Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) New York Diệu Thám - Chương 77: Sự tình có kỳ quặc

Mãi đến thời điểm này, mọi chuyện vẫn không có gì đáng ngờ.

Có lẽ, điều đáng tiếc duy nhất chính là cảnh sát không thể có được lời nhận tội từ nghi phạm. Fisher một mực phủ nhận hành vi phạm tội của mình.

Mấu chốt là Fisher khai rằng mình say rượu nên không nhớ rõ sự việc phạm tội, nhưng đây không phải là một bằng chứng mạnh mẽ để tự chứng minh vô tội.

Có lẽ, Fisher thực sự đã sai phạm, và trong lúc say xỉn đã làm những chuyện đi chệch khỏi quỹ đạo, sau đó căn bản không nhớ mình đã gây ra tội ác; hoặc có lẽ, rượu cồn chính là chất xúc tác, khiến Fisher lạc lối, để mặt tối trong linh hồn trỗi dậy, dẫn đến hành vi phạm tội bộc phát trong khoảnh khắc bốc đồng.

Lời tự biện của Fisher không hề vững chắc, thậm chí có thể trở thành bằng chứng gián tiếp để kết tội.

Đúng như Nate nói, đây là một vụ án với bằng chứng rõ ràng như ban ngày, từ nhân chứng đến vật chứng, đầy đủ mọi thứ, cơ bản là chuyện đã rồi.

Đây là một vụ án rất đơn giản, khi đặt bút viết ra, từ cảnh sát đến công tố và thậm chí cả bồi thẩm đoàn, hẳn sẽ không gặp phải bất kỳ trở ngại đặc biệt nào.

Vì vậy, trước phiên tòa hôm nay, đội ngũ công tố viên vô cùng tự tin.

Thế nhưng…

Dựa vào biểu cảm của Nate và công tố viên mà Kirk vừa thoáng nhìn thấy, tình hình lại có vẻ đã chuyển biến.

Nếu không phải luật sư bào chữa tìm thấy một nhân chứng hoặc bằng chứng then chốt có thể lật đ��� toàn bộ vụ án, thì đó là điều gì?

Nghĩ đến đây, Kirk lên tiếng, lần đầu tiên ngắt lời Nate: "Trước phiên tòa hôm nay, đã xảy ra chuyện gì?"

Nate có chút bất ngờ: "Sao cậu biết là trước phiên tòa, mà không phải trong quá trình xét xử hay sau khi phiên tòa kết thúc?"

Kirk đáp: "Vừa rồi chính cậu đã nói, công tố phát hiện bằng chứng. Rất có khả năng là trước phiên tòa. Tôi chỉ là suy đoán thôi, tỉ lệ 33%."

Sau đó, khóe miệng Kirk nhếch lên, để lộ hàm răng trắng đều tăm tắp: "Hoàn toàn chỉ là ăn may thôi."

Nate: @#$%&…

Thở dài một tiếng. Nate đưa tay xoa mặt, anh ta quả thực đang rất rối trí, đầu óóc có phần chập chờn.

"Thực ra, trước phiên điều trần, chúng tôi đã nhận được một đoạn bằng chứng từ camera giám sát."

A, vừa nhắc đến camera giám sát, hóa ra nó nằm ở đây!

Ban đầu, Kirk còn tưởng rằng bằng chứng từ camera giám sát đã có ngay từ đầu; nhưng giờ đây, có vẻ như cảnh sát và công tố vẫn luôn chờ đợi bằng chứng này.

"Ban đầu khi điều tra, cảnh sát đã cố gắng trích xuất dữ liệu từ camera gi��m sát của đài truyền hình, vì sự việc xảy ra ngay trong phòng trực tiếp của MacDonald."

"Đó là đài truyền hình, mọi ngóc ngách đều có camera."

"Thế nhưng, đêm đó đài truyền hình đã từng bị mất điện, chỉ có một camera giám sát ở một góc khuất vẫn đang hoạt động. Vì vậy, cảnh sát cần xác định tính hiệu lực của đoạn băng giám sát đó."

"Cảnh sát đã mang bằng chứng đến bộ phận giám định hiện trường vụ án. Giống như cậu vừa nói, chúng tôi cần kiểm định bằng chứng này, xác nhận nó không bị xuyên tạc hay làm giả."

"Trong giai đoạn điều trần sơ bộ, chúng tôi từng trình bằng chứng này cho thẩm phán, nhưng lúc đó vì chưa có kết quả giám định hiện trường nên đã bị thẩm phán trực tiếp bác bỏ."

"Tuy nhiên, chúng tôi cũng không quá bận tâm, vì trong tay chúng tôi có đủ bằng chứng để kết tội, nên đoạn băng giám sát này không quan trọng như tưởng tượng."

"Mãi cho đến hôm nay, bộ phận giám định hiện trường mới bàn giao báo cáo kiểm định cùng với bản gốc đoạn băng giám sát cho chúng tôi."

"Thế nhưng, chúng tôi không thể tùy tiện sử dụng bằng chứng này. Chúng tôi cần nộp đơn xin lên thẩm phán, sau đó thông báo cho luật sư bào chữa về sự xuất hiện của bằng chứng mới, và chỉ sau đó mới có thể trình bằng chứng."

