(Đã dịch) Những Ngày Ở Comic Làm Người Cố Vấn Tinh Thần (Tại Mỹ Mạn Đương Tâm Linh Đạo Sư Đích Nhật Tử) - Chương 1150: Giáo sư (hai mươi ba)
Mùa xuân năm 1992, băng tuyết vừa tan, những vết thương do thảm họa để lại trên thành phố Gotham dần khép miệng. Khắp các con phố lớn ngõ nhỏ cuối cùng cũng hồi phục chút sức sống, trên con đường thương mại sầm uất nhất, người đi đường và xe cộ lại tấp nập qua lại.
Thế rồi, những người trở lại các con phố ngạc nhiên nhận ra, ở cuối một con hẻm nhỏ của con đường thương mại sầm uất nhất, một cửa hàng mới toanh đã mở cửa. Điều khiến họ kinh ngạc hơn nữa là đó lại là một tiệm sách.
Mở tiệm sách ở Gotham ư? Chuyện đó giống như một trò cười chẳng mấy hài hước, xét trên mọi khía cạnh đều thật hoang đường.
Thế nhưng trớ trêu thay, tiệm sách này lại nằm ở một vị trí vàng như vậy, mà dù cửa tiệm vắng vẻ, cũng chẳng thấy có bất kỳ biện pháp quảng bá nào.
Những cửa hàng mới khai trương thường có nhiều hoạt động chào khách. Ví dụ, bên trái tiệm sách là một tiệm bánh mì, có một phụ nữ mập mạp bưng đĩa mời người qua đường nếm thử bánh mì. Bên phải là tiệm uốn tóc, thuê mấy đứa trẻ phát tờ rơi.
Vậy mà cửa tiệm sách này lại vắng hoe, chẳng có gì cả. Điều đó khiến người ta không khỏi suy đoán, rốt cuộc là một thiên tài kinh doanh cỡ nào, dám có sự tự tin lớn đến vậy mà lại mong chờ một tiệm sách có thể gánh vác được khoản tiền thuê nhà đắt đỏ ở khu trung tâm thành phố như vậy?
Chẳng mấy chốc, những người dân hiếu kỳ quanh khu phố đã phát hiện, tiệm sách này không phải là không có khách, chỉ là khách của họ đều rất bí ẩn.
Họ thường mặc áo khoác sẫm màu, quàng khăn che nửa mặt, vành mũ phớt kéo thấp. Họ không đi xe, mà theo một con hẻm nhỏ nào đó đi bộ ra, rồi tiến vào tiệm sách.
Tuy nhiên, chỉ qua một vài chi tiết nhỏ, người ta vẫn có thể đánh giá rằng những vị khách ra vào đều là những người không phú thì quý. Bởi lẽ, quần áo của họ được giữ gìn vô cùng sạch sẽ, người cầm ô, người cầm gậy chống.
Những vị khách này hiếm khi đi một mình, sau lưng họ luôn có một người đàn ông thân hình khôi ngô, vẻ mặt lạnh lùng đi theo. Khi khách chính bước vào, người đi theo sẽ đứng canh gác ở ngay cửa ra vào.
Không ít những người từng trải ở khu phố cũng dặn dò con cái mình, tuyệt đối đừng tơ tưởng đến tiệm sách đó. Bởi họ đều có thể nhìn ra khách của tiệm sách đó rốt cuộc đến từ đâu.
"Thầy thật không ngờ, hai trò lại đến sớm thế." Schiller bước tới, nhiệt tình ôm Evens, rồi nhẹ nhàng ôm lấy vợ của Evens. Evens đã kết hôn được vài tháng, trông hai người rất xứng đôi và tình cảm cũng rất tốt.
Evens nở một nụ cười rạng rỡ, nói: "Thầy giáo, thầy khai trương tiệm sách, con đương nhiên phải đến cổ vũ đầu tiên rồi. Con và Isa đã dậy từ rất sớm, chắc chắn bọn con là người đầu tiên, phải không ạ?"
