(Đã dịch) La Mã Tất Tu Vong - Chương 111: Chi thứ nhất vẫn lạc quân khởi nghĩa
Spartacus lúc này mới hiểu ra rằng ngay từ đầu, Crixus vốn dĩ không hề thay đổi chủ ý. Với sự hiểu biết khá rõ về Crixus, chỉ cần suy nghĩ một chút, Spartacus đã đại khái đoán được dụng ý của hắn.
Với tâm trạng có chút buồn vô cớ, Spartacus nhanh chóng lấy lại tinh thần. Anh không nghe theo đề nghị của Artorix về việc phái kỵ binh quay lại tìm kiếm đội quân của Crixus, mà ra lệnh cho các bộ đội nhanh chóng tập hợp và xuất phát về phía bắc.
Khi rời khỏi doanh trại, anh dừng chân nhìn lại một lát, trong lòng thầm mong người bạn cũ, Crixus – người từng cùng anh kề vai chiến đấu – sẽ gặp may mắn.
Crixus không muốn dẫn đội quân lên phía bắc, nhưng điều đó không có nghĩa là hắn sẽ ngu ngốc đến mức một mình chống lại đại quân La Mã đang đột kích.
Hắn đã vạch ra một kế hoạch: trước tiên sẽ bám theo đại quân của Spartacus để đánh lừa quân đội La Mã đang tiến gần, tạo ra ảo giác rằng tất cả quân khởi nghĩa đều đang rút lui về phía bắc. Sau đó, khi quân đội của hắn hành quân qua chân núi bán đảo Gargano, đóng trại tại đó, hắn sẽ lợi dụng màn đêm, dẫn đầu đội quân lặng lẽ ẩn mình vào sâu trong dãy núi của bán đảo Gargano, tránh sự phát hiện của bất kỳ ai.
Hắn tin rằng người La Mã sẽ bị đại quân của Spartacus thu hút, từ đó sẽ không nhận ra đội quân của mình đã biến mất. Đến khi người La Mã đuổi kịp quân của Spartacus và giao chiến, hắn sẽ dẫn đội quay trở lại phía nam, điều này không nghi ngờ gì là ổn thỏa và an toàn hơn rất nhiều.
Bán đảo Gargano nằm ở phía đông bắc vùng Apulia, nhô ra biển Adriatic. Nhìn trên bản đồ, bán đảo này tựa như một ngón tay cái vươn ra, toàn bộ đều là những dãy núi nhấp nhô, không có thành trấn nào.
Dù có người dẫn đường, quân đội của Crixus cũng không dám xâm nhập sâu vào nội địa bán đảo. Cuối cùng, họ khó khăn lắm mới tìm được một thung lũng tương đối bằng phẳng. Hơn 30.000 binh sĩ cùng với khoảng gần 10.000 người không phải chiến đấu viên, tổng cộng gần 40.000 người, chật cứng trong thung lũng, vội vàng hạ trại.
Ba ngày sau, lính gác phụ trách trinh sát tin tức bỗng nhiên báo về: “Thủ lĩnh, quân La Mã! Quân đội La Mã đang tiến sát đến chúng ta!”
“Cái gì?!” Crixus kinh hãi. Hắn tự cho rằng kế hoạch của mình đã đủ chu đáo và kín kẽ, hành động của đội quân cũng đủ bí mật, tại sao lại bị người La Mã phát hiện?! Nhưng hắn không hề hay biết rằng quan chấp chính La Mã Publicola đã sớm để mắt đến hắn, liên tục theo dõi sát sao mọi động tĩnh của đội quân. Dù 40.000 người hành động có bí ẩn đến mấy, cũng không thể nào che giấu hoàn toàn tung tích được.
Kế hoạch đã thất bại, Crixus chỉ hơi chán nản một chút rồi gạt phắt nó sang một bên: Đằng nào sớm muộn gì cũng phải giao chiến với người La Mã, đằng này bọn chúng đã tự đưa đến cửa, vậy thì xử lý bọn chúng!
Crixus lập tức triệu tập đội ngũ, chủ động rời núi nghênh chiến. Tại một sườn dốc thoải ở chân núi bán đảo Gargano, hắn bày ra trận thế, đồng thời bố trí những chiến binh được trang bị đầy đủ nhất ở hàng tiên phong.
