Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Những Ngày Ở Comic Làm Người Cố Vấn Tinh Thần (Tại Mỹ Mạn Đương Tâm Linh Đạo Sư Đích Nhật Tử) - Chương 573: Hành trình Gotham của Lex (hạ)

Trong khung cửa, Batman đứng đối diện Thomas đang hung hãn ghì chặt cổ Lex. Bên cạnh hai người, Cobblepot giơ cao con dao găm dính máu.

Ánh đèn lạnh lẽo nhấp nháy, cảnh tượng bốn người như bị đông cứng trong một khối băng, thời gian bỗng chốc ngưng đọng, rồi bắt đầu quay ngược.

Sáng sớm, những tia sáng lờ mờ len lỏi vào trang viên Wayne, Bruce đã làm việc trong thư phòng. Cái mô hình lò phản ứng Arc Reactor anh nhận từ Schiller đang nằm trong tay anh, nhưng lúc đó, anh không nghiên cứu nó mà chuyên tâm vào công việc trước đó của mình.

Anh không quên, trước đây anh đang điều tra cái chết của vợ chồng Elliot, và vì thế, anh muốn điều tra Falcone.

Thế nhưng, cuộc điều tra Falcone rơi vào bế tắc. Mọi chuyện trong thành phố này dường như đều liên quan đến hắn, nhưng đồng thời lại chẳng có gì dính dáng tới hắn.

Khi mạch suy nghĩ này bị ngưng trệ, Bruce liền đổi hướng khác. Anh một lần nữa điều tra lại hiện trường, đồng thời thu thập được không ít manh mối chi tiết. Trong đó, một manh mối khiến anh đặc biệt chú ý, đó chính là những dấu chân của vợ chồng Elliot mà anh đã chụp lại.

Hôm đó trời vừa tạnh mưa, một chút bùn đất và tro bụi trên mặt đất còn chưa khô hẳn, nhờ vậy có thể thu thập được dấu lốp xe và dấu chân.

Dấu lốp xe cho thấy, vợ chồng Elliot đã đỗ xe trên đại lộ rồi đi bộ vào con hẻm nhỏ đó. Từ chỗ đỗ xe đến hiện trường vụ án mạng trong hẻm, cả hai đều đi lại một cách bình thường. Nhìn vào bước chân, họ ung dung, không hề tỏ ra vội vàng hay lo lắng.

Nói cách khác, họ không phải bị đuổi theo vào hẻm, cũng không phải bị ép buộc hay lôi kéo, mà là tự nguyện đi vào.

Bruce nhìn ảnh chụp dấu chân, nheo mắt lại, trong đầu anh bắt đầu hình dung tình huống lúc bấy giờ.

Trong con hẻm mờ tối, hai bóng người dần dần đi về phía cuối hẻm. Bruce nghiêng đầu, anh phát hiện, con hẻm này không có gì đặc biệt, điểm khác biệt duy nhất là ở cuối hẻm có một tiệm cho thuê băng đĩa.

Nếu vợ chồng Elliot tự nguyện đi vào hẻm nhỏ, vậy mục tiêu của họ chỉ có thể là tiệm thuê băng đĩa đó.

Thế nhưng, mục đích chuyến đi này của vợ chồng Elliot đáng lẽ là tới nhà Falcone, tại sao họ lại muốn đến tiệm thuê băng đĩa?

Tiệm thuê băng đĩa thường bán băng nhạc, những đĩa nhạc giá trị hơn sẽ không được bán ở đây, mà Falcone cũng sẽ không thích loại đồ vật này.

Theo như Bruce tìm hiểu, gia tộc Elliot vẫn chưa thể thách thức được gia tộc Falcone. Vì vậy, ngay cả khi vợ chồng Elliot có tức giận đến mấy, khi đến gặp Bố già Falcone, chắc chắn họ cũng sẽ chiều lòng, mang theo món quà ông ta thích.

