(Đã dịch) Lạc Sam Ki Thần Tham (Thần Thám Los Angeles) - Chương 364 : Báo thù rửa nhục
Luke gần đây kiếm được không ít tiền, không tiêu tiền thì lòng hắn khó chịu.
Tiền bạc là vậy, có nhiều đến mấy cũng chỉ là những con số, tiêu đi mới thực sự là của mình.
Luke tranh thủ lúc nghỉ ngơi, chuẩn bị đi mua một ít rượu ngon để cất giữ.
Mỹ có rất nhiều loại rượu, nào là vang đỏ, Whisky, Rum, Brandy, Sâm panh và nhiều loại khác.
Luke không hiểu rõ lắm về các loại rượu Tây này, hơn nữa, chúng cũng không dễ cất giữ như rượu nội.
Lần này, mục tiêu mua sắm chủ yếu vẫn đặt vào các loại rượu nội. Chờ sau này Luke mua một căn nhà lớn hơn, rồi xây riêng một hầm rượu tiện cho việc cất giữ, đến lúc đó sẽ mua thêm rượu Tây để dự trữ.
Ở Los Angeles, việc mua rượu không giống ở trong nước, nơi đây không cần lo lắng hàng giả, có thể trực tiếp mua tại các siêu thị lớn và cửa hàng rượu.
Luke mua hai thùng rượu vang đỏ, hai thùng Whisky. Những thứ này vừa để tự uống thường ngày, vừa có thể dùng đãi khách.
Ngoài ra, hắn còn mua 4 thùng Ngũ Lương Dịch, hai thùng Quốc Kiệu 1573, hai thùng Kiếm Nam Xuân và hai thùng Thanh Hoa Phần 30.
Những loại rượu nội này đều có giá trị cất giữ, để càng lâu càng giá trị.
Chuyến này Luke mua tổng cộng 14 thùng rượu, căn hộ của hắn vốn dĩ không lớn, chất đầy cả phòng kho chứa đồ, muốn mua thêm cũng không còn chỗ mà sắp xếp.
Tối hôm đó.
Daisy đến nhà Luke ăn tối, nếm thử rượu vang đỏ Luke mới mua.
Luke đã nấu vài món Tây dùng kèm với rượu vang.
Daisy đến sớm hơn dự kiến một chút, cô rửa mặt qua loa rồi cùng Luke bày biện bữa tối.
Daisy về muộn thì Luke không bất ngờ, còn cô ấy tan làm sớm thì quả thực hiếm thấy.
Luke hỏi, "Hôm nay rảnh rỗi sao?"
"Chiều nay tôi gặp người ủy thác, văn phòng luật sư cũng không có việc gì khác nên tôi về luôn."
Daisy hỏi ngược lại, "Anh đã nhận được tiền thù lao từ Danny Carter chưa?"
"Phải, một khoản thu nhập khá đáng kể, thảo nào các luật sư các cô đều giàu có như vậy."
"Loại vụ án này chúng tôi cũng không phải lúc nào cũng gặp được." Daisy mỉm cười, buông công việc trong tay xuống, hỏi, "Anh còn muốn kiếm thêm một khoản thù lao nữa sao?"
"Cô lại có ủy thác mới à?"
"Không, vẫn là vụ án xâm hại tình dục của Danny Carter.
Nguyên cáo Billie Warwick đã đệ đơn kiện dân sự."
Luke suy đoán, "Mục đích của Billie Warwick là để đòi bồi thường?"
Daisy nói, "Đúng, vụ án này khả năng cao sẽ chọn hòa giải."
Luke nói, "Cảnh sát đã rút đơn kiện vì thiếu chứng cứ, người minh mẫn đều có thể nhận ra cái gọi là vụ án xâm hại tình dục này càng giống một sự vu khống để kiếm tiền.
Nếu như không chọn hòa giải, bình thường nếu ra tòa thì sẽ thế nào?
Có ảnh hưởng gì đến Danny Carter không?"
Daisy nói, "Cảnh sát quyết định không khởi tố, ở một mức độ nhất định, có thể chứng minh Danny Carter vô tội.