Publicola chỉ huy quân đội La Mã đuổi kịp ngay sau đó, nhanh chóng sắp xếp đội hình. Sau khi nghỉ ngơi đôi chút, hắn liền dẫn đầu phát động tiến công.
Thoạt nhìn, trận hình và trang bị của hai bên khá tương đồng. Nếu không tìm hiểu tình hình, người ta sẽ lầm tưởng đây là cùng một đội quân đang thao luyện. Nhưng trên thực tế, trận chiến diễn ra vô cùng thảm khốc.
Trong đội quân của Crixus, một nửa là người Gaul. Họ vốn tính hung hãn, lại được Crixus dốc hết tâm sức vơ vét vũ khí, giáp trụ để trang bị đầy đủ. Điều này thậm chí khiến hắn đắc tội với Oenamus, nhưng cũng nhờ đó mà sức chiến đấu của những chiến binh Gaul này được nâng lên một tầm cao mới. Họ càng thêm trung thành với Crixus, hung hãn không sợ chết khi có hắn dẫn đầu.
Còn một bộ phận chiến binh khởi nghĩa khác, mặc dù có chút e ngại quân đoàn La Mã, nhưng hiện tại họ đã lâm vào đường cùng, không chiến đấu thì chỉ có cái chết. Điều này ngược lại đã kích thích lòng căm thù của họ đối với người La Mã, khiến từng người chiến đấu anh dũng.
Publicola chỉ huy một đội quân lên đến 50.000 người, quân số vượt xa đối phương. Tuy nhiên, không phải tất cả đều là quân đoàn La Mã. Khi xuất phát từ Rome, hắn chỉ dẫn theo 4 quân đoàn với tổng cộng hơn 24.000 người. Sau đó, dọc đường đi, Publicola đã sử dụng quyền hành của quan chấp chính để chiêu mộ các đội dân quân từ các thành trấn, trang bị cho họ vũ khí và giáp trụ của quân đoàn La Mã, tạo thành một đội quân hùng hậu, quả thực đã khiến quân khởi nghĩa hoảng sợ mất mật. Nhưng trên thực tế, sức chiến đấu lại không đồng đều. Binh sĩ quân đoàn La Mã đã trải qua hơn nửa năm huấn luyện nghiêm ngặt nên sức chiến đấu tăng lên rất nhiều, trong khi dân quân các thành trấn lại kém hơn hẳn. Bởi vậy, Publicola lấy quân đoàn La Mã làm chủ lực xung phong, còn các bộ đội khác được xem như lực lượng dự bị.
Quân khởi nghĩa chiếm cứ địa lợi, lại chiến đấu dũng mãnh. Dù vũ khí trang bị ở thế yếu, họ vẫn dần dần chiếm ưu thế trong giao chiến.
Publicola chỉ có thể không ngừng phái ra số lượng khổng lồ quân dự bị của mình, hoặc là tăng cường mật độ đội hình để ngăn chặn quân địch đột phá; hoặc là tăng cường công kích vào sườn cánh của quân khởi nghĩa để làm suy yếu sức xung kích chính diện của đối phương...
Trận chiến kéo dài rất lâu. Ngay khi binh sĩ hai bên đều đã thấm mệt và kiệt sức, trên sườn núi phía sau đội hình quân khởi nghĩa bỗng nhiên xuất hiện một lá cờ chim ưng...
Sau khi sớm xác định địa điểm ẩn náu của quân đội Crixus, Publicola đã cố ý đến ngày thứ tư mới phát động tiến công, bởi vì hắn muốn thực hiện m��t số chuẩn bị: Hắn phái một đại đội quân đoàn tinh nhuệ nhất, dọc theo bờ biển bán đảo Gargano, vòng qua thị trấn ven biển cực đông của bán đảo là Merinum, sau đó không quản ngại gian khó trèo đèo lội suối, lặng lẽ tiến đến phía sau quân khởi nghĩa...
Nội địa bán đảo Gargano là những dãy núi trùng điệp, ngoại trừ người chăn dê chăn thả bầy đàn, ít có người đặt chân tới. Các binh sĩ khởi nghĩa không thể ngờ rằng vào thời khắc quan trọng nhất của trận chiến, quân tiếp viện La Mã lại xuất hiện ngay phía sau mình.
