(Đã dịch) Ngã Chân Thị Phi Châu Tù Trưởng - Chương 50: . Trời đã sáng (cầu phiếu phiếu oa oa oa)
Màn đêm như nước, đen như mực.
Mưa rơi tầm tã, dưới ánh đèn xe chiếu rọi, mưa bụi như tơ, chúng như thể sắp hòa vào bóng tối, làm một với mặt đất. Chiếc xe việt dã chầm chậm lăn bánh trên đường, tựa như một Con Thú Sắt đang lướt qua trong thế giới hỗn độn.
Sở dĩ bốn thanh niên không ra tay vào đêm phát hiện Nate và tối qua là vì họ chờ đợi trận mưa này. Họ muốn dùng nước mưa để xóa sạch mọi dấu vết gây án, như vết bánh xe hay dấu chân.
Dương Thúc Bảo giờ phút này cũng có suy nghĩ tương tự.
Ban đầu hắn cứ ngỡ những kẻ đột nhập thảo nguyên chỉ là bọn tiểu tặc trộm heo bắt cừu, nào ngờ lại là bốn tên liều lĩnh, to gan lớn mật, dám gây ra trọng án.
Bốn kẻ lỗ mãng này vô cùng tuyệt vọng.
Kỳ thực họ không hề lỗ mãng mà lại vô cùng cẩn trọng, cẩn thận chọn đêm mưa để gây án, cẩn thận quan sát thói quen sinh hoạt của người lùn từ sớm. Họ chỉ ra tay khi đã xác định rõ trong vùng thảo nguyên này chỉ có đúng bốn người đơn độc.
Theo kế hoạch của họ, trời mưa to trên thảo nguyên, họ sẽ đột ngột xông vào, trói người lại, sau đó cắt cổ họng hai người lùn, đốt cháy nhà cửa, thiêu chết mọi người là xong. Đến lúc đó, người trong nhà có kêu trời trời không thấu, kêu đất đất chẳng hay.
Giai đoạn này, thảo nguyên mưa không ngớt, cỏ dại mọc nhanh. Chỉ vài trận mưa rào thôi cũng đủ khiến ngay cả Holmes có đến điều tra cũng chẳng tìm ra bất kỳ dấu vết nào. Huống hồ, có lẽ khi đó họ đã chạy về bộ lạc rồi.
Kết quả là, lý tưởng thật đẹp đẽ, hiện thực lại tàn khốc. Cả bốn người họ đều bị người ta trói lại một chỗ.
Cụ thể mà nói, ba người bị trói, còn một người không bị trói là vì hắn phải lái xe.
Dương Thúc Bảo không biết lái xe, hắn cầm con dao găm ngồi ở ghế lái phụ để giám sát.
Chiếc xe việt dã chuyển động theo hướng Tây Bắc, đích đến là Candover.
Lần trước Dương Thúc Bảo đi qua đã chú ý thấy bên ngoài tòa thành nhỏ kia có rất nhiều khu ổ chuột. Messon từng nói với hắn nơi đó rất hỗn loạn, giờ đây lại trở thành nơi tốt để xử lý loại phiền toái này.
Bầu trời mây đen bao phủ một vùng đất rộng lớn, Candover cũng đang đổ mưa.
Khi xe tiến vào đoạn đường quen thuộc, tiến gần khu ổ chuột, hắn ra hiệu tài xế dừng xe, sau đó đi nghe ngóng nhịp tim của bốn người. Ngay sau đó, từ ma lực trong hồ khu động Sinh Mệnh Tuyền, hắn vận chuyển sử dụng Đoạt Hồn Thuật.
Đoạt Hồn Thuật tiêu hao nước su��i khá nhiều. Số nước suối hắn thu thập bấy lâu nay nhiều lắm cũng chỉ đủ dùng hai lần Đoạt Hồn Thuật.
May mắn thay, Đoạt Hồn Thuật không chỉ dùng được cho một cá thể, nó có thể thi triển theo nhóm, nhưng hiệu quả sẽ kém hơn một chút.
