Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Nho Đạo Chí Thánh - Chương 630: Chỉ có hương như cũ

Nho đạo chí thánh quyển thứ nhất, thơ thành kinh quỷ thần chương 630: Chỉ có hương như cũ

Kế Tri Bạch vừa đi, tả tướng đảng nhân lục tục rời khỏi.

Nếu là đổi thành mấy tháng trước, ít nhất sẽ có hơn nửa số người rời đi, nhưng hiện tại số người rời đi chưa đến hai thành.

Trong lương đình, Trần Hàn Lâm thở phào nhẹ nhõm, bắt đầu theo lệ cũ chủ trì Tuyết Mai Văn Hội. Vốn định mời người có địa vị cao nhất trong vườn mai lên diễn văn, nhưng thấy Khương Hà Xuyên không có hứng thú, vì vậy trực tiếp tiến hành bước tiếp theo, để mười người tân tấn đồng sinh đọc diễn cảm mười bài thơ hay nhất trên bảng Tuyết Mai Văn năm ngoái.

Những đồng sinh vô cùng vui vẻ, bọn họ đến đây không chỉ là để giao tiếp xã giao, mà còn vì ở đây có rất nhiều người đọc sách, tài khí kích động, đối với bọn họ rất có ích lợi.

Sau khi mười người đồng sinh đọc diễn cảm xong thơ từ Tuyết Mai Văn Hội năm ngoái, Trần Hàn Lâm bắt đầu kể lại những chuyện lý thú của Tuyết Mai Văn Hội trước đây. Trong đó có mấy câu chuyện rất nhiều người đã nghe qua, nhưng nghe mãi không chán.

Phương Vận là lần đầu tiên tham gia Tuyết Mai Văn Hội, rất nhiều chuyện lý thú đều là lần đầu tiên nghe, cảm thấy rất thú vị.

Nô Nô và Ngao Hoàng cũng chăm chú lắng nghe, một hồ một long thường xuyên cười. Nô Nô cười rộ lên thì anh anh khẽ nói, vô cùng thục nữ, Ngao Hoàng lại cười ha ha, thanh âm vang vọng cả nửa dặm, Nô Nô thường dùng móng vuốt nhỏ nhắn mềm mại vỗ nhẹ hắn một cái để hắn nhỏ tiếng lại.

Gặp phải những câu chuyện quá buồn cười, Nô Nô ôm bụng nhảy vào lòng Phương Vận lăn qua lộn lại cười.

Trong vườn mai tràn ngập tiếng cười nói vui vẻ.

Sau khi kể chuyện lý thú, Trần Hàn Lâm nói: "Năm nay những bài thơ hay trên bảng Tuyết Mai Văn còn hay hơn năm ngoái, vậy thì từ bài xếp thứ mười, bài 《 Lâm Tuyết 》, bắt đầu thưởng thức. Ta nhớ năm ngoái Tôn lão Hàn Lâm đã viết một bài 《 Tùng Tuyết 》, hay là mời Tôn lão tiên sinh bình phẩm bài thơ này! Mời Tôn lão tiên sinh vào lương đình thưởng thơ."

Tôn lão tiên sinh mỉm cười đứng lên, dù đã ngoài tám mươi tuổi nhưng vẫn rất trầm ổn, thần thái ung dung, chậm rãi bước về phía lương đình.

Nhưng một số ít tân khách lại đang thấp giọng cười khẽ, có mấy người là học sinh của Tôn lão tiên sinh, bởi vì Tôn lão tiên sinh có một thói quen, vô luận nói gì, cuối cùng thường mang theo câu "Rất tốt" như một câu cửa miệng.

Năm đó, khi ông còn là tiến sĩ, dạy học ở học cung, giảng kinh nghĩa khóa, đám học sinh thông đồng với nhau, tìm cơ hội, trước khi ông nói thì cùng nhau hô lớn "Rất tốt", thanh âm hầu như lật cả nóc nhà.

Tôn lão tiên sinh nghẹn họng trân trối, trong lúc nhất thời không biết nói gì, trong miệng thốt ra một câu "Quá mức không tốt", khiến các học sinh cười đau cả bụng.

Bất quá mọi người không có ác ý, bởi vì Tôn tiên sinh đích xác có tài học, nếu không cũng sẽ không trở thành tiên sinh của học cung quan trọng nhất của một quốc gia. Sau đó, đám học sinh chủ động xin lỗi. Tôn lão tiên sinh cũng không để bụng chuyện này, vô cùng rộng rãi.

Chỉ thấy Tôn lão tiên sinh đứng ở lương đình, từ tay Trần Hàn Lâm nhận lấy bài thơ, mỉm cười gật đầu, nói: "Bài thơ này..."