Đại đội La Mã này, sau khi đã nghỉ ngơi dưỡng sức, từ trên cao ào xuống, phát động công kích mãnh liệt vào phía sau đội hình quân khởi nghĩa...
Cuối cùng, quân khởi nghĩa tan tác. Crixus tử trận sau khi cố gắng chiến đấu đến cùng. Hơn 20.000 chiến binh cùng những người không phải chiến đấu viên đã thiệt mạng, số còn lại phân tán trốn vào trong dãy núi...
Publicola ngồi trong quân trướng ở doanh trại quân khởi nghĩa. Bên ngoài trướng, tiếng rên rỉ của người già, tiếng kêu thảm thiết của phụ nữ, tiếng khóc thút thít của trẻ con không ngừng vọng vào, nhưng hắn dường như không nghe thấy. Hắn cẩn thận mân mê cái thủ cấp do thuộc hạ mang đến, rồi cất lời: “Nghe nói tên Crixus này có tỷ lệ thắng rất cao trên đấu trường giác đấu ở Capua, hơn nữa những giác đấu sĩ thua dưới tay hắn hoặc chết hoặc bị thương nặng. Khán giả gọi hắn là Sói dữ Gaul. Nhìn tướng mạo này quả thực vô cùng hung ác.”
“Hung ác đến mấy, ác ôn đến mấy thì trước mặt đại nhân ngài cũng chỉ là hạng tép riu mà thôi.” Thuộc hạ vội vàng nịnh hót.
“Không, tên Crixus này không thể xem thường. Với trang bị tệ hại như vậy mà vẫn gây cho ta mấy ngàn thương vong, nếu không phải ta đã sớm có tính toán từ trước, lần này có khi đã...”
Publicola vẫn còn run sợ trong lòng, trịnh trọng nói với thuộc hạ: “Ngươi hãy mang cái thủ cấp này lập tức về Rome, báo tin chiến thắng này cho dân chúng. Nhưng đối với Viện Nguyên lão, ngươi phải thuật lại thật chi tiết sự gian nan của trận đánh này, phải để họ biết những tên ác ôn này không hề dễ dàng bị tiêu diệt, có như vậy thì chiến thắng của chúng ta mới thực sự vẻ vang!” “Rõ.”
Publicola lại nhìn sang một thuộc hạ khác: “Crixus đã khó đối phó đến thế, muốn đánh bại Spartacus – kẻ lợi hại hơn và có số quân đông hơn – e rằng sẽ còn khó khăn gấp bội! Ngươi hãy lập tức tiến về phía bắc, tìm Clodianus, nhắc nhở hắn đừng một mình giao chiến với đám ác ôn này. Hãy giữ vững doanh trại, chờ ta dẫn binh đuổi tới, rồi cùng nhau tiêu diệt bọn chúng.”
“Vâng ạ!”
Đại quân khởi nghĩa xuyên qua Apulia, tiến vào vùng Frentani, từ đồng bằng chuyển sang khu vực đồi núi, độ khó hành quân bỗng nhiên tăng vọt.
Mặc dù tiến lên dọc theo con đường ven biển sẽ thuận lợi hơn, nhưng Spartacus biết rằng nếu hoàn toàn dựa vào con đường để hành quân trong lãnh thổ địch thì chắc chắn sẽ vô cùng nguy hiểm. Vì vậy, anh đã áp dụng một chiến lược hành quân khác biệt so với đội tiên phong của Maximus: chia quân chủ lực thành hai bộ phận. Đội ngũ chủ yếu gồm quân nhu và những người không phải chiến đấu viên sẽ đi theo con đường ven biển, còn bản thân anh sẽ dẫn đội quân chiến đấu băng qua đồi núi.
Cứ như vậy, tốc độ hành quân chắc chắn giảm đi đáng kể. Tuy nhiên, tốc độ truy kích của quân đội La Mã phía sau vẫn không quá nhanh, nên các thủ lĩnh của Spartacus vẫn chưa quá lo lắng.