Sinh Mệnh Tuyền Thủy nhanh chóng vơi đi một nửa. Ba thanh niên bị nhét vào ghế sau xe, vốn vùng vẫy suốt dọc đường, giờ đây bất động. Họ cùng với người tài xế đều ngơ ngác ngồi đó, biểu cảm bình tĩnh, ánh mắt ngốc trệ.
John tiến đến cởi dây trói trên người ba người, lại xoa bóp những chỗ bị trói chặt. Theo huyết mạch lưu thông, những vết hằn do dây trói dần dần biến mất.
Dương Thúc Bảo áp tai vào lồng ngực người tài xế lắng nghe, nhịp tim trầm thấp, chậm rãi. Ba người khác cũng tương tự, chậm hơn rất nhiều so với trước đó.
Đây là bằng chứng Đoạt Hồn Thuật đã có hiệu lực. Người trúng Đoạt Hồn Thuật sẽ mất đi ý thức, quá trình trao đổi chất cũng sẽ cực kỳ chậm lại.
Xác nhận bốn người đã mất đi ý thức, hắn ôm con mèo Savannah, gật đầu với John. Hai người liền rời khỏi chiếc xe, biến mất trong đêm mưa.
Họ đi dọc theo đường cái. Nước mưa giúp họ xóa sạch mọi dấu vết, ngay cả mùi cũng sẽ không lưu lại.
Từ thảo nguyên đến Candover chỉ mất hai giờ, nhưng hắn chạy trở về cũng thật tốn sức. Hắn chạy từ nửa đêm đến hừng đông, từ lúc mưa rơi đến lúc mặt trời mọc, nhưng cũng chỉ mới đi được nửa đường.
Nước mưa tạnh vào khoảng hơn bốn giờ sáng, cũng không làm chậm trễ việc mặt trời mọc.
Từ lúc mặt trời bình minh ló dạng cho đến khi vầng triều hà bao phủ chỉ mất vỏn vẹn vài phút. Dương Thúc Bảo dừng bước quay đầu lại, mặt trời ấm áp còn như ôm ấp đại địa, nửa kín nửa hở.
Hai bên đường là đầm lầy, trong thảo nguyên xuất hiện những gò nhỏ nhấp nhô. Cây cối tươi tốt, cỏ cây xanh mướt, gió thổi qua mang theo mùi cỏ tươi mát cùng mùi tanh nhẹ của bùn đất.
Bất kể là lá cây hay cỏ dại, trên đó đều treo những giọt nước lấp lánh. Ánh sáng màu cam lướt qua như phù quang lược ảnh, bốn phương tám hướng của Dương Thúc Bảo đều là những chấm cam đỏ sáng lấp lánh.
Xa xa hơn nữa lại là một phong cảnh khác. Sau một đêm mưa phùn, sâu trong thảo nguyên đã nổi lên sương mù, sương mờ nhàn nhạt từ trên cao giáng xuống, dập dờn theo gió. Chẳng thấy trời xanh, chẳng thấy cây cối xanh tươi, chúng thay thế mưa bụi đêm qua, một lần nữa bao phủ cả thiên địa.
Ngóng nhìn trên đường không có xe xuất hiện, hắn liền cùng John tiếp tục chạy dọc theo đường cái.
Khi hắn nhìn thấy lại ngôi nhà mái tôn màu thì trời đã gần trưa. Hắn trở về không màng đến việc kiểm tra tiền mặt và vàng, trước tiên liền quỳ xuống bên miệng giếng, dùng tay vục nước uống thỏa thuê.
Một con Husky từ phía sau xông đến úp sấp lên người hắn...
"Cút!"
Husky nhanh chân bỏ chạy, bụng nghĩ: Đã bảo cút thì cút, giận dữ làm gì chứ?
Sau khi uống một bụng nước, hắn lại tắm rửa sảng khoái, sau đó trở về ngủ.