"Đương nhiên, người đến sớm hơn hai trò chỉ có đứa bé đưa báo bữa sáng thôi." Schiller chỉ vào ổ bánh mì còn dang dở trên bàn. Lúc này, cô gái tóc vàng mà Evens gọi là Isa cười nói: "Xin lỗi thầy, đã làm phiền thầy dùng bữa sáng. Con đã bảo Evens đừng sốt ruột như thế, nhưng cậu ấy không nghe."
"Không sao." Schiller lắc đầu, ôn hòa nhìn cô ấy nói: "Thầy nghe nói em đến từ Metropolis à? Hai đứa quen nhau khi tập kịch sao?"
Isa khẽ gật đầu thẹn thùng nói: "Vâng ạ, con là cô gái tỉnh lẻ, gia đình con kinh doanh một trang trại bò sữa. Con thi đậu Học viện Nghệ thuật Metropolis và mới tốt nghiệp năm nay."
Evens cũng hơi hưng phấn kể lại: "Đội cổ vũ của Đại học Gotham muốn biểu diễn một vở kịch truyền thống trong dịp kỷ niệm thành lập trường, vì vậy đã mời giảng viên và sinh viên từ Học viện Nghệ thuật Metropolis đến hướng dẫn tập luyện. Con và Isa quen nhau cũng chính trong thời gian đó."
"Vậy thì đúng là một duyên phận đặc biệt." Schiller bình luận: "Không nhiều cô gái đủ gan dạ để đến Gotham đâu."
Isa nở một nụ cười nói: "Thật ra cũng không tệ lắm đâu ạ. Các bạn học của con cũng rất tò mò về thành phố này. Nền văn hóa ca hát đường phố ở đây thật sự quá tuyệt vời, đây cũng là nơi có nền văn hóa đường phố đậm đặc nhất Bờ Đông. Nếu không phải giá cả quá đắt, chắc chắn họ đều muốn đến đây du lịch rồi."
Schiller hơi kinh ngạc nhíu mày hỏi: "Họ không lo lắng về sự an toàn sao?"
"Thầy không biết sao? Một phóng viên thực tập của Nhật báo Metropolis đã xuất bản một cẩm nang du lịch Gotham, đặc biệt chỉ ra một lộ trình du lịch tương đối an toàn. Đã có người thử nghiệm rồi, chỉ cần đi theo cẩm nang của anh ta, không những rất an toàn mà còn có thể cảm nhận được những nét đặc sắc của thành phố này."
Evens như thể không nhịn được cười, "Xùy" một tiếng, rồi ho khan hai tiếng, nhìn Schiller nói: "Thầy giáo, thầy có tưởng tượng được không? Trong số những điểm du lịch đặc sắc đó, lại bao gồm cả việc đêm khuya không ngủ được, đứng trước cửa sổ khách sạn, chỉ để chờ Batman xuất hiện!"
Schiller đầu tiên ngẩn người một chút, sau đó cùng Evens nhìn nhau cười. Anh vừa che miệng vừa cười nói: "Ý trò là, Batman cũng đã trở thành một trong những điểm du lịch đặc sắc của Gotham sao?"
"Đương nhiên rồi! Anh ta rất hấp dẫn người khác!" Isa nâng cao giọng nói: "Thầy sẽ không thể nhìn thấy một người đàn ông có vóc dáng hoàn hảo như vậy, mặc bộ trang bị trị giá hơn trăm triệu đô la Mỹ, đứng trên đỉnh tòa nhà chọc trời trị giá hàng tỷ đô la nhìn về phương xa ở bất kỳ thành phố nào trên toàn thế giới!"
"Trước đây, các cô bạn của con ở học viện nghệ thuật thi nhau hỏi con, rốt cuộc phải đặt phòng khách sạn nào mới có thể nhìn thấy anh ấy. Họ sắp mê mẩn cái cằm của anh ấy đến chết rồi!"
"Thế nhưng thầy nghe nói, trước đó, thanh danh anh ta có chút không tốt..." Schiller hơi nghi ngờ hỏi. Isa ngớ người một chút, rồi nói: "Thanh danh không tốt? Anh ta không tốt chỗ nào cơ ạ? Hơn nữa, thanh danh không tốt thì liên quan gì đến du khách chứ? Những người đó muốn nhìn anh ta, chỉ vì anh ta đẹp trai thôi mà."
