Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Những Ngày Ở Comic Làm Người Cố Vấn Tinh Thần (Tại Mỹ Mạn Đương Tâm Linh Đạo Sư Đích Nhật Tử) - Chương 56: Gotham chuông muộn (thượng)

Sự im lặng ngột ngạt bao trùm khắp căn phòng vắng vẻ, cuối cùng, Batman lên tiếng: "Bắt đầu từ ngày hôm đó, tất cả những gì ta đã làm, mọi gian truân ta trải qua, đều là vì báo thù."

"Luật pháp và các phán quyết đã chỉ ra Joe Chill là kẻ sát hại cha mẹ ta, nhưng ta biết sự thật không phải vậy. Ta đã dành nhiều năm để rèn luyện bản thân, để có đủ năng lực chất vấn kết quả này."

"...Và bây giờ, đã đến lúc Người Dơi báo thù."

Tiếng chuông trầm buồn từ tháp chuông nhà thờ Gotham ngân vang, bóng Batman biến mất.

Những động thái gần đây của gia tộc Edward đã bị Batman, người luôn giám sát thành phố Gotham từng giây từng phút, phát hiện: trước khi gây dựng sự nghiệp, ngay khi mới đến Gotham, anh em Edward từng là đầu sỏ của con hẻm nơi cha mẹ anh bị sát hại.

Nhưng giờ đây, anh em Edward đã chết, chỉ còn lại người cháu. Edward con đã đắc tội với Bố già Falcone, và nếu Falcone không chịu bỏ qua cho hắn, thì gia tộc Edward cũng sẽ không còn tồn tại.

Batman tìm đến Edward con trước. Anh không cần phải phái người đi mời như Bố già, mà có thể trực tiếp xuất hiện phía sau bất kỳ ai, từ trong bóng tối.

Ngày hôm sau, Gotham lại tràn ngập sương mù u ám. Vào buổi chiều muộn, ánh hoàng hôn nhuộm lên những sắc màu mới cho màn sương mù mờ ảo trên bầu trời Gotham.

Schiller đang trò chuyện cùng vị cha xứ ở cổng nhà thờ. Anh ta trông như một người phương Tây chính hiệu, thường xuyên ra vào nhà thờ đúng hẹn, không hề có vẻ lạc lõng.

Vị cha xứ ở đây rất uyên bác, ông có sự am hiểu sâu sắc về thần học. Schiller rất thích trò chuyện với ông về các vấn đề triết học và thần học, đồng thời cũng tiện thể nắm bắt một chút thông tin.

Vị cha xứ già đã sống cả đời ở Gotham, trải qua mọi thời kỳ của thành phố và biết rõ mọi câu chuyện ở nơi này.

Cha xứ nói: "Gần đây, các công nhân ở bến tàu không thường xuyên đến đây. Có lẽ công việc của họ đã khấm khá hơn, tôi hy vọng là như vậy, bởi Chúa dạy rằng mọi người cần dùng sự lao động vất vả, cần cù như vậy để chuộc tội."

"Gần đây, số lượng tàu buôn cập bến nhiều hơn, các chủ tàu buôn cũng làm ăn khá giả," Schiller nói.

"Tôi nhớ rất nhiều năm trước, có một dạo, một nhóm công nhân rất hay gây rối lại thường xuyên đến đây cầu nguyện, nhà thờ chưa bao giờ đông đúc như vậy."

Giọng cha xứ già mang theo dấu vết đặc trưng của thời gian, cổ kính như một cuộn phim cũ kỹ đã phai màu, trải qua bao thăng trầm của lịch sử.

"Có thể thấy, lúc đó họ khá rảnh rỗi, có lẽ vì công việc không nhiều. Rất nhiều người than phiền, một số người rất nóng nảy, cũng xảy ra cãi vã, tôi đều cố gắng khuyên can họ."

"Ngài là người tốt," Schiller nói.

Cha xứ già nheo mắt hồi tưởng, ông nói: "Vào cái thời đó, mọi thứ đều hỗn loạn tột cùng. Tôi nhớ, lúc ấy ở bến tàu có một người tên là Lai Phu chuyên quyền bá đạo, hắn không dễ chọc chút nào. Mọi người gọi hắn là Râu Quai Nón, hoặc là Cướp Biển Viking."

