Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Lạc Sam Ki Thần Tham (Thần Thám Los Angeles) - Chương 102 : The Other Woman

Phó đội trưởng trầm ngâm, "Ý tưởng này của cậu rất thú vị, The Other Woman sao?"

Luke tiếp lời, "Tình hình của Badman Pall chúng ta rõ nhất, hắn cùng nạn nhân đầu tiên là Riley Harry có quan hệ không đứng đắn. Nếu vợ hắn biết được, hậu quả khỏi phải nói. Tiếp đến là nạn nhân thứ ba, Santos Mending, một người rất cần cù, rất nỗ lực, thật khó để người khác không ưa, nhưng trớ trêu thay vợ hắn lại rời bỏ. Nạn nhân thứ tư, Benjamin Naxi, hiện đang sống ly thân, vợ hắn đã mang con đi, đến giờ vẫn chưa có ai trình báo mất tích. Chỉ riêng điểm này thôi, tình cảnh của ba người bọn họ rất tương đồng."

Phó đội trưởng gật đầu, "Phân tích có lý, nhưng cậu vẫn chưa để ý đến một vấn đề."

"Vấn đề gì ạ?"

"Khi bước vào tuổi trung niên, phần lớn các gia đình có điều kiện kinh tế khó khăn thì tình cảm vợ chồng thường không mấy tốt đẹp. Suy cho cùng, Badman Pall, Santos Mending, Benjamin Naxi vẫn là những người nghèo. Nếu Benjamin Naxi có tiền, hắn sẽ không giao du với những kẻ không ra gì. Nếu Santos Mending có tiền, hắn sẽ không vì công việc mà xem nhẹ cảm xúc của vợ, phụ nữ là loài động vật cảm tính, đôi khi vẫn cần được vỗ về, dỗ dành. Nếu Badman Pall có tiền, hắn chưa chắc đã sẵn lòng cùng một người phụ nữ lớn hơn mình mười mấy tuổi chơi bài poker. Nhìn theo cách này, ba người bọn họ càng giống như là vì tiền mà tìm đến nhau. Nếu ba người bọn họ thực sự có liên hệ, tôi càng thiên về hướng Badman Pall tự dàn dựng video chơi bài tống tiền, còn Santos Mending và Benjamin Naxi là những người hắn tìm đến giúp sức. Cả ba có thể tống tiền một khoản lớn, đó mới là thứ họ thực sự cần."

Raymond gật đầu, "Với tư cách một người đàn ông đã có gia đình, tôi đồng ý với nhận định của phó đội trưởng."

Luke hơi bất ngờ, 'Thằng câm' thế mà lại chủ động lên tiếng.

Suzanne tổng kết, "Tôi cảm thấy suy luận của các anh đều không có vấn đề, nhưng mấu chốt vẫn nằm ở bằng chứng. Ba nạn nhân một người đã chết, hai người mất tích, nhưng vợ của họ vẫn còn đó. Phó đội trưởng, anh hãy liên hệ trực tiếp với người nhà của Benjamin Naxi, tốt nhất là có thể nói chuyện với vợ hắn. Luke, cậu tìm vợ của Santos Mending, hỏi cô ấy lý do vì sao lại rời bỏ một người đàn ông tốt như vậy. Markus, cậu nói chuyện với Laura Pall. Vợ là một trong những người hiểu rõ chồng nhất."

Cảnh sát vẫn không tìm được Santos Mending, số điện thoại của hắn cũng không còn được sử dụng nữa.

Luke và David chỉ còn cách dùng phương pháp chậm nhất, đó là đến khu vực gần nhà Santos Mending để tìm hiểu thực địa.

Người gốc Mexico có tỉ lệ dân số khá cao ở California, mối quan hệ của họ với người Hoa bản địa cũng không tệ. Nhiều người Hoa thích gọi họ là 'Lão Mặc', một biệt danh thân thiện hơn nhiều so với các cách gọi khác dành cho các tộc người khác.

Hai người đến đường Olli, tìm nhà Santos Mending.

Ngôi nhà có vẻ hơi cũ kỹ, cảnh vật xung quanh cũng tương tự nhà Benjamin Naxi, nhưng sân vườn thì rất ngăn nắp, được dành riêng để trồng một luống rau xanh, với một ít ớt và đậu ván.