Nhưng tố tụng dân sự về bồi thường không nghiêm ngặt như vậy, vẫn có khả năng thắng kiện nhất định.
Ngoài ra, thắng thua của vụ án không phải điều quan trọng nhất, Danny Carter lo lắng vụ án có thể sẽ được mở phiên điều trần công khai.
Danny Carter phải trình bày lại quá trình vụ án xảy ra, thời gian, địa điểm, đã làm gì, nói gì, thậm chí là tư thế nào...
Danny Carter là một người nổi tiếng, nếu chủ động miêu tả những nội dung này trước tòa thì ảnh hưởng tiêu cực đến anh ta sẽ rất lớn.
Bất kể kết quả phiên tòa thế nào, anh ta cũng đều thua."
Luke hiểu được điểm mấu chốt, suy cho cùng vẫn là tránh ra tòa, sớm hòa giải, "Tôi có thể làm gì?"
"Bây giờ có thể làm chính là thu thập càng nhiều điều kiện có lợi, giữ quyền chủ động trong hòa giải, giảm thấp số tiền bồi thường, giảm thiểu tổn thất cho Danny Carter."
"Tiền thù lao tính thế nào?"
"Nếu anh cảm thấy hứng thú, tôi có thể hẹn Danny Carter gặp mặt để nói chuyện."
Luke gật đầu, làm người phải có đầu có cuối, lần trước là giúp Danny Carter thoát khỏi vụ kiện hình sự, lần này là tố tụng dân sự.
Hơn nữa, hắn thực sự còn nắm giữ một số manh mối, có lẽ có thể giúp Danny Carter giành quyền chủ động trong hòa giải.
Điều quan trọng là, lần trước đối phương đã trả quá nhiều, Luke rất khó từ chối.
***
Sáng hôm sau.
Luke ăn uống xong, đi trường bắn bia ngoài trời tập bắn súng.
Thứ Luke tập bắn trước hết vẫn là súng lục, tuy súng lục uy lực nhỏ, nhưng ưu điểm là nhỏ gọn, có thể mang theo bên mình, và cơ hội sử dụng cũng nhiều nhất.
Trình độ bắn súng lục của Luke đã rất cao, mục đích luyện tập hiện tại của hắn không phải muốn nâng cao trình độ bắn, mà là duy trì độ thuần thục ở mức cao, tránh bị quên tay.
Ngoài ra, Luke sử dụng một thẻ học tập súng trường, luyện tập tại trường huấn luyện mô phỏng chiến đấu súng thực chiến.
Trường huấn luyện này rất lớn, hoàn toàn mô phỏng thực chiến, bên trong có chướng ngại vật, bia ngắm nghi phạm, con tin và đồng đội, yêu cầu người huấn luyện tự mình phân biệt.
Sân huấn luyện chia làm hai cảnh tượng, một cảnh trong nhà và một cảnh ngoài trời. Số lượng nghi phạm lên đến hơn hai mươi tên, một băng đạn cơ bản không đủ, thông thường trên đường phải thay đổi một lần băng đạn dự phòng.
Nếu hết băng đạn dự phòng, còn phải chuyển sang dùng súng lục, cố gắng hết sức mô phỏng tình huống trong thực chiến.
Đến gần buổi trưa, Luke mới kết thúc huấn luyện, vừa mệt vừa đói, người đầy bụi bẩn.
Luke ăn vội bữa tiệc đứng trong phòng ăn, rồi nhận được điện thoại của Daisy, hai giờ chiều sẽ gặp Danny Carter tại khách sạn.
Luke về nhà nhanh chóng tắm rửa, sau đó đến văn phòng luật sư đón Daisy rồi vội vã đến khách sạn Marriott.
***
Bên trong phòng của khách sạn Marriott.
Danny Carter đang vận động trên máy chạy bộ, thỉnh thoảng dùng khăn lau mồ hôi trên trán.
"Rầm rầm..."
Hai chân đạp trên máy chạy bộ rất có nhịp điệu.
"Leng keng." Chuông cửa reo.