"Hắn dáng người khôi ngô cường tráng, với bộ râu quai nón rậm rạp, mang theo mười tên thủ hạ cũng vạm vỡ không kém. Chúng hoành hành bá đạo ở bến tàu đó, không ai dám gây sự, chuyên thu tiền bảo kê của công nhân, vơ vét của cải của người khác."

"Rồi sao nữa? Sau này ai đã trừng trị bọn chúng?"

"Là Falcone. Bố già đã cho hắn một bài học nhớ đời."

Cha xứ vuốt nhẹ những ngón tay khô héo vì tuổi già. Ông nói: "Đáng lẽ Bố già nên tiếp quản những bến tàu đó, nhưng không hiểu sao, cuối cùng lại rơi vào tay gia tộc Edward."

Cha xứ lắc đầu rồi nói: "Tôi không nói gia tộc Edward quản lý không tốt, nhưng có lẽ, nếu lúc đó gia tộc Falcone tiếp nhận bến tàu, toàn bộ quận East End sẽ được nối liền thành một khối, thì gia tộc Falcone còn mạnh hơn bây giờ rất nhiều."

"Tôi thường xuyên nghe người ta nói..." Schiller lên tiếng, "Bố già có vẻ kiểm soát quận East End hơi lỏng lẻo, vì ông ta chỉ kiểm soát khu vực đông bắc và một phần nhỏ phía đông nam, còn bỏ mặc không quan tâm đến khu vực bến tàu quan trọng nhất."

Cha xứ lắc đầu nói: "Có lẽ ông ta có tính toán của riêng mình."

Schiller tự hỏi, những điều cha xứ kể không phải là bí mật gì, sở dĩ ít người biết đến, là vì những người còn sống từ thời đại đó không còn nhiều.

Đương nhiên, về lý do Bố già không trực tiếp kiểm soát bến tàu, Schiller phỏng đoán, có thể có những tranh chấp phức tạp hơn đằng sau đó.

Khi trời đã tối hẳn, Schiller cáo biệt cha xứ, anh ta một mình rời khỏi nhà thờ.

Khi tia sáng cuối cùng của hoàng hôn cũng đã chìm vào đường chân trời, anh nghe thấy từ tháp chuông nhà thờ phía trên, bảy tiếng chuông nặng nề liên hồi vang lên. Tiếng chuông ấy mang theo một sự suy bại khó tả.

Cha xứ tại cửa nhà thờ, dùng tay làm dấu thánh giá lên ngực, thấp giọng nói: "Đây là chuông tang... Chúa Trời phù hộ, linh hồn của con nhất định sẽ được giải thoát..."

Schiller đứng ngoài cửa, quay đầu lại. Giữa màn sương khói xám đậm, anh nhìn thấy một bóng người đen kịt với những vệt vàng nổi bật đang đứng trên tháp chuông cao vút.

Một bên khác, Edward con ngã quỵ xuống đất, đối mặt với bóng đen lờ mờ với hai vành tai nhọn hoắt trước mặt. Hắn run rẩy nói: "Tôi chỉ biết... tôi chỉ biết là, khi đó... Bố già đã chấm dứt tình hình hỗn loạn ở bến tàu phía Đông, cha và chú tôi muốn kiếm chác một chút từ đó, dù chỉ là giành được một bến tàu cũng tốt..."

"Nhưng mà, cha tôi đột nhiên lại chẳng được gì... Thế rồi, gia đình chúng tôi lại nhận được toàn bộ năm bến tàu. Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra... Lúc đó tôi còn quá nhỏ, anh chỉ có thể hỏi Bố già. Tôi thực sự không biết gì cả..."

Sau khi bóng Người Dơi rời đi, Edward con toàn thân run rẩy bò dậy khỏi mặt đất, hắn lẩm bẩm chửi rủa. Bỗng nhiên, hắn lại thấy một bóng đen khác xuất hiện trước mặt mình.

Hắn ngẩng đầu, nhìn thấy một chiếc ô khổng lồ đang chĩa thẳng vào mình. Phía sau chiếc ô, một đôi mắt hung ác nham hiểm đang dõi theo hắn. Edward vừa định kêu lên sợ hãi, thì dây thanh quản của hắn cùng với cổ họng đã bị cắt đứt.

Sau một tiếng động khẽ khàng, tiếng vật nặng rơi xuống cùng với ánh đèn trong dinh thự cũ của Edward vụt tắt, mọi thứ chìm vào im lặng.

