Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Bất Thị Ba Quân Tử Dã Phòng (Không Phải Đâu Quân Tử Cũng Phòng) - Chương 54: Đại Chu nô tỳ thị trường kiến thức

Đại Chu triều có không ít châu huyện, noi theo Trường An, đều thiết lập chợ Đông, chợ Tây.

Huống chi, tại Long Thành huyện thuộc Giang Châu – nơi có vị trí yết hầu giao thương sầm uất với tứ phương – thì chợ Đông, chợ Tây càng thêm náo nhiệt.

Chợ Đông phần lớn do các thương nhân người Hán kinh doanh, gần gũi với giới nhà giàu bản địa, bao gồm cả phố Lộc Minh, chủ yếu phục vụ quan lại và phú hộ của huyện Long Thành.

Chợ Tây thì cởi mở hơn nhiều, gần Bành Lang Độ, quy tụ khách buôn từ tứ phương, mang tính quốc tế hóa cao. Nơi đây có không ít thương nhân người Hồ đến trú ngụ và kinh doanh. Bởi vậy, chợ Tây luôn phồn vinh hơn chợ Đông.

Vì thế, ở Đại Chu, việc mua sắm hàng hóa đôi khi còn được gọi là "Mua đồ".

Cũng giống như Trường An, Lạc Dương và nhiều châu huyện khác, thị trường buôn bán nô lệ ở Long Thành huyện nằm tại Khẩu Mã Hành (chợ Tây). Nơi đây chuyên giao dịch nô tỳ, ngựa và các loại gia súc. Có thể thấy, xét về mặt pháp luật, cả hai đều có địa vị kỳ lạ khi bị coi là tài sản riêng, được tùy ý lựa chọn và mua bán.

Âu Dương Nhung lần đầu đặt chân đến nơi đây, bất ngờ nhận ra nó không hề hỗn loạn, bẩn thỉu hay đầy rẫy những lời chửi rủa thô tục như anh vẫn nghĩ, mà ngược lại... lại vô cùng ngăn nắp, trật tự.

Hai bên đường phố, nô lệ và ngựa, gia súc được bày bán riêng biệt. Không phải tất cả nô lệ đều bị trói chặt tay chân, nhốt trong lồng – đó là đãi ngộ dành cho nô lệ bình thường. Nhiều nô lệ cao cấp hơn được các thương nhân người Hồ trang điểm, mặc quần áo đẹp, thậm chí đeo trang sức, đứng ở lối vào để thu hút khách quý.

Trên tấm bảng thông cáo đặt ở lối vào Khẩu Mã Hành, thậm chí còn có bảng giá chuẩn cho nô lệ, như nô lệ bình thường, nô lệ cao cấp, ngựa tốt, danh mã, nữ nô, tiểu tỳ... và giá cả trong đó lại còn phân chia theo Hán và Hồ.

Tuy nhiên, bảng thông cáo chỉ đưa ra giá tham khảo, đương nhiên không phải là giá trần.

Giá trần được quyết định bởi mức độ khan hiếm, chẳng hạn như những món kỳ trân ngoại quốc, nô tỳ hiếm có, hay những nữ nô trẻ tuổi, xinh đẹp, có tài ca hát múa giỏi... giá cả của chúng chắc chắn sẽ tăng vọt.

Những thương nhân người Hồ, quanh năm buôn bán khắp bốn bể, đương nhiên đều là những lái buôn khôn khéo, họ nắm rõ sở thích thẩm mỹ của các quan lại quyền quý Đại Chu triều.

Vì vậy, Mỹ Cơ và tuấn mã được xem là hai món hàng có đơn giá cao nhất tại Khẩu Mã Hành, luôn giữ được giá trị và sức hút.

Dù sao đi nữa, điều duy nhất an ủi phần nào là thủ tục và chế độ buôn bán nô lệ của Đại Chu vô cùng nghiêm ngặt, bởi lẽ nô lệ có thể được bán chung với ngựa – mà ngựa lại là một loại vật tư chiến lược.

Cuối con phố buôn bán Khẩu Mã Hành còn có quan Thị Lệnh được bố trí để hỗ trợ quản lý. Mỗi giao dịch nô lệ đều phải có phiếu chợ do Thị Lệnh cấp, nếu không, cả người mua và người bán đều sẽ bị đánh roi, còn quan viên Thị Lệnh sẽ bị luận tội liên đới.

Điều này nhằm ngăn chặn việc ép dân thường thành tiện dân, bởi trong triều đại này, ranh giới giữa thân phận lương dân và tiện dân được phân định cực kỳ rõ ràng, chế độ về phương diện này rất nghiêm ngặt.