Gia tộc Elliot cũng chưa đến mức phải mua những món quà tầm thường. Ngay cả khi muốn mua đĩa nhạc, họ chắc chắn sẽ mua loại tốt, chứ không đến tiệm thuê băng đĩa để chọn lựa.

Lúc đó, Bruce nhớ lại một chi tiết nhỏ: trong một bữa tiệc nào đó, Thomas đã từng mời những người khác về nhà anh ta nghe CD ca khúc, nói rằng nhà anh ta có máy phát đĩa CD và rất nhiều đĩa CD nhạc.

Phát hiện về đĩa CD có thể là một manh mối. Bruce đặt tài liệu xuống, đến tiệm thuê băng đĩa ở cuối con hẻm đó.

Sau khi vào tiệm thuê băng đĩa, Bruce mới phát hiện, nơi này không có nhiều đĩa CD như vậy, chủ yếu vẫn bán băng nhạc và đĩa nhạc. Sau khi hỏi thăm ông chủ mới biết được, không có đĩa CD sẵn có.

Đĩa CD mãi đến giữa thập niên 90 thế kỷ 20 mới phổ biến. Hiện tại là đầu năm 1989, bởi vậy, đĩa CD vẫn là một món đồ xa xỉ. Ông chủ sẽ không nhập hàng chuyên biệt, vì sợ bị tồn kho, không bán được. Nếu muốn mua, khách phải đặt hàng qua ông ta, rồi đợi hàng về đến lấy.

Bruce cùng ông chủ hàn huyên một hồi, biểu thị mình cũng là người yêu thích đĩa CD, muốn đặt trước một lô hàng ở đây. Ông chủ vô cùng nhiệt tình, trong lúc trò chuyện đã tiết lộ không ít thông tin.

Quả đúng như Bruce dự đoán, người đặt hàng ở đây lần trước chính là Thomas, và ngày hẹn đến lấy hàng của anh ta chính là ngày vợ chồng Elliot bị hại.

Vợ chồng Elliot vào con hẻm này thực chất là để lấy hàng cho con trai, nhưng khi họ còn chưa tới tiệm thuê băng đĩa đã bị bắn chết.

Đến đây, suy luận đã rõ ràng, nhưng vấn đề duy nhất còn lại là động cơ gây án của hung thủ rốt cuộc là gì?

Bruce biết Thomas là một người bình thường, tính tình khá lương thiện, lịch sự, nho nhã, thành tích học tập ở mức khá, cũng thích tham gia tiệc tùng, là kiểu công tử nhà giàu rất thường thấy.

Theo như Bruce tìm hiểu, Thomas và cha mẹ anh ta cũng có mối quan hệ khá tốt, dù sao anh ta là con một, cha mẹ anh ta rất chú trọng bồi dưỡng anh ta, cả về mặt tinh thần lẫn vật chất đều được chăm sóc chu đáo, chưa từng nghe nói họ có bất kỳ mâu thuẫn lớn nào. Anh ta hẳn không có bất kỳ lý do gì để giết cha mẹ mình.

Để vén màn bí ẩn này, Batman đi tới Sở Cảnh sát Gotham, muốn tìm gặp Gordon để thẩm vấn Thomas một lần nữa.

Batman nói với Gordon suy luận của mình về vụ án tử vong của vợ chồng Elliot. Gordon cảm thấy anh nói có lý, đồng thời, anh ta còn để ý tới một chi tiết khác. Anh nói: "Anh có cảm thấy vụ án giết nam sinh trong phòng ngủ trước đó, khiến Thomas phải vào tù, được phá có vẻ quá thuận lợi phải không?"

"Tôi rất ít khi ở Gotham gặp được một vụ án đơn giản như vậy. Ngay cả các băng đảng xã hội đen dù gây án theo thủ đoạn thô bạo, đơn giản nhưng lại rất chuyên nghiệp trong việc thoát tội. Còn những kẻ điên cuồng khác lại càng tạo ra vô số manh mối đánh lạc hướng..."