Cuối cùng, Batman cũng đến dinh thự của Falcone. Nơi đây chìm trong bóng tối, yên tĩnh như thể không có ai.

Khác với dinh thự cũ của Edward vẫn sáng đèn và có người canh gác trắng đêm, dinh thự của Bố già Gotham này dường như không có bất kỳ lực lượng phòng vệ nào. Batman biết điều này là bất thường.

Cuối cùng, Batman gặp Falcone trong văn phòng của ông ta. Nơi đây vẫn không một bóng người. Falcone dường như đang cố ý chờ anh, một mình ngồi trong văn phòng vào lúc rạng sáng.

"Ta biết cậu sẽ đến," Falcone nói. "Khi điều tra về tiểu sử của Edward già, cậu đã không đủ chú ý."

"Vậy có nghĩa là tiểu sử của hắn hẳn có điều gì đó đặc biệt, đáng để ông quan tâm đến thế," Batman nói.

"Đúng vậy, cậu có muốn nghe câu chuyện từ rất nhiều năm trước không?"

Sau đó, Batman đã nghe từ vị Bố già đã thống trị Gotham suốt bốn mươi năm này, về một thời đại đầy biến động mà anh chưa từng chứng kiến hay nghe kể.

"...Chúng chiêu mộ bè phái, tâm địa độc ác tàn nhẫn, trong số đó phải kể đến Cướp Biển Viking Lai Phu là kẻ có thế lực lớn nhất."

"Tôi rất rõ ràng, để gia tộc Falcone thực sự đứng vững ở đây, tôi nhất định phải ra tay với hắn trước."

"Tên Râu Quai Nón đó đã dựa vào nhiều năm vơ vét của các chủ tàu buôn, kiếm được một khoản tiền khổng lồ. Hắn không phục tùng, muốn chống đối tôi."

"Thế là, tôi liền ngay trước mặt rất nhiều người, giết hết tất cả người thân của hắn, sau đó nhét hắn vào một thùng thuốc nổ."

"Điều đó đương nhiên đã làm cho không ít người khiếp sợ, giúp kế hoạch của tôi trở nên rất thuận lợi."

"Tôi muốn biết chính là những gì liên quan đến Park Row," Batman nói.

"Đừng nóng vội, sắp đến rồi."

Falcone dịch chuyển chiếc ghế một chút, ông ta nghiêng người nhìn Batman và nói: "Cậu có chút giống cha cậu." Ông ta khẽ gật đầu, "...Rất giống."

Không đợi Batman nói gì, Falcone liền nói: "Tôi đã quét sạch các thế lực lớn ở bến tàu lúc đó, nhưng tôi lại không tiếp quản bến tàu, mà giao chúng cho gia tộc Edward. Chuyện này có liên quan đến cha mẹ cậu."

"Mẹ cậu là người tốt, một người phụ nữ hiền hậu. Bà ấy đồng cảm với những công nhân ở bến tàu, cảm thấy họ phải làm việc mười mấy tiếng một ngày quá vất vả. Cha cậu cũng đồng ý, cả hai đều nghĩ rằng nên đối xử tốt hơn với những người nghèo đáng thương đó."

"Thế là, họ không cho phép bọn xã hội đen ức hiếp các công nhân nữa, và đặt ra một chế độ làm việc thoải mái hơn cho họ. Cậu biết đấy, chỉ làm vài giờ là phải nghỉ ngơi, ăn uống chút gì."

"Gia tộc Wayne quyết tâm muốn cải cách toàn bộ trật tự ở bến tàu Gotham, nhưng tôi biết... tôi biết."

"Tôi biết họ không thể làm được như vậy, nhưng tôi không muốn đối đầu với gia tộc Wayne, thế là tôi đã rút lui, mặc kệ họ muốn quản lý ra sao."

"Tôi bỏ mặc gia tộc Edward kiểm soát tất cả bến tàu, anh em Edward cũng khá thông minh."

Falcone đốt lên một điếu xì gà, ánh sáng yếu ớt của ngọn lửa chiếu vào mặt ông ta, tạo thành bóng tối đen nhánh dưới hàng lông mày sắc bén, che khuất đôi mắt ông ta. Mờ mịt trong bóng tối, vẫn còn thấp thoáng hình ảnh của Bố già trẻ tuổi từng hô mưa gọi gió vào cái thời đó.

"Vậy là Edward đã thuê tên du côn tên Joe đó để giết cha mẹ tôi?"