"Rất tốt!" Trong vườn mai vang lên những tiếng nói liên tiếp, ngoại trừ những học sinh trẻ tuổi, còn có một số lão nhân thích náo nhiệt.

Tôn lão tiên sinh vẫn không để ý, cười ha hả nói: "...Rất tốt! Hay ở chỗ nào? Hãy nghe ta từ từ nói đến..."

Chỗ ngồi trong vườn mai được sắp xếp rất chu đáo, có người nguyện ý thưởng thức thơ từ, có người không muốn, nên đã sớm an bài những chỗ ngồi nhỏ, vì vậy ở hai bên chòi nghỉ mát có mấy bàn dành riêng cho những người nguyện ý lên đài thưởng thức thơ từ, sau đó do người chủ trì văn hội lựa chọn vị nào thích hợp thưởng thức từng bài thơ.

Người thưởng thức thơ từ phần lớn đều là những lão nhân đọc đủ thứ thi thư, học sinh trẻ tuổi rất ít khi lên, dù sao thơ từ dùng điển tích quá nhiều, ngay cả lão tiên sinh cũng có thể dùng sai, huống chi thanh niên nhân. Đối với những sai sót xuất hiện trong quá trình thưởng thức thơ từ, chưa từng có ai công kích, văn hải mênh mông, ngay cả đại nho cũng có thể có những sai lầm trong trí nhớ, thậm chí có điểm mù.

Phương Vận nhìn Tôn tiên sinh âm thầm gật đầu, vị lão tiên sinh này đã trải qua sự tích lũy song trọng của thời gian và học vấn, cái loại rộng rãi và ung dung đó là điều mà thanh niên nhân không thể học được. Loại lão tiên sinh này có thể vì học vấn mà tranh cãi đỏ mặt tía tai, nhưng nếu trên đường cái có người ác ý nhục mạ, thì ngay cả mí mắt cũng không thèm nhấc.

Có chỗ ngồi thưởng thức thơ từ, tự nhiên cũng có ghế tự hiến thơ từ. Lệ cũ của Tuyết Mai Văn Hội là thưởng thức một bài, liền nhường chỗ cho người tiếp theo lên đài làm thơ từ, phần lớn đều là học sinh trẻ tuổi, còn có một số người muốn có được vị trí cao trên bảng.

Trần Hàn Lâm chỉ một người trẻ tuổi lên lương đình làm thơ.

Bài thơ hiến đầu tiên của Tuyết Mai Văn Hội kinh thành chắc chắn là của Trạng nguyên năm nay, đáng tiếc Kế Tri Bạch đã sớm rời đi, người xếp thứ hai là Bảng nhãn lại không có mặt, Trần Hàn Lâm chỉ đành tìm Thám hoa hiến thơ.

Sau khi Thám hoa làm thơ xong, Trần Hàn Lâm lấy ra vài điểm hay để tán thưởng, không đề cập đến sai sót hay tỳ vết nào, cũng không mời người có địa vị quá cao bình phẩm kỹ càng, đây cũng là một loại lễ nghi. Nếu bài thơ đó lên được văn bảng, Trần Hàn Lâm sẽ tìm người khác thưởng thức.

Bài 《 Tuyết trung biệt Lý Văn Ưng 》 của Phương Vận đang ở trên văn bảng, nhưng Trần Hàn Lâm cố ý không đề cập đến, hiển nhiên là chuẩn bị thưởng thức cuối cùng, coi như tiết mục quan trọng nhất của văn hội.

Không chỉ kinh thành có Tuyết Mai Văn Hội, các thành của Thập quốc đều có Tuyết Mai Văn Hội, nhưng long trọng nhất là Lỗ thành và thủ đô của Thập quốc.

Bài thơ của Thám hoa vẫn chưa lên được văn bảng, rất nhiều người khẽ thở dài, bất quá văn bảng xuất hiện biến hóa, bài xếp thứ mười bị đẩy xuống dưới, một bài thơ mới nhanh chóng leo lên vị trí thứ năm.

Phương Vận dùng quan ấn tiến vào văn bảng nhìn thoáng qua, bài thơ mới là của một vị Hàn Lâm viết, hơn nữa còn là của một trong "Hàn Lâm bát tuấn" đương đại, Đoàn Dao Hải, khiến rất nhiều người ở hiện trường văn hội thấp giọng nghị luận.

"Không hổ là Hàn Lâm bát tuấn, người này vốn không nổi danh về thơ từ, nhưng có thể đưa thơ lên bảng, quả nhiên là thiên phú hơn người."