Danny Carter tắt máy chạy bộ, dùng khăn lau mồ hôi, sau khi kiểm tra qua cửa, anh ta mới thuận tay mở cửa phòng, cười nói, "Luke, luật sư Ellis, rất vui khi lại được gặp gỡ 'đôi hợp tác vàng' này."
Luke đánh giá đối phương, "Anh lần này khí sắc không tệ."
"Cảnh sát từ bỏ khởi tố, chứng minh tôi vô tội, thảnh thơi hơn nhiều. Còn về tố tụng dân sự... tôi có tiền."
Daisy nói, "Vậy thì vấn đề đơn giản rồi, cứ thanh toán khoản tiền bồi thường lớn là được, cũng chẳng cần mời Luke đến làm gì."
"Không không không, tôi có tiền, nhưng tôi không muốn cho người phụ nữ đó, điều này sẽ khiến tôi cảm thấy rất ấm ức.
Hơn nữa, nếu như lần này tôi thỏa hiệp, những người khác sẽ cảm thấy tôi dễ bắt nạt.
Khả năng còn có thể có tình huống tương tự xảy ra, vì lẽ đó, tôi nhất định phải mạnh mẽ phản kích, tốt nhất là khiến cô ta không lấy được một xu nào."
Daisy lắc đầu, "Điều đó không thực tế."
"Tôi biết, đây chính là mục đích tôi mời các anh/cô." Danny Carter dùng tay ra dấu mời, ra hiệu Luke và Daisy ngồi xuống.
Luke hỏi, "Danny, nói một chút suy nghĩ của anh, xem tôi có thể làm gì?"
"Được thôi, vậy tôi nói thẳng.
Điểm mấu chốt bồi thường của tôi là 1 triệu đô la Mỹ, phần còn lại giao cho các anh/cô đi đàm phán.
Nếu số tiền bồi thường cao hơn một triệu, tôi sẽ không thanh toán một xu tiền thù lao nào.
Nếu số tiền bồi thường ít hơn một triệu, số tiền tiết kiệm được, tôi sẽ giữ 50%, 50% còn lại là của các anh/cô.
Đề nghị này thế nào?" Danny Carter nhìn Luke, rồi lại nhìn Daisy.
Luke cười nói, "Anh đây là đang khích lệ chúng tôi sao?"
"Đương nhiên, dựa vào bản lĩnh mà kiếm cơm.
Tiền bồi thường ép càng thấp, tổn thất của tôi càng nhỏ, hai người các anh/cô cũng kiếm được càng nhiều.
Tôi cảm thấy rất hợp lý."
Luke và Daisy nhìn nhau một cái rồi nói, "Được, tôi không thành vấn đề."
Daisy nói, "Tôi sẽ soạn một bản thỏa thuận thù lao mới."
***
Rời khỏi khách sạn sau, Luke và Daisy ngồi trong xe thảo luận về vụ án.
Luke nhìn sang Daisy, việc hòa giải cuối cùng vẫn do luật sư đàm phán, Luke cũng không có kinh nghiệm tương tự, bèn hỏi, "Cô có kế hoạch gì chưa?"
Daisy nói, "Billie Vori đã đệ đơn kiện dân sự chống lại Danny Carter tại tòa án dân sự, cáo buộc anh ta có ý định gây thương tích, hạn chế tự do trái pháp luật, và xâm hại tình dục.
Tiêu chuẩn xác định bồi thường dân sự rộng hơn nhiều so với tố tụng hình sự, mặc dù không có chứng cứ xác thực, nhưng nếu bồi thẩm đoàn cho rằng Danny Carter đã từng có ý đồ phạm tội không hòa hợp, thì vẫn có thể phán quyết bồi thường.
Điểm mấu chốt nhất chính là, vụ án này có thể sẽ mở phiên điều trần công khai, điều này đối với Danny Carter mà nói mới là chí mạng nhất.
Vì lẽ đó, chúng ta phải đạt được hòa giải trước đó.
Muốn nắm giữ quyền chủ động trong hòa giải, thì phải tìm kiếm những manh mối có lợi cho Danny Carter và những manh mối bất lợi cho Billie Vori.
Để Billie Vori nhận ra mình không thể thắng kiện, từ đó hạ thấp mong muốn về số tiền bồi thường."