Thế nhưng, vấn đề lương thực lại không thể không khiến họ chú trọng. Quân số của đội quân chủ lực khởi nghĩa rất đông đảo. Khi đóng quân trong doanh trại ở vùng Calabria, việc đảm bảo cho tất cả thuộc hạ được ăn no bụng luôn là mối quan tâm hàng đầu của các thủ lĩnh, và vào lúc đó thì vấn đề này cơ bản vẫn có thể giải quyết được. Tuy nhiên, sau khi hành quân, nhu cầu lương thực của quân khởi nghĩa tăng cao, khiến việc cung cấp lương thực trở nên căng thẳng.
May mắn thay, bây giờ đã là tháng Năm. Lúa mì dù chưa chín hoàn toàn nhưng phần lớn đã vào giai đoạn chắc hạt, có thể tạm ăn được. Vùng Frentani tuy là đồi núi nhưng có nhiều suối chảy ngang dọc và không ít đồng ruộng. Hơn nữa, trong núi rừng còn có nhiều rau dại, quả dại và cả thú rừng đang vào mùa sinh sôi... Bởi vậy, sau khi bàn bạc với các thủ lĩnh, Spartacus đ�� nghiêm ngặt kiểm soát lượng lương thực mang theo của đội quân, đồng thời mỗi ngày đều hạ trại sớm hơn một chút để các chiến sĩ có thể thu thập lương thảo ở khu vực lân cận, giải quyết vấn đề ăn uống.
Cách làm này tự nhiên làm tổn hại đến lợi ích của người Frentani. Thế nhưng, có lẽ dân chúng Frentani đã bị đại quân khởi nghĩa trùng trùng điệp điệp dọa sợ, họ chỉ cần quân khởi nghĩa không tấn công các thành trấn của mình, còn lại thì mặc cho chiến sĩ khởi nghĩa thu hoạch ruộng đồng, cướp đi các vật phẩm trong nhà cửa bên ngoài thành... mà không hề có bất kỳ hành động đối địch nào.
Với vai trò tiên phong, đội quân của Maximus tiến lên dọc theo con đường ven biển lại khá thoải mái.
Từ trước đến nay, người Frentani ven biển có mối liên hệ mật thiết với cướp biển Adriatic. Thậm chí có một thị trấn tên là Ortona, được xây dựng trên vách núi, chính là do đám hải tặc xây nên với sự đồng ý của người Frentani. Chỗ ở của bọn hải tặc được dựng lên từ những mảnh vỡ của các con thuyền đắm, từng bị người La Mã khinh miệt gọi là “những kẻ sống trong tòa thành này quả thực là một lũ súc sinh dã man”.
Sau khi chiếm lĩnh Salapia, đội quân của Maximus đã thông qua con đường buôn bán trên biển để thiết lập quan hệ tốt với một số nhóm cướp biển Adriatic, đặc biệt là Chalcipompas. Với sự giúp đỡ của họ, Maximus đã đạt được thỏa thuận với các thành trấn ven biển Frentani: không thực hiện bất kỳ hành động đối địch nào với các thành trấn này, đổi lại, các thành trấn sẽ bán lương thực cùng các vật tư cần thiết khác cho đội quân của Maximus để hành quân và đóng trại...
Đội quân của Maximus dẫn đầu vượt sông Atenum, tiến vào vùng Umbria.
Umbria chỉ vươn một phần nhỏ ra bờ biển Adriatic, đa số khu vực của nó nằm sâu trong nội địa. Bởi vậy, đội quân chỉ hành quân chưa đầy hai ngày đã tiến vào vùng Picenum.
Vùng Picenum vẫn là khu vực đồi núi, nơi đây sinh sống nhiều bộ lạc: người Picentini, người Vestini, người Marsi, người Peligni, người Marrucini. Những bộ lạc này tuy không lớn nhưng đều không thiếu dũng khí, khiến Picenum trở thành một trong nh���ng vùng xa lạ nhất với Rome trong số các khu vực ở Italia.