"Khải quốc nhân tài xuất hiện lớp lớp, hai người trong Bát Tuấn đương đại ở Khải quốc, đáng tiếc Cảnh quốc ta không có ai thành Bát Tuấn."

"Thật ra Cốc quốc lại có một vị Hàn Lâm bát tuấn, đem Cảnh quốc ta so xuống phía dưới."

"Bát Tuấn chỉ là có tài năng đặc biệt, hơn nữa năm năm bình chọn một lần, có nhiều yêu cầu, rất nhiều nhân tài ưu tú vì vậy mà bị bỏ qua, còn có một số người căn bản không nguyện ý đứng hàng Bát Tuấn. Giống như Tứ đại tài tử vậy, không phải ai cũng thích."

"Nhưng Hàn Lâm bát tuấn dù sao cũng là một vinh quang lớn lao, nếu không có gì bất ngờ xảy ra, Phương Trấn Quốc chắc chắn sẽ đứng hàng trong đó."

"Lời vô ích, hắn thành Hàn Lâm mà không thành Bát Tuấn, thì Bát Tuấn sau này sẽ hữu danh vô thực."

Nghị luận tuy nhiều, nhưng phần lớn đều là tán dương ca ngợi tài năng của Đoàn Dao Hải.

Văn bảng biến động, Trần Hàn Lâm lập tức lại mời người thưởng thức thơ từ.

Tuyết Mai Văn Hội hao tổn thời gian rất lâu, phải đợi đến hừng đông ngày mai mới kết thúc.

Thời gian chậm rãi trôi qua, trên văn hội không ngừng có người thưởng thức thơ từ, không ngừng có người dâng lên thơ từ, văn bảng cũng không ngừng biến hóa, nhưng bài 《 Tuyết trung biệt Lý Văn Ưng 》 của Phương Vận thủy chung đứng đầu bảng, không ai có thể vượt lên trước.

Người đọc sách thức đêm không bị thương thân, nhưng những người nhà của họ lại không chịu được, lục tục rời đi.

Phương Vận vốn muốn cho Dương Ngọc Hoàn ba người rời đi, nhưng ba người kiên quyết không đi, mà Nô Nô và Ngao Hoàng cũng nhất quyết không đi, đều nói là rất hứng thú với văn hội, Phương Vận đành phải thôi.

Người trong vườn mai ít đi, nhưng bầu không khí càng thêm sôi động, rất nhiều người đều đang cùng nhau nhăn mặt suy nghĩ, bởi vì theo lệ cũ, vào khắc đó sẽ có số lượng lớn thơ từ ưu tú xuất hiện, bài danh trên văn bảng sẽ thay đổi chóng mặt, được gọi là "Phi văn bảng", chính là chuyện mà người đọc sách hàng năm thích bàn luận nhất.

Càng ngày càng gần giờ Sửu, số người hiến thơ rõ ràng tăng nhanh, mà bài danh trên văn bảng cũng càng ngày càng thay đổi nhiều lần, rất nhiều người biết mình khó có thể lên bảng sau giờ Sửu, chi bằng nhân lúc hiện tại lên bảng, coi như là đã qua văn bảng, có thể làm đề tài câu chuyện.

Phương Vận nhìn Khương Hà Xuyên, thấp giọng nói: "Văn Tương đại nhân, hôm nay ta không làm thơ từ thì không được sao?"

"Từ phú văn chương cũng được." Khương Hà Xuyên nhìn về phía trước, ánh mắt dường như có chút trống rỗng, hiển nhiên đang yên lặng tu luyện.

Phương Vận không biết làm sao nói: "Khi nào làm?"

"Giờ Sửu vừa đến lập tức làm, đừng lãng phí thời gian, văn áp Thập quốc tài tử xong thì về đi ngủ." Khương Hà Xuyên nói.

"Ngài... thật là thẳng thắn."

Phương Vận trong lòng tính toán thời gian, giờ Sửu dùng thời gian trong quân tính là một giờ sáng, rất nhanh sẽ đến.

Khi một giờ sáng gần đến, trong vườn mai lại không có ai hiến thơ, tất cả mọi người nhìn về phía Phương Vận.

Cùng lúc đó, Tuyết Mai Văn Hội ở các thành phố khắp Cảnh quốc thần kỳ trở nên yên tĩnh, đều đang chờ đợi điều gì đó, các quốc gia khác cũng xuất hiện biến hóa.

Khắp Thập quốc, mọi người đều hướng về kinh thành Cảnh quốc.

"Không biết Phương Trấn Quốc có thể lại trấn quốc hay không!"