Luke nói, "Cô vừa nãy cũng nói rồi, điều Danny Carter thực sự lo lắng không phải kết quả phiên tòa, mà là phiên điều trần công khai.
Vậy thắng kiện hay không còn quan trọng nữa sao?"
Daisy nói, "Chúng ta biết suy nghĩ và điểm mấu chốt của Danny Carter, nhưng Billie Vori không rõ.
Trước đây, sau khi Billie Vori báo cảnh sát, Danny đối m��t với khả năng bị xử phạt hình sự nghiêm trọng, nhưng đã từ bỏ cơ hội hòa giải.
Theo bây giờ nhìn thì hành động này của Danny Carter là chính xác, sẽ tạo cho người ta một ấn tượng không thỏa hiệp.
Vì lẽ đó, Billie Vori hiện tại cũng không thể xác định quyết tâm hòa giải của Danny Carter.
Càng không thể xác định Danny Carter có lo lắng phiên điều trần công khai mà thỏa hiệp hay không.
Kỳ thực, quyền chủ động vẫn nằm trong tay chúng ta, Billie Vori cũng lo lắng tính khí côn đồ của Danny Carter sẽ tái phát.
Vạn nhất không hòa giải, tố tụng dân sự lại thua, cô ta sẽ không lấy được một xu nào."
Daisy tiếp tục nói, "Vì lẽ đó, chúng ta hiện tại cần phải làm là tìm kiếm thông tin tích cực về Danny Carter, thu thập thông tin tiêu cực về Billie Vori.
Sau đó lợi dụng sự bất cân xứng thông tin để đánh vào mong muốn về số tiền bồi thường của cô ta."
"Cô cảm thấy ngoại tình tính sao?"
"Đương nhiên, trong tố tụng hình sự khả năng này không được coi là chứng cứ, nhưng trong tố tụng dân sự điều này rất quan trọng.
Nó gián tiếp nói rõ, tình cảm giữa Billie Vori và bạn trai không tốt đẹp như cô ta mô tả.
Ngoài ra, cũng có thể nói rõ nhân phẩm của cô ta có vấn đề, đối xử tình cảm không nghiêm túc, là một người khá tùy tiện, khá thoáng.
Bồi thẩm đoàn cũng sẽ nghiêng về phía Danny Carter không có lỗi lầm."
Daisy hỏi ngược lại, "Anh có thể có được bằng chứng ngoại tình xác thực của cô ta không?"
"Có thể thử xem."
Luke rút điện thoại ra, gọi một cuộc, "Này, Quentin Haggas sao? Là tôi."
Quentin Haggas chính là kẻ đã trộm chiếc xe thể thao của Danny Carter.
Hắn ta là bạn của bạn trai Billie Vori, nhưng lại lén lút quan hệ với Billie Vori. Tối hôm đó, tranh thủ lúc bạn trai Billie Vori trực ca đêm, hắn ta đã lén chạy đến trước cửa nhà Billie Vori chờ, vừa vặn thấy Danny Carter mở cửa xe thể thao đưa Billie Vori về, rồi cả hai cùng nhau đi vào nhà Billie Vori.
Quentin Haggas trong cơn tức giận đã trộm chiếc xe thể thao của Danny Carter, mà camera hành trình trên xe thể thao đã ghi lại video có thể giúp Danny Carter gột rửa tội danh. Vì lẽ đó, Luke liền tìm đến hắn và dạy cho hắn một bài học.
Quentin Haggas hỏi lại, "Anh là ai?"
Luke cười nói, "Nhanh vậy đã không nhận ra giọng tôi rồi sao?"
"Chết tiệt, là cái thằng khốn nạn dùng súng chĩa vào tao, rồi lại đánh lén tao từ phía sau sao?
Mày còn dám gọi điện thoại!
Tao @#%..." Quentin Haggas một tràng chửi rủa.
"Ha, lần trước gặp mặt, anh vẫn ngoan ngoãn lắm mà, sao đột nhiên lại trở nên nóng nảy thế."
Quentin Haggas tức giận nói, "Nếu mày không dùng khẩu súng vớ vẩn này chĩa vào tao, lão tử đã sớm giết mày rồi."