Luke nhìn những quả ớt đỏ rực, "Trông cũng không tệ, đây là một người biết cách sống đấy."

Hai người vào phòng xem xét, không nghe thấy mùi máu tanh hay thối rữa nào, chỉ có trên bàn ăn đặt một ít đồ ăn chưa dọn dẹp, bốc ra mùi ẩm mốc.

Căn nhà không lớn lắm, chỉ có hai phòng ngủ, một phòng dùng để ở, phòng còn lại dùng để chứa đồ lặt vặt.

Luke và David kiểm tra căn nhà một lượt, không phát hiện điều gì bất thường, mọi thứ vẫn rất đỗi bình thường. Giống như một ngôi nhà mà chủ nhân vẫn sinh hoạt và đi làm mỗi ngày.

Chỉ có điều thiếu vắng rất nhiều đồ đạc của phụ nữ, điều này cho thấy vợ của Santos Mending đã đi một thời gian rồi.

Hai người ra khỏi nhà và đi hỏi thăm các hàng xóm xung quanh.

Hàng xóm cho biết vợ chồng Santos Mending không nói nhiều, cũng rất ít giao lưu với những người xung quanh. Nửa tháng trước, Santos Mending đã cãi nhau ầm ĩ với vợ, sau trận cãi vã đó, họ không còn thấy vợ của Santos Mending nữa.

Kẻ nói vô tâm, người nghe hữu ý.

Santos Mending đã chết, liệu vợ hắn có gặp chuyện không may không?

Lúc này, cũng không có phương án nào dễ thực hiện hơn.

Luke chỉ có thể áp dụng phương pháp truyền thống, đó là đi từng nhà để điều tra.

Từ đầu phía Đông khu dân cư hỏi sang đầu phía Tây, họ biết được dường như có người ở khu dân cư bên cạnh có mối quan hệ khá tốt với vợ của Santos Mending.

Mãi đến hai giờ chiều, sau bao công sức, họ mới nghe được tin tức về tung tích vợ của Santos Mending.

May mắn thay, cô ấy không gặp bất trắc.

Nửa giờ sau, Luke và David đến được nơi làm việc của vợ Santos Mending.

Đó là một khu dân cư cao cấp, cách khu Maca không xa.

Nada Mending, vợ của Santos Mending, đang cắt tỉa hoa cỏ dưới cái nắng gay gắt.

Cô ấy là một người làm vườn.

Luke và David không vội tìm cô ấy ngay, mà vừa uống Coca-Cola lạnh, vừa quan sát.

Cô ấy làm việc rất nhanh nhẹn và dứt khoát.

Dù thời gian quan sát không lâu, nhưng có thể cảm nhận được cô là một người cần cù và chịu khó.

Một lát sau, Nada Mending lau mồ hôi trán, dừng lại nghỉ ngơi.

Luke bước tới, đưa cho cô một chai nước khoáng.

"Cảm ơn ông, tôi không khát."

"Cô là Nada Mending?"

"Sao ông biết được? Ông muốn cắt tỉa vườn hoa sao? Tôi không nhận việc riêng bên ngoài, chỉ phụ trách công việc của mình thôi."

"Tôi cũng muốn mời cô cắt tỉa vườn hoa, nhưng hiện tại tôi chưa đủ khả năng mua một khu vườn." Luke lộ ra huy hiệu cảnh sát, "LAPD, tôi có thể nói chuyện với cô một lát không?"

"Các ông tìm tôi có chuyện gì?"

"Gần đây cô không liên lạc với chồng mình sao?"

"Tôi và hắn đã không còn gì để nói nữa rồi. Nếu là chuyện của hắn, các ông cứ đi tìm hắn."

"Hắn đã chết."

Nada Mending im lặng một lát, "Các ông là lừa đảo ư? Nếu đúng vậy, xin các ông hãy đi đi, tôi không có tiền."

"Chồng cô đã mất liên lạc nhiều ngày, người báo án là ông chủ tiệm sửa xe Pol. Chúng tôi đã cố liên lạc với cô nhưng không được, chúng tôi thực sự là LAPD."