"Phương Trấn Quốc ngàn vạn lần đừng viết, ngàn vạn lần đừng viết, ngươi viết thì năm nay ta lên không được Tuyết Mai Văn bảng..."

"Trấn quốc thất bại! Trấn quốc thất bại..." Rất ít người trong bóng tối nguyền rủa.

Rất nhiều người thành danh lúc này vô cùng lãnh tĩnh, dường như không chuẩn bị làm thơ từ vào thời điểm mấu chốt nhất.

Tiếng chuông giờ Sửu vang lên, vào giờ khắc này năm trước, Tuyết Mai Văn bảng chắc chắn sẽ hỗn loạn như tuyết, nhưng bây giờ, văn bảng lại yên tĩnh, bài danh vẫn không nhúc nhích.

Vạn chúng kỳ vọng, Cảnh đô, vườn mai trấn thiên hạ.

"Lên đi." Khương Hà Xuyên nói.

Phương Vận gật đầu, vừa đi về phía lương đình, vừa nói.

"Tuyết Mai Văn Hội là một trong những văn hội trọng đại của nhân tộc, từ ngày ta mới ra khỏi đăng long thai, ta đã suy tư trong lòng, nhưng mãi không có manh mối. Sau khi vào ngục Hổ, hồi tưởng chuyện cũ, suy tư lúc đầu, làm ra nửa bài từ 《 Bốc Toán Tử 》, vô luận như thế nào cũng không thể làm ra nửa bài sau. Ta xin viết ra trước."

Phương Vận vừa nói vừa tiến vào chòi nghỉ mát, nhấc bút viết nửa bài từ 《 Bốc Toán Tử 》.

"Dịch ngoại đoạn kiều biên, tịch mịch khai vô chủ. Dĩ thị hoàng hôn độc tự sầu, canh trứ phong hòa vũ."

Tiếng thở dài nổi lên bốn phía.

Nô Nô trừng mắt nhìn, nhìn về phía Ngao Hoàng.

Ngao Hoàng suy nghĩ một chút, nhìn về phía Tô Tiểu Tiểu.

Tô Tiểu Tiểu thấp giọng nói: "Nửa bài từ trước đại khái là hồi ức cảnh đoán mai vào đầu xuân năm đó, bên dịch trạm đoạn kiều, một gốc mai thụ cô đơn nở rộ, không ai quan tâm. Vốn là thời khắc hoàng hôn, hiện tại lại chỉ có một gốc cây, tự nhiên vô cùng sầu khổ, nhưng càng thê lương hơn là, mưa sa gió giật, cánh hoa mai tứ tán."

"Tiểu Vận chịu khổ rồi." Dương Ngọc Hoàn cúi đầu, tay lau nước mắt, Tô Tiểu Tiểu vội vàng đưa khăn tay qua.

Nô Nô nhảy lên đùi Dương Ngọc Hoàn, nhìn Dương Ngọc Hoàn, anh anh kêu nhỏ, an ủi nàng.

Phương Vận tiếp tục nói: "Trong ngục chịu đựng đau khổ, ta đã có điều ngộ, nhưng chưa kịp nghĩ ra nửa bài sau đã bị tống xuất ngục Hổ. Mãi đến khi vượt qua thần phạt Nguyệt Thụ, ta mới có thời gian suy tư nửa bài sau." Nói xong, Phương Vận tiếp tục viết.

Trong quá trình Phương Vận viết, Khương Hà Xuyên tiện tay tung văn tương ấn, lực lượng vô hình rơi trên giấy.

"Vô ý khổ tranh xuân, nhất nhâm quần phương đố. Linh lạc thành nê niễn tác trần, chích hữu hương như cố."

Phương Vận viết xong, tài khí ngút trời, tài khí bốn thước nhiều sôi nổi trên giấy.

Từ thành trấn quốc.

Mực hương phiêu động, tiếng truyền trăm dặm, văn tự sinh quang, dị tượng tần sinh.

Nhưng vào cuối cùng, một hơi ấm lan tỏa khắp vườn mai.

Lúc này rõ ràng là cuối đông, mai thụ dù cho chịu ảnh hưởng của lực lượng miếu thánh cũng chưa nở rộ hoàn toàn, nhưng sau khi từ thành, vô số hoa mai đua nhau nở rộ, cành cây trĩu nặng, mai hương nồng đậm.

Cành mai trải rộng hoa mai màu phấn, đỏ, trắng, hoa mai quá nhiều, đến nỗi ép cành cây rũ xuống.

"Cái này..." Khương Hà Xuyên lộ vẻ kinh ngạc.

Văn chương lay động lòng người, bản dịch được phát hành độc quyền tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free