"Tôi biết ngay anh không phục mà."
"Đúng vậy, tao chính là không phục mày, có bản lĩnh thì đường đường chính chính đánh một trận, tao sẽ khiến mày hối hận khi đến thế giới này."
"Được thôi, vậy tôi nói cái địa điểm, chúng ta lại so tài.
Coi như là cho anh thêm một cơ hội báo thù?"
"Anh nói thật chứ?"
"Anh sợ à?"
"Đồ rác rưởi, tao hận không thể đánh mày ngay bây giờ."
"Vậy tôi nói cái địa điểm, một lát chúng ta gặp mặt nói chuyện."
"Không, thế thì không công bằng, dựa vào đâu mà mày được nói địa điểm chứ.
Tao nói địa điểm, mày đến đúng giờ.
Một chọi một."
"Chín giờ tối nay."
"Phía đông đường Saric và đại lộ Borne, không gặp không về."
"Lần này thua thì không được quỵt nợ nữa."
"Mày thua chắc rồi." Quentin Haggas hổn hển, dường như đã quyết tâm trút giận, tìm lại thể diện.
***
Tám giờ bốn mươi phút tối.
Phía đông đường Saric và đại lộ Borne.
Một chiếc xe con màu đen chậm rãi dừng lại, người trong xe không xuống ngay lập tức.
Một lát sau, hai người đàn ông da đen vừa nói vừa cười đi về phía này.
Cửa xe con màu đen mở ra, Quentin Haggas bước xuống xe, chào hỏi hai người đàn ông da đen và thực hiện nghi thức chạm nắm đấm.
"Ha, anh em, cảm ơn các cậu đã đến."
Một tên người da đen đeo dây chuyền vàng hỏi, "Quentin, cậu đắc tội ai rồi?"
"Một thằng vô danh tiểu tốt mà thôi."
Một tên người da đen khác có khuyên môi nói, "Nếu là vô danh tiểu tốt, sao phải gọi bọn tôi đến giúp đỡ?"
Quentin Haggas cười nói, "Thằng nhóc đó là một tên lợn da trắng, cao to nhưng chỉ như một bao cát, tôi gọi các cậu đến để tìm chút vui, đánh cho hắn một trận, rồi sau đó đi quán bar uống vài chén."
"Khà khà, nghe có vẻ không tệ chút nào." Tên người da đen đeo dây chuyền vàng nói.
Quentin Haggas hỏi, "Các cậu có mang 'đồ chơi' không?"
"Đương nhiên."
"Rất tốt, các cậu ẩn nấp trong xe trước đi, kẻo hắn ta sợ mà chạy mất.
Đợi hắn đến gần, chúng ta sẽ cho hắn một bất ngờ."
"Ha ha, ý kiến hay, tôi thích nhất đánh lợn da trắng." Tên người da đen có khuyên môi cười rất khoa trương.
Sau đó, hai người đàn ông da đen đến giúp đỡ đều ngồi vào trong xe ẩn nấp.
Quentin Haggas lộ ra một nụ cười gằn, "Thằng khốn, dám hành hạ tao, lần này mày chết chắc rồi.
Tao tuyệt đối sẽ không tha cho mày."
Lần trước, hắn bị Luke dạy dỗ một trận, vừa sợ vừa hận.
Hắn biết Luke là một nhân vật hung ác.
Nhưng theo thời gian trôi qua, sự thù hận dần dần lấn át nỗi sợ hãi, và cuộc điện thoại của Luke hôm nay đã giải phóng tất cả sự thù hận đó ra ngoài.
Hắn quyết định cho Luke một bài học để trút giận trong lòng.
Đồng thời, hắn nhớ lại lần trước bị Luke dùng 'biện pháp nước', lại có chút hoảng sợ, cho nên mới tìm hai tên đàn em đến hỗ trợ.
Nhìn hai tên đàn em trong xe, trên mặt Quentin Haggas lộ vẻ tàn nhẫn,
"Thằng khốn, mau mau đi tìm cái chết đi!"
Bản chuyển ngữ này do truyen.free độc quyền thực hiện.