"Hơn nữa, Thomas bị bắt cũng không hề phản kháng. Điều này ở Gotham thực sự quá hiếm gặp. Nếu ai cũng như anh ta, phòng thẩm vấn của Gotham đã không đến nỗi tệ hại như vậy."

"Nếu không phải đã điều tra hồ sơ của anh ta, biết anh ta là người bản xứ Gotham, tôi sẽ không thể tin được anh ta lại có thể bình tĩnh đến thế khi bị bắt vào tù."

Batman nheo mắt, anh nói: "Trừ phi, anh ta cố ý tạo ra vụ án này, muốn mượn vụ án này để che giấu một vụ án mạng khác."

"Khi vợ chồng Elliot tử vong, anh ta đang bị giam giữ trong tù, có bằng chứng ngoại phạm vững chắc. Bởi vậy, dù tôi có nắm giữ một vài manh mối, thì dựa vào những manh mối này, cũng không thể kết tội anh ta."

Gordon cau mày nói: "Thế nhưng điều này thật vô lý. Giết thành viên đội cổ vũ là giết người, giết cha mẹ mình cũng là giết người. Anh ta không cần thiết mượn một vụ án mạng này để thoát tội cho một vụ án mạng khác, bởi vì mức phạt cho tội giết người đều như nhau. Ngay cả khi giết cha mẹ mình bị định tội nặng hơn một chút, thì mức chênh lệch cũng không đáng kể."

"Nếu như anh ta vì tạo bằng chứng ngoại phạm mà giết thành viên đội cổ vũ, anh ta có thể phải ngồi tù vài chục năm. Nếu như anh ta không tạo cái bằng chứng ngoại phạm này, mà vào tù vì giết cha mẹ mình, cũng phải ngồi tù vài chục năm. Vậy anh ta tại sao phải tạo bằng chứng ngoại phạm? Dù sao cũng cùng là ngồi tù."

"Trừ phi, anh ta có khả năng để lật lại bản án giết thành viên đội cổ vũ trước đó." Batman phỏng đoán nói: "Còn nhớ rõ không? Không lâu sau khi Doris bị hại, lại có một thành viên khác của đội cổ vũ bị hại, ngay sau đó lại là người thứ ba..."

"Điều này trông rất giống một vụ án giết người hàng loạt. Kẻ thủ ác vụ án đầu tiên là Thomas đã vào tù, nhưng vụ án vẫn tiếp diễn, nạn nhân vẫn tiếp tục xuất hiện. Như vậy sẽ có người nghĩ rằng Thomas bị oan, và kẻ thủ ác thực sự là tên sát nhân hàng loạt vẫn đang lẩn trốn bên ngoài."

Gordon xoa trán anh nói: "Đúng vậy, hiện tại mọi người đều đang đồn thổi đây là một vụ án giết người hàng loạt, xét cho cùng, những đặc điểm quá rõ ràng."

Batman lại lắc đầu nói: "Không, hoàn toàn ngược lại, đó không phải một vụ án giết người hàng loạt."

"Làm sao anh biết?" Gordon hỏi, anh nói: "Tôi nhớ tôi nghe Schiller nói qua, các nạn nhân trong vụ án giết người hàng loạt thường có một số điểm tương đồng, địa điểm gây án và cách thức hành hung cũng có những điểm tương đồng. Tôi thấy vụ án này hoàn toàn phù hợp với những đặc điểm đó mà?"

Batman lắc đầu, nói: "Vậy Schiller có nói với anh không rằng, trong một vụ án giết người hàng loạt thực sự, mỗi vụ giết người đều có mối liên hệ với nhau, và kẻ thủ ác sẽ cố gắng tạo ra những mối liên hệ đó?"

Gordon đang suy nghĩ thì Batman nói: "Mà những kẻ gây án trong các vụ này đều đang liều mạng xóa bỏ chứng cứ. Chúng cùng với những kẻ biến thái cuồng loạn không giống nhau, chúng giết người không phải để hưởng thụ, mà chỉ đơn thuần là vì mục đích giết người."