Đồng thời, đây cũng là để thu thuế. Thuế thu được từ việc buôn bán nô lệ là một nguồn cung cấp quân tư cho Đại Chu, nên các quan lại cấp Thị Lệnh không hoàn toàn thuộc quyền quản lý của huyện nha địa phương. Cấp trên, tại hai kinh và các đạo, có các sở sự vụ chuyên trách chỉ huy.

Do đó, quan phủ địa phương không có nhiều ảnh hưởng.

Quan sát một hồi, Âu Dương Nhung thấy tầm mắt mình được mở rộng.

Bước vào con phố này, hắn cảm nhận được một thứ trật tự kỳ dị, vừa văn minh lại dã man, vừa ôn hòa lại bạo lực. Điều cốt yếu nhất là tất cả mọi người tham gia vào đó đều coi đó là lẽ đương nhiên. Ngay cả đối tượng bị mua bán là nô lệ, nỗi bi phẫn của họ cũng không phải vì thân phận nô lệ mà là vì sao họ lại rơi vào tầng lớp tiện dân.

Nếu muốn đặt chân vào, thậm chí rung chuyển cái trật tự dã man này, một chức huyện lệnh nhỏ bé là hoàn toàn không đủ. Trừ phi người đó có thể nắm giữ một phần quyền hành từ trụ cột của đế quốc ở hai kinh.

Đối với những việc liên quan đến Đàn Lang, Chân thị tỏ ra rất hào phóng. Bà chỉ dẫn Âu Dương Nhung cùng đoàn người đứng xem tấm bảng thông cáo ở đầu phố một lát rồi trực tiếp đi thẳng đến cửa hàng lớn nhất của một thương nhân người Hồ trong Khẩu Mã Hành.

Trước khi vào cửa, Âu Dương Nhung liếc nhìn tấm biển thêu chữ bên trên:

Cẩm Khiếu Khẩu Mã Hành.

Dẫn đầu ra đón họ là một thương nhân Đại Thực, dáng người tầm thước, râu quai nón rậm rạp, tóc đen như màu đồng sẫm, mũi to và khoằm như mỏ ưng.

Theo sau thương nhân Đại Thực là hai nô lệ Côn Luân, tóc xoăn, da đen, vóc dáng vạm vỡ như trâu. Những nô lệ Côn Luân này phần lớn đến từ Nam Dương, bởi tính cách trung thực, thẳng thắn và chịu khó, họ là những lao động cực khổ. Các quan lại quyền quý Đại Chu triều rất thích nuôi dưỡng họ, nhưng phần lớn không phải để sai việc mà là để khoe khoang tài lực.

Âu Dương Nhung cùng đoàn người Chân thị vừa bước vào cửa, đôi mắt tinh anh dưới vành mũ của vị thương nhân Đại Thực đã trực tiếp nhìn thẳng vào họ, như muốn nhìn thấu tâm can khách đến.

Nhìn thấy những người Trung Á với nét đặc trưng quen thuộc, cùng với tấm biển hiệu kia... Âu Dương Nhung có chút kinh ngạc, anh không ngừng dò xét.

Nghe Chân thị cùng những người khác nhỏ giọng giải thích, anh mới biết, những thương nhân người Hồ thuộc tộc Đại Thực, Ba Tư ở Khẩu Mã Hành này hầu như đều đến từ Quảng Châu phủ đô đốc của Lĩnh Nam đạo xa hơn về phía Nam – nơi phồn hoa nhất Lĩnh Nam đạo.

Mặc dù Lĩnh Nam đạo còn nằm xa hơn về phía Nam so với Giang Nam đạo, nhiều khu vực vẫn chưa được khai phá hoàn toàn, thuộc về vùng đất man di trong ấn tượng truyền thống của dân chúng Đại Chu triều – nơi lưu đày biệt xứ, một đi không trở lại.

Nhưng vùng Man Hoang phương Nam này lại có một ngoại lệ, đó chính là Quảng Châu – thành lớn duy nhất của Lĩnh Nam đạo. Đây là cảng lớn nhất Đại Chu triều, kinh tế phồn vinh, ngoại thương tấp nập, thuyền buôn của các phiên thương người Hồ ra vào không ngớt, tạo nên một khí thế vạn quốc triều bái.

Tất cả những điều này đều bắt nguồn từ một tuyến đường thương mại phồn hoa vang danh trong và ngoài nước: con đường biển từ Quảng Châu.

Âu Dương Nhung đoán chừng đây hẳn là một tuyến đường biển có quy mô đơn giản, nhưng không ngờ việc mậu dịch trên biển của Đại Chu triều lại phát đạt đến thế, trải rộng khắp cả nước. Những thương nhân Đại Thực, Ba Tư với đủ loại hàng hóa và nô lệ mang phong tình dị quốc cứ thế hiện hữu sinh động trước mắt anh.