Schiller nhẹ gật đầu, nói: "Cũng đúng."
Isa ngẩng đầu quan sát bên trong tiệm sách một lượt, nói: "Con nghĩ, tiệm sách của thầy hẳn cũng sẽ được họ đón nhận nhiệt tình. Các sinh viên cũng thích tỏ ra uyên bác với văn học Châu Âu, nhất là sách bìa cứng, dù mua về không đọc, cũng có thể dùng để trưng bày."
Mắt Schiller sáng lên, nhìn Isa nói: "Thầy đang lo tiệm sách của mình không bán được hàng đây. Rốt cuộc thì em cũng biết, người dân Gotham không mấy khi đọc sách, cũng hiếm ai thích mua sách bìa cứng, càng chẳng mấy người quan tâm đến những tác phẩm kinh điển đáng sưu tầm. Nếu có thể mở rộng kênh tiêu thụ, thầy rất sẵn lòng trò chuyện với đám sinh viên đó..."
Evens liếc mắt ra hiệu cho Isa, thế nhưng Isa lại hiện lên vẻ khó xử. Cô nhìn Schiller nói: "Evens nói thầy đã giúp đỡ cậu ấy rất nhiều, con cũng rất sẵn lòng giúp thầy quảng bá. Thế nhưng con chỉ là sinh viên trường nghệ thuật, gia đình cũng chẳng có tí tiếng tăm nào, thấp cổ bé họng, lời con nói chẳng ai nghe đâu ạ..."
Isa suy tư một chút, rồi bảo Evens đi đến cửa xé một mẩu giấy ghi chú. Sau đó, cô cầm lấy cây bút trên bàn của Schiller, viết một dãy số điện thoại, rồi đưa cho Schiller và nói:
"Đây là một biên tập viên của Nhật báo Metropolis mà con quen. Thầy có thể gọi điện thoại cho anh ấy, hỏi xem phóng viên thực tập đã viết cẩm nang du lịch khi đó rốt cuộc là ai. Chỉ cần có thể nhờ anh ta đưa tiệm sách của thầy vào trong cẩm nang du lịch, khi đó, những người đến đây du lịch chắc chắn sẽ rất sẵn lòng ghé thăm."
Schiller nhận lấy tờ giấy, đọc kỹ một lượt rồi đặt vào cuốn sách bên cạnh. Sau khi vợ chồng Evens rời đi, Schiller liền đi tới chiếc điện thoại gần cửa ra vào, theo số điện thoại trên mẩu giấy mà gọi đi.
Cùng lúc đó, trong trang viên Wayne, Bruce ngồi trên ghế sofa với vẻ mặt mỏi mệt. Trên bàn trước mặt anh là chai rượu mạnh, lúc này đã vơi đi một nửa.
Hiển nhiên, chuyến hành trình đi vào tâm trí Dick rõ ràng không hề thuận lợi. Bruce quả thực đã tìm thấy Dick trong thế giới mơ của cậu bé, nhưng Dick đó thấy anh là bỏ chạy ngay lập tức, nhanh đến mức Bruce căn bản không thể bắt được cậu.
Quan trọng hơn, Dick đó rõ ràng biểu hiện sự bất thường: mặt và dáng người của cậu bé không hề thay đổi, nhưng đôi tai lại biến thành tai lợn. Bruce nhìn thấy, trên đỉnh một bên tai lợn, còn khắc chữ V viết hoa.
Điều này cho thấy, Dick thật sự bị một bóng người tác động, và kẻ ra tay chính là chữ V bí ẩn này.
Nếu là ở trong thế giới của người khác, Bruce đã sớm sử dụng vũ lực. Thế nhưng trong tâm trí của Dick, Bruce không thể làm như vậy, bởi vì một khi gây ra tổn thương, đó có thể sẽ là vết thương tinh thần không thể phục hồi.