"Tôi nghĩ, Thomas hẳn là có đồng bọn. Sau khi anh ta vào tù vì một vụ án mạng, đồng bọn của anh ta tiếp tục gây ra các vụ án mạng bên ngoài, như vậy có thể giúp anh ta thoát tội."

Lúc này, một vị khách không ngờ đã đến Sở Cảnh sát, đó là Harvey Dent. Anh đi vào văn phòng Gordon, Gordon tiến tới ôm anh ta một cái, nói: "Đã lâu không gặp, anh đã nghỉ phép trở về rồi?"

"Đúng vậy, thật ra thì, tôi bị gọi trở về. Anh đoán xem là ai đã gọi tôi trở về?"

"Ai?"

"Luật sư của gia tộc Elliot. Họ hy vọng tôi biện hộ cho chủ nhân của họ, Thomas Elliot, chứng minh anh ta vô tội."

"Quả là thế." Batman nói với giọng trầm: "Lẽ nào luận cứ biện hộ của họ là thành viên đội cổ vũ bị hại chắc chắn là một vụ án giết người hàng loạt, và sau khi chúng ta bắt Thomas, vụ án vẫn tiếp diễn, chứng tỏ anh ta không phải hung thủ?"

Harvey hơi nhíu mày, nói: "Làm sao anh biết? Lời bào chữa của anh ta hoàn toàn giống như anh nói."

"Biện hộ có thành công không?" Gordon hỏi.

"Nếu tôi ra tay, quả thực có khả năng." Harvey không khiêm tốn, chỉ là nói thật lòng.

"Điều này có chút phiền phức rồi." Gordon cau mày, hiển hiện vẻ áp lực khá lớn. Nhưng vào lúc này, một viên cảnh sát xông vào văn phòng anh và hô to:

"Cảnh Trưởng! Không xong! Thomas Elliot đã vượt ngục trên đường chuyển từ Sở Cảnh sát đến nhà tù!"

Cả ba người đều khựng lại trong giây lát. Gordon lập tức hỏi: "Tại sao? Tại sao anh ta lại vượt ngục? Anh ta không dự định biện hộ cho chính mình sao?"

Hiển nhiên, cả ba người đều đã nghĩ tới, nếu Thomas kiên quyết không nhận tội và tìm luật sư để biện hộ cho anh ta thoát tội, thì anh ta nên thành thật chờ ở đó, đợi các thủ tục pháp lý phát huy tác dụng. Mà bây giờ anh ta trực tiếp dùng bạo lực vượt ngục, đã mất hết mọi cơ hội biện hộ, tương đương với thừa nhận chính mình đã gây ra vụ án mạng đó.

Hành vi này của anh ta thật mâu thuẫn, bởi vậy cả ba người cũng không hiểu rốt cuộc là vì sao. Nhưng Batman thì biết rồi, anh ta nhất định phải ngăn chặn Thomas, không thể để một kẻ sát nhân điên cuồng lẩn trốn trong thành phố.

Thế là, anh dựa theo những manh mối Sở Cảnh sát cung cấp, tìm đến nơi Thomas vượt ngục.

Mà quá trình vượt ngục của Thomas cũng không thuận lợi, đầu anh ta bị sứt mẻ, mắt cá chân cũng bị trẹo. Bởi vậy để lại rất nhiều vết tích. Batman cứ thế lần theo những dấu vết đó, đuổi theo anh ta đến tòa nhà thí nghiệm của Đại học Gotham, và bắt gặp Lex cùng Cobblepot.

Mà lúc này, Thomas đang ghì chặt Lex, nói ra một lời kinh ngạc:

"Ta tới đây không phải là vì giết người! Mà là vì bảo hộ vị hôn thê của ta!"

"Có một tên sát nhân hàng loạt điên cuồng đang gây án! Cô ấy đang gặp nguy hiểm!!!"

Bản dịch này được trau chuốt và xuất bản bởi truyen.free, xin quý độc giả vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free