Nada Mending mềm nhũn chân, ngồi sụp xuống đất, hai mắt đỏ hoe, "Chuyện gì đã xảy ra? Sao hắn lại đột ngột chết được?"

"Cảnh sát đang điều tra, chúng tôi tìm cô cũng là để tìm hiểu tình hình. Giữa hai người đã xảy ra mâu thuẫn gì, có phải cô đang cố ý tránh mặt hắn không?"

"Vâng, tôi định ly hôn với hắn."

"Tại sao? Chúng tôi đã tìm hiểu tình hình của hắn. Ban ngày làm việc ở tiệm sửa xe, buổi chiều còn đi quán bar làm thêm. Cần cù, nỗ lực, người cũng không tệ, tại sao cô lại muốn ly hôn với hắn?"

"Hắn đúng là một người không tệ, nhưng giá trị quan của chúng tôi khác biệt, thường xuyên cãi nhau vì những chuyện nhỏ nhặt."

"Có người thứ ba xen vào không?"

"Tôi thì lại muốn có ấy chứ, nhưng cả hai chúng tôi đều bận tối mắt tối mũi. Ông thấy đấy, ban ngày tôi làm người làm vườn, tối về nấu cơm, dọn dẹp nhà cửa, căn bản không có thời gian mà nghĩ đến chuyện đó. Tôi chỉ mong cuộc sống của mình được tốt hơn một chút thôi."

"Hai người có nợ nần gì sao? Với thái độ làm việc của hai người, lẽ ra thu nhập sẽ không quá thấp chứ."

"Đây chính là căn nguyên mâu thuẫn của chúng tôi. Hắn cố gắng làm việc, tôi cũng cố gắng làm việc, mỗi tháng chúng tôi có thu nhập gần một vạn đô la, điều mà trước đây tôi nằm mơ cũng không dám nghĩ tới. Tôi rất hài lòng với mức thu nhập này, tôi muốn dùng số tiền đó để cải thiện cuộc sống. Ông chắc đã đến nhà tôi rồi, có phải nó rất cũ kỹ không? Tôi muốn chuyển đến một khu dân cư tốt hơn, đổi sang một căn nhà tử tế hơn nhưng Santos không đồng ý."

Luke hỏi lại, "Kiếm tiền chẳng phải là để cuộc sống tốt đẹp hơn sao, tại sao hắn lại không đồng ý?"

"Hắn ở Mexico còn có rất nhiều họ hàng: em trai, em gái, anh em họ, cuộc sống của họ đều không được tốt. Hắn cảm thấy mình là anh cả, có nghĩa vụ phải cải thiện cuộc sống của họ. Ban đầu chỉ là gửi tiền, dù tôi không vui nhưng cũng không ngăn cản. Nhưng lòng tham của con người là vô đáy. Mấy đứa em của hắn cũng muốn di dân sang Los Angeles, nhưng bây giờ khác xưa, chính sách ngày càng nghiêm ngặt, cần phải thuê luật sư di trú chuyên nghiệp, cần một khoản tiền rất lớn để lo liệu. Chúng tôi căn bản không gánh vác nổi, nhưng hắn vẫn kiên trì muốn làm như vậy. Tôi có thể hiểu, nhưng không thể chấp nhận được." Nada Mending lau nước mắt, nức nở nói, "Tôi đến Los Angeles là để có cuộc sống tốt hơn, tôi đã luôn rất cố gắng, rất vất vả, cũng kiếm được tiền. Dựa vào đâu mà tôi không thể cải thiện cuộc sống của mình? Dựa vào đâu mà tôi phải sống trong căn nhà cũ nát? Dựa vào đâu mà tôi phải tiêu tiền cho bọn họ? Bọn họ có biết ơn không? Không hề. Bọn họ chính là một lũ ma cà rồng. Điều tôi càng hận hơn là thái độ của Santos, hắn từ trước đến nay chưa từng nghĩ đến cảm nhận của tôi, chỉ nghĩ đến những người thân của hắn. Tôi không thấy hy vọng, không biết cứ sống thế này thì có ý nghĩa gì? Ông nói cho tôi biết, tôi có nên rời đi không?"

Bản dịch này là một phần của công trình độc quyền, kính mong quý độc giả tìm đọc tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free