Khói xì gà chậm rãi bay lên, Falcone bắt đầu nói chậm lại, như thể đang hồi tưởng lại những chuyện ngày càng xa xôi và mờ nhạt.

"Cậu hỏi kẻ ra tay thật sự? Không, không phải bọn họ, không phải Edward."

"Kẻ ra tay thật sự, là một công nhân bến tàu tên là Louis."

"Công nhân?" Batman cảm thấy vô cùng hoang đường, anh ta hỏi vặn lại: "Tại sao? Sao lại là một công nhân bến tàu?"

"Tôi biết cậu sẽ không thể hiểu nổi. Vợ chồng Wayne đã giúp đỡ họ, đúng vậy, các công nhân không cần phải làm việc quá lâu mỗi ngày, bị bọn xã hội đen và chủ tàu buôn cùng nhau ức hiếp, họ đã tìm thấy ân nhân cứu mạng mình..."

Falcone lắc đầu nói: "Nhưng cậu không hiểu, nội bộ công nhân cũng chia ra nhiều loại khác nhau. Khiêng bao cát, chuyển vật nặng là những công việc mệt mỏi nhất, trước đây đều là những tiểu công cấp thấp nhất làm, còn các đại công chỉ làm những việc nhẹ nhàng hơn như phân phối nhân lực, kiểm kê vật liệu."

"Cha mẹ cậu muốn mọi người đều không phải khổ cực, nhưng những công việc bẩn thỉu, nặng nhọc lại không ai làm. Các chủ tàu buôn bị chậm trễ quá lâu, tổn thất không ít hàng hóa, thà đi đường vòng xa cũng không muốn đến bến tàu Gotham nữa."

"Tôi nhớ... Louis đó là... tổng công của bến tàu thứ ba hay thứ tư gì đó. Hắn bị gia tộc Wayne giám sát rất chặt, buộc phải sắp xếp công việc công bằng cho mọi người, mỗi ngày chỉ được làm chín giờ, giữa ca còn phải nghỉ hai tiếng để ăn uống."

"Tàu hàng cứ đậu ở đó, hàng hóa không có người bốc dỡ, hàng tươi sống và hoa quả trên đó thì hư hỏng. Chủ tàu bắt Louis phải bồi thường. Louis không bồi thường nổi, hắn bị chủ tàu và các thủy thủ đánh một trận, gãy chân."

"Cho nên, hắn đã thuê tên côn đồ đó, giết vợ chồng Wayne?" Giọng Batman khàn đặc, trầm xuống tận đáy.

"Hắn nhờ vả Edward già, nên họ đã cùng nhau gây ra vụ án mạng đó ở Park Row."

"Cậu nhất định cảm thấy rất hoang đường, Judas phản bội chủ mình, khiến ân nhân của hắn gặp nạn," Falcone nói.

"...Nhưng đây chính là Gotham, một nơi mà ngay cả ma quỷ cũng muốn tránh xa."

Batman nhắm mắt lại, chân tướng này hoàn toàn khác xa với những gì anh đã tưởng tượng.

Đây không phải câu chuyện về kẻ gây hại và người vô tội dây dưa đối kháng, nơi đây không có công lý rõ ràng chỉ cần nhìn qua là có thể phân định.

Mọi thứ không phải trắng đen rành mạch, mà là một cuốn băng ghi hình cũ kỹ, phai màu, xám xịt, mang theo lớp bụi thời gian dày đặc của một thời đại đã qua.

"Tên du côn ra tay và anh em Edward đều đã chết, nhưng Louis còn sống. Nếu cậu vẫn muốn báo thù, thì hãy đến số 7 cuối con h���m trên Đại lộ Grace, phía đông nhà thờ. Hắn sống ở đó."

Nói xong, Falcone nhả ra làn khói thuốc cuối cùng, ông ta cũng nhắm mắt lại.

Những ngón tay ông ta được chăm sóc rất tốt, gần như không có nếp nhăn. Điếu xì gà kẹp giữa các ngón tay ông ta đã cháy hết, ánh lửa dần lụi tàn, như đặt dấu chấm hết cho một thời đại sôi trào, cho mọi thăng trầm của một thời kỳ đầy biến động, lặng lẽ không tiếng động.

Toàn bộ chương truyện này là tâm huyết của đội ngũ truyen.free, hy vọng mang đến trải nghiệm tốt nhất cho quý độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free