hai chiếc xe ngựa không người. Một chiếc là xe của Đại công chúa, mọi người đều hiểu tâm tư của Điện hạ nên tất nhiên không dám quấy rầy. Còn đối với các quan viên Bắc Tề, chiếc xe ngựa khác thuộc về vị "ác ma đẹp trai" kia lại càng không được để ý tới. Chỉ có các hổ vệ và quan viên Giám Sát Viện do Phạm Nhàn lưu lại mười phần cảnh giác canh giữ tứ phía hai chiếc xe ngựa này.

Màn xe của một chiếc xe ngựa phía sau bị xốc lên một góc. Một bàn tay trắng nõn băng lãnh vô song chìa ra vẫy vẫy. Quan viên Giám Sát Viện ở xe bên cạnh lập tức đi tới, ghé vào góc màn xe, thấp giọng hỏi:

"Ngôn đại nhân, ngài có gì phân phó?"

Trong một góc xe, khuôn mặt anh tuấn lạnh lẽo của Ngôn Băng Vân hiện ra. Hắn nhẹ giọng hỏi:

"Đại nhân đi đâu?"

Người có thể khiến hắn gọi một tiếng "đại nhân" trong sứ đoàn chỉ có một người. Viên quan Giám Sát Viện kia nhìn hắn, thấp giọng đáp:

"Thuộc hạ không biết."

Ngôn Băng Vân khẽ nhíu mày, tựa hồ có chuyện gì đó không tiện mở miệng. Sau một lúc do dự, cuối cùng hắn mới nhỏ giọng:

"Vậy dọc đường đi, có thấy một nữ nhân nào mặc váy trắng nhạt đi theo đoàn xe không? Nàng thích cưỡi một con ngựa mao hồng."

Viên quan Giám Sát Viện lắc đầu. Khuôn mặt Ngôn Băng Vân không chút biểu cảm, thả mành xe xuống. Hắn xác nhận vị Trầm tiểu thư kia không mạo hiểm đến tiễn mình, tâm tình cũng thả lỏng một chút. Nhưng không hiểu sao, cái cảm giác dễ chịu vừa thoáng qua đó lại nhanh chóng chuyển thành nhiều phần ảm đạm.

Bên ngoài dịch trạm là một cái đình cô đơn, bên cạnh đình là một con đường cũ kỹ hoang phế. Trên đường có một chiếc xe ngựa, trong đình có hai vị cô nương.

Một cơn gió thoảng qua, nhân lúc dịch trạm hơi xao động, Phạm Nhàn bước ra, thong thả đi vào trong đình. Hai mắt hắn nhu hòa nhìn vị cô nương gia đang nở nang kia, nhẹ giọng nói:

"Thật không ngờ sau khi vào Kinh, khi có thể chân chính trò chuyện lại là lúc rời đi."

Ti Lý Lý quay lại khẽ thi lễ với hắn, giọng nói hơi run run:

"Ra mắt Phạm đại nhân."

Phạm Nhàn không nói gì nữa, chỉ liếc Hải Đường một cái. Nàng cười cười, đút hai tay vào túi, đầu ngón chân điểm trên mặt đất hơi nát vụn, cả người nhẹ nhàng rời xa, để lại đôi nam nữ có mối quan hệ kỳ lạ kia.

Hải Đường vừa ra khỏi tiểu đình, ý cười nhu hòa trên mặt Phạm Nhàn lập tức biến mất. Hắn nghiêm nghị nhìn Lý Lý:

"Khi vào cung, tất cả đều phải cẩn thận. Thái hậu không phải là nhân vật đơn giản. Các ngươi nghĩ có thể giấu được bà ta, nhưng mọi chuyện không dễ dàng như vậy đâu."

Ti Lý Lý nhìn hắn, đôi mắt dần dần ánh lên một ý ôn nhu triền miên, yếu ớt đáp:

"Cũng chỉ là muốn ta cẩn thận, không có lời nào khác muốn nói sao?"

Phạm Nhàn cười cười, nhưng không tiến lên ôm lấy đôi vai gầy yếu đó:

"Nếu ngươi kiên trì ở lại Bắc Tề, hôm nay cần gì phải mềm lòng? Chẳng lẽ nữ tử các ngươi đều lấy việc trêu chọc tâm tư những kẻ trọc vật như chúng ta làm vui?"

Ti Lý Lý khẽ cười nhạt, hoàn toàn không giống vẻ nhu nhược trước mặt Hải Đường:

"Đại nhân cũng vậy sao? Tiểu nữ tuy kiên trì ở lại Bắc Tề, nhưng ngài đã giành nói trước như vậy, không phải đang sợ ta yêu cầu ngài dẫn ta quay về Kinh đô sao?"

Đôi mắt Phạm Nhàn có chút trêu tức:

"Cô nương tương lai không chừng sẽ là đứng đầu hậu cung Bắc Tề, tội gì phải theo kẻ hỗn xược này."

Nàng cũng cười:

"Có thể có chỗ dung thân ở trong cung đã là tốt rồi, nào dám vọng tưởng xa vời như vậy."

Phạm Nhàn lắc đầu, bỗng mở miệng:

"Lý Lý, hôm nay ngươi đã không giống với các nữ tử khác rồi."

Ti Lý Lý "à" lên một tiếng, vẫn bình thản đáp:

"Có thể là vì Lý Lý từ nhỏ đã chu du thiên hạ, đi qua rất nhiều nơi, so với các nữ tử suốt ngày chỉ ở trong phòng thêu hoa làm thơ kia thì càn rỡ hơn rất nhiều."

Phạm Nhàn trầm ngâm, biết lời này thực sự có đạo lý. Trên thế giới này, nữ tử chỉ ở trong nhà, có mấy người có được từng trải như Lý Lý, có được tự do như Hải Đường? Hắn quay đầu nhìn theo hướng Hải Đường biến mất, giọng nói có phần nghiêm túc:

"Ta tin vào năng lực của ngươi. Chỉ là muốn cảnh báo ngươi, không nên đánh giá thấp những nhân vật nhìn như lão hủ ngu ngốc."

Nơi đây, truyen.free giữ bản quyền duy nhất cho mọi bản dịch được cung cấp.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free