Trong mấy ngày nay, Bruce đã lặp đi lặp lại thử rất nhiều lần, nhưng vẫn không có cách nào bắt được Dick mà không làm tổn hại đến cậu bé, cũng như hóa giải ảnh hưởng mà chữ V bí ẩn này gây ra cho cậu.
Khi Bruce đang lúc không còn cách nào, Alfred đi đến và thông báo: "Lão gia, ngài Kent đến rồi, ngài có muốn gặp ông ấy không ạ?"
"Kent? Clark Kent?" Bruce sực tỉnh. Anh do dự một lúc, rồi vẫn nói với Alfred: "Mời cậu ấy vào đi."
Clark bước vào, vẫn như mọi khi, mặc áo sơ mi trắng, khoác một chiếc cặp công văn qua vai, đeo kính gọng. Anh nhiệt tình bắt tay Bruce, rồi nói: "Nghe nói cậu đã học nghiên cứu sinh à? Thật là một quyết định không hề tầm thường. Tớ ban đầu cũng ��ịnh học cao học, nhưng vì muốn kiếm tiền sớm hơn nên vẫn chọn đi làm..."
Bruce hàn huyên vài câu với vẻ không được tự nhiên. Clark nhạy bén nhận ra trạng thái của Bruce không ổn lắm, anh nhìn thoáng qua chai rượu chỉ còn nửa trên bàn, rồi khẽ nhíu mày.
"Bruce, tớ thật sự phải khuyên cậu, cho dù gặp phải phiền toái gì đi nữa, mượn rượu giải sầu đều là biện pháp tiêu cực nhất! Uống say be bét như vậy chỉ khiến bộ óc thiên tài của cậu không thể phát huy tác dụng vốn có, cậu phải tỉnh táo lại một chút!"
"Cậu ngốc à? Chẳng lẽ không nhận ra đây không phải là rượu bình thường sao?" Một giọng nói trầm thấp khác hơi vang lên. Một cái đầu nhỏ đen nhánh chui ra từ khe hở của chiếc cặp công văn của Clark. Batcat mắt xanh nhìn Clark nói: "Rất rõ ràng, tên này đang gặp phải rắc rối không giải quyết được."
Clark kéo khóa chiếc cặp công văn ra, ôm Batcat ra ngoài. Khi Bruce lần nữa nhìn thấy Batcat, anh theo bản năng nói ra ấn tượng đầu tiên của mình: "...Sao mi mập như một quả bóng vậy?"
Batcat nhe hai chiếc răng nanh nhỏ xíu về phía anh. Clark ôm Batcat, cúi đầu nhìn thoáng qua rồi nói: "Nó mập sao? Đâu có? Đối với một con mèo mà nói, chẳng phải đây là vừa vặn sao?"
Batcat cúi đầu nhìn thoáng qua phần thịt trên bụng mình, nó cũng không quá mập, chỉ là từ một con mèo hoang tinh anh, thon gầy với những đường cơ bắp mượt mà, giờ đã biến thành một con mèo cưng ngây thơ, đáng yêu.
Clark gãi gãi cằm Batcat, khiến Batcat lim dim mắt. Sau đó, anh nói: "Sau khi tốt nghiệp, tớ đã mang nó về trang trại nhà tớ. Bố mẹ tớ cũng đặc biệt yêu quý nó, nên có thể đã cho ăn hơi nhiều... Nhưng không sao đâu, chỉ cần vận động nhiều một chút, nó sẽ nhanh chóng gầy lại thôi."
Nhìn Batcat, ánh mắt Bruce lại dần sáng lên, nhưng anh không nói thẳng ra mà chỉ nhìn Clark hỏi: "Cậu tìm tớ có chuyện gì không?"
Clark không ngờ anh lại đổi chủ đề nhanh đến thế. Sau đó, anh hiện lên vẻ hơi lúng túng, thay đổi tư thế ngồi một chút, xoa xoa hai bàn tay vào nhau, rồi nhìn Bruce hỏi:
"Dạo gần đây, hình như cậu không ra ngoài tuần tra phải không?"
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, nơi độc giả có thể tìm thấy những câu chuyện hấp dẫn nhất.