Chỉ ngủ hai giờ, hắn đã rời giường, tinh thần sảng khoái, tràn đầy sức sống.
Thấy hắn xuất hiện ở cửa sổ, Nate ngửa đầu nói: “Thành chủ, ngài mau đi tìm chút gì cho sư tử ăn đi, nó lại đói rồi, ta trấn an không n��i nó, xem ra nó muốn ăn người.”
Dương Thúc Bảo nói: “Ngươi cứ trấn an nó thêm vài giờ nữa đi, hôm nay ta nhất định sẽ khiến nó ăn no.”
Heo con và dê con tạm thời an toàn. Tối qua họ đã dùng sư tử để dọa bốn thanh niên kia, nhưng mẹ con Shabi vẫn còn ở lại trong bóng râm của ngôi nhà mái tôn màu.
Kỳ thực chúng muốn đến bóng râm của Sinh Mệnh Thụ, nhưng có hơn mười con chó ở đó, sư tử mẹ bị thương có chút kiêng dè, nên liền dẫn theo sư tử con đợi ở dưới bóng mát của ngôi nhà mái tôn màu.
Không chỉ sư tử đói bụng, mà bầy chó cũng chưa được cho ăn. Việc này bình thường đều do John làm, nhưng hôm nay John trở về cũng đã đi ngủ mất rồi, cho nên lũ chó con đói meo cho đến bây giờ.
Dương Thúc Bảo chỉ huy hai người Địa tinh khiêng một túi thức ăn cho chó ra. Thấy vậy, lũ chó con lập tức chạy đến, chúng ngồi thành hàng, vây tròn lại, ngoe nguẩy đuôi chờ ăn.
Hắn không mua quá nhiều bát đựng thức ăn cho chó, toàn bộ đều dùng chậu sắt lớn. Về cơ bản, sáu bảy con chó vây quanh một chậu để giành ăn.
Simba thấy chúng ăn ngon lành liền xông tới muốn ăn ké, nhưng nó lại chọn con Alaska to hơn mình hiện tại. Nó chen qua chen lại rồi bị đẩy ra ngoài, đành phải chui vào giữa bầy Rottweiler ở bên cạnh.
Lũ Rottweiler giữ thức ăn, quay đầu gầm gừ muốn cắn nó.
Simba hoàn toàn không còn chút uy nghiêm nào của một chúa sơn lâm, nó vậy mà nằm ngửa trên mặt đất, dùng móng vuốt lớn đẩy đẩy mông chó, giả vờ như đang chơi đùa cùng chúng.
Lũ Rottweiler xem nó như một con Husky ngốc nghếch, hù dọa nó vài tiếng rồi lại tiếp tục ăn.
Simba chán nản đứng dậy, vẫy vẫy đuôi, lại đi đến chỗ bầy Golden. Bầy Golden to lớn không cắn nó, quy củ nhường cho nó một chỗ, sau đó con sư tử liền vui vẻ ăn thức ăn cho chó...
Dương Thúc Bảo mang theo tiền mặt, chuẩn bị đi Hluhluwe. Khi hắn chuẩn bị lên Mattu thì nghe thấy có người gọi mình, nhìn lại thì thấy Nicole đang vẫy gọi hắn từ ghế sau của một chiếc Toyota Pyrrha.
Thấy vậy, hắn liền đi tới hỏi: “Này, Nicole, à còn có vị lão hiệp khách đáng kính, hai người đang định lái xe ra ngoài hay trở về vậy?”
Người lái xe là ông nội của Nicole, Gold – Zorro. Ông ta khẽ gật đầu đáp lại Dương Thúc Bảo, sắc mặt vẫn trang nghiêm như mọi khi.
Nicole thì cười tươi như hoa, nàng vẫy tay nói: “Lên xe, xuất phát thôi!”
“A?”
“Đi Hluhluwe đó, chẳng phải ngươi cũng muốn đi sao? Để ông nội ta đưa ngươi một đoạn đường.”
— o O o —
Bản dịch này là tài sản riêng của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.