Ban đầu, anh nghĩ rằng việc giao tiếp sẽ cần phiên dịch hoặc ít nhất là nghe được một giọng nói sứt sẹo, nhưng thật không ngờ, vị thương nhân Đại Thực này lại nói tiếng Đại Chu một cách văn nhã và lưu loát hơn cả Âu Dương Nhung. Thậm chí khi tự giới thiệu, ông còn có một cái tên thuần túy và chính gốc: "Lý Ngạn".

Nếu không nhìn vẻ bề ngoài, quả thực ông ta chẳng khác gì một người Đại Chu.

Chân thị dường như không mấy ngạc nhiên về điều này, bà cũng không nói nhiều mà trực tiếp phân phó:

"Lý chưởng quỹ, hãy đưa những tiểu tỳ và Mỹ Cơ tốt nhất của quý tiệm ra đây, để Đàn Lang nhà ta chọn lựa. Tuổi tác không được quá hai mươi, nếu là Hồ nữ thì phải nói được tiếng Hán văn nhã. Không thể để những kẻ líu lo man ngữ ra mặt, nô gia ghét nhất điều này."

"Nương tử cứ yên tâm, Mỹ Cơ của Cẩm Khiếu chúng tôi được tuyển chọn và bồi dưỡng kỹ lưỡng, đương nhiên đã được Hán hóa, lời lẽ văn nhã thành thạo, lại nhu thuận để hầu vui lòng khách."

Lý Ngạn vuốt râu quai nón, với kinh nghiệm nhìn người phong phú, ông tỏ ra rất tự tin, thậm chí có chút tự mãn, khẽ cười một tiếng:

"Mỗi người đều có phong tình riêng, chắc chắn sẽ khiến tiểu lang quân vui vẻ, rồi mang mỹ nữ về."

Chân thị không tỏ ý kiến, chỉ nói: "Tốt nhất là như vậy." Bà ngừng một lát, rồi bổ sung: "Có điều, Đàn Lang nhà tôi có thể sẽ có yêu cầu hơi cao một chút."

Vị thương nhân Đại Thực này mỉm cười, vẻ lơ đễnh.

Thanh niên mới cập quan, huyết khí phương cương, yêu cầu dù có cao thì cũng cao đến mức nào chứ?

Huống hồ, vị phu nhân quý phái trước mắt này rõ ràng có tính cách mạnh mẽ. Nếu vị lang quân tuấn tú này được nuôi dưỡng dưới tay bà, thì sở thích của chàng trai rất dễ đoán:

Hoặc thích những cô gái dịu dàng, nhu thuận, linh lợi, ngoan ngoãn như ngọc quý, dễ dàng đạt được cảm giác thành tựu và thỏa mãn mà khó có được từ vị phu nhân quý phái kia;

Hoặc là yêu thích những tỷ tỷ hoạt bát, sáng sủa, mạnh mẽ, thẳng thắn và quyến rũ, có thể an ủi tính cách có phần kỳ quái do bị nuôi dưỡng trong gia đình quyền quý, không hề kháng cự trước sự nhiệt tình không bị gò bó và sự khéo léo, chu đáo của họ.

Tuy nhiên, Lý Ngạn vẫn hơi nghiêm mặt lại một chút.

Đầu tiên, ông mời vị phu nhân quý phái cùng vị lang quân tuấn tú – người có vẻ như chưa từng trải qua nhiều sự đời, cứ nhìn đông nhìn tây – vào nhã thất uống trà. Sau khi để lại hai nô lệ Côn Luân bưng trà và trông nom, ông tự mình đi ra phía sau để chọn người.

Âu Dương Nhung nhìn quanh không phải vì chưa từng thấy những người kỳ lạ, mà là bởi vì phong thái của cảnh tượng trước mắt thật sự quá đỗi kỳ lạ. Trong mắt anh...

Thử nghĩ xem, trong một cửa hàng cổ kính, một người Ả Rập tầm vóc thấp bé dẫn theo hai tráng hán da đen, khoác trên mình những bộ y phục mang phong cách Hán tộc, đang thao thao bất tuyệt bằng một giọng Hán ngữ lưu loát, cung kính lần lượt giới thiệu các nô lệ đủ mọi chủng tộc, đến từ những vùng đất xa lạ, được thả ra từ lồng sắt cho một người khoác nho sam, búi tóc đội quan như anh...

Thật là lạ lùng, anh lại liếc nhìn thêm lần nữa.

Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, được dày công biên soạn để mang đến trải nghiệm đọc hoàn hảo nhất.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free