Vài chục năm trước, cuộc Chiến tranh Đồng minh chống lại Rome đã bùng nổ đầu tiên tại đây, do người Marsi khởi xướng, với thủ lĩnh là Pompaedius người Marsi. Đồng thời, họ còn quyết định dùng thủ phủ Corfinium của người Peligni để thay thế Rome, đổi tên thành Vitellio. Từ đó có thể thấy được hoài bão lớn của các bộ lạc này. Cũng vì vậy mà cuộc Chiến tranh Đồng minh này được gọi là Chiến tranh Marsi. Chỉ tiếc cuối cùng họ đã thất bại, từ đó phải chịu sự đối xử đặc biệt từ người La Mã, và những năm gần đây cuộc sống của họ cũng không mấy tốt đẹp.
Dân chúng Picenum nhìn thấy quân khởi nghĩa đổ về như thủy triều, họ hành động tương tự như người Frentani, nhưng không có quá nhiều e ngại, ngược lại trong sâu thẳm tâm hồn lại có một sự chờ đợi nào đó.
Khi đội quân của Maximus vừa đến thị trấn ven biển đầu tiên phía nam Picenum là Matrinum, Hagux, đội trưởng kỵ binh chuyên trách dẫn trinh sát kỵ binh dò xét phía trước, đã cấp tốc quay về.
“Thủ lĩnh, chúng tôi điều tra được gần cảng Ascoli phía trước có doanh trại quân La Mã. Doanh trại này kéo dài về phía tây tới tận thành Ascoli Piceno. Vì có kỵ binh La Mã tuần tra phía trước doanh trại nên chúng tôi không dám đến quá gần quan sát, không thể phán đoán số lượng quân La Mã.”
Sắc mặt Hagux không hề tỏ vẻ mệt mỏi. Anh ta ch��� vào một nông phu mà mình đã dẫn theo: “Khi tôi trở về, đã gặp người này. Hắn nói hắn hiểu rõ lai lịch của đội quân La Mã này, đồng thời còn tình nguyện gia nhập chúng ta, cùng chiến đấu chống lại người La Mã.”
“Ồ?” Maximus hứng thú nhìn về phía người nông phu. Hắn dáng người không cao, mặc một bộ áo vải lanh cũ nát, lại dính đầy bụi đất. Có thể thấy cuộc sống của hắn không mấy tốt đẹp, nhưng giữa đôi lông mày lại toát lên khí thế bất khuất mãnh liệt.
Người nông phu chỉ hơi cúi đầu rồi cất tiếng nói vang dội: “Chào ngài, tôi tên là Demorius, người Marsi, là cháu trai của Pompaedius!—”
Pompaedius… Maximus hơi kinh ngạc, liếc nhìn Quintus bên cạnh. Bởi lẽ trước đó, khi nghe viên tham mưu kể về lịch sử vùng đất này và Rome, anh vừa mới nghe đến cái tên này. Nhìn dáng vẻ có chút tự hào của người nông phu trẻ tuổi, rõ ràng hắn rất sùng bái vị thân thích đã mất của mình.
“... Bởi vì cuộc chiến tranh vài chục năm trước, Rome luôn đối xử bất công với dân chúng vùng Picenum chúng tôi, mọi người trong lòng đều nén giận...”
Vẻ giận dữ hiện rõ trên mặt Demorius. Hắn hít một hơi thật sâu, chờ cảm xúc bình tĩnh lại đôi chút rồi tiếp tục nói: “Năm ngoái chúng tôi đã nghe nói chuyện của các ngài, thực sự rất vui mừng vì các ngài dám phản kháng người La Mã. Bởi vậy, chúng tôi vẫn luôn chú ý đến các ngài. Chỉ là vì những năm gần đây, quan lại La Mã vốn đã cảnh giác chúng tôi nay lại đột nhiên tăng cường quản lý các thành trấn ở Picenum, khiến chúng tôi không thể sớm gặp mặt các ngài— ”
“Cái ‘chúng tôi’ mà anh nói là chỉ ai?” Maximus không kìm được hỏi.
“Những người Picenum muốn gia nhập các ngài, cùng chiến đấu với người La Mã, bao gồm cả tôi!” Demorius ưỡn thẳng ngực, dùng ngón tay chỉ vào mình: “Chỉ là bọn họ hiện tại tạm thời khó thoát thân, tôi cũng phải nghĩ đủ mọi cách mới chạy ra đây gặp các ngài được.”
Bản hiệu đính này là sản phẩm trí tuệ của truyen.free.