Trong các bộ phim điện ảnh và truyền hình, thường xuyên xuất hiện cảnh bên nguyên đơn hoặc luật sư bào chữa tung ra đòn chí mạng vào phút chót, sử dụng một bằng chứng hoàn toàn mới để lật ngược tình thế.

Tình huống như vậy trong đời sống thực tế quả thật có tồn tại, nhưng vô cùng hiếm hoi. Như Nate nói, chủ yếu vẫn phụ thuộc vào quan điểm và thái độ của thẩm phán, liệu có cho phép trình bày bằng chứng hoàn toàn mới mà không thông báo cho cả hai bên trước đó, gây xáo trộn quá trình xét xử hay không. Trong phần lớn các trường hợp, thẩm phán sẽ không cho phép.

Kirk hỏi: "Vậy, các cậu đã nộp đơn xin chưa?"

Nate gật đầu: "Công tố viên hy vọng trình bằng chứng này để trực tiếp buộc nghi phạm nhận tội. Như vậy, chúng ta sẽ không cần tiếp tục phiên tòa, các bước sau đó đều có thể được đơn giản hóa. Chúng tôi và luật sư bào chữa sẽ đạt được thỏa thuận về mức hình phạt, không cần bồi thẩm đoàn, mà chỉ cần giao cho thẩm phán xem xét và đưa ra phán quyết là đủ."

Ở Mỹ, là luật án lệ (common law).

Nói cách khác, trừ khi một điều khoản luật pháp nào đó, do hoàn cảnh khách quan yêu cầu hoặc để giải quyết tranh chấp, cần được ban hành dư��i dạng văn bản pháp luật. Nếu không, chỉ cần dựa vào những phán quyết đã có trước đây về vấn đề tương tự để đánh giá ai đúng ai sai.

Luật án lệ là luật do phán quyết tạo ra, chứ không phải luật thành văn. Đó là hệ thống pháp luật mà thẩm phán dựa trên luật tập quán địa phương để tổng hợp và khái quát hóa, tạo thành một bộ luật phù hợp với toàn xã hội.

Nói một cách thông tục hơn, đó chính là "luật án lệ (case-law)".

Hệ thống pháp luật này dựa trên đạo đức và trật tự công cộng hình thành từ đời sống hàng ngày của người dân để phân biệt đúng sai, không quá coi trọng uy tín. Bồi thẩm đoàn được thành lập từ những người dân thường, và dù không có quy định rõ ràng bằng văn bản, nhưng chỉ cần không phù hợp với quan niệm về đúng sai của bồi thẩm đoàn thì đó vẫn là phạm pháp.

Nói một cách đơn giản, chỉ có một phần rất nhỏ các vụ án cần thẩm phán đưa ra phán quyết dựa trên luật pháp, còn phần lớn thời gian thì việc phán quyết được thực hiện thông qua bồi thẩm đoàn.

Và thẩm phán thì đóng vai trò duy trì trật tự, hướng dẫn các thủ tục và cuối cùng là người chốt hạ.

Về trình tự phán quyết, bước đầu tiên là bồi thẩm đoàn quyết định có tội hay vô tội; bước thứ hai là xem xét mức hình phạt, và ở khía cạnh này, mỗi tiểu bang lại có luật pháp khác nhau:

Một số tiểu bang để bồi thẩm đoàn đề nghị mức hình phạt, rồi thẩm phán sẽ xác nhận mức hình phạt đó, như Arizona, Indiana, Kentucky, Tây Virginia, v.v.; một số tiểu bang để bồi thẩm đoàn vừa đề nghị vừa xác định mức hình phạt, như Arkansas, Missouri, Oklahoma, Texas, Virginia, v.v.

Ngoài ra, phần lớn các tiểu bang khác thì do công tố viên đề nghị mức hình phạt, và thẩm phán sẽ xác nhận. New York nằm trong số đó.

Trong vụ án hiện tại, một khi đoạn băng giám sát được công bố, Fisher gần như không còn đường xoay sở. Hơn nữa, vì ngoan cố không hối cải và không nhận tội mà tội ác chồng chất, bồi thẩm đoàn sẽ không còn phải băn khoăn gì khi phán quyết có tội; đồng thời, do tình tiết nghiêm trọng, công tố viên cũng có thể đề nghị mức hình phạt tối đa.

Thế nhưng!

Nếu Fisher nhận tội, công tố sẽ không cần trình bằng chứng từ camera giám sát, cũng không cần các phiên tòa tiếp theo, bỏ qua một loạt quy trình rườm rà phức tạp. Trực tiếp áp dụng mức hình phạt do công tố đề nghị, thẩm phán đưa ra phán quyết cuối cùng, mọi việc sẽ đơn giản hơn rất nhiều; hơn nữa, công tố cũng sẽ cân nhắc giảm nhẹ hình phạt vì thái độ hợp tác của Fisher.

Toàn bộ sự việc rõ ràng và đơn giản đến vậy.

Thế nhưng, chính vì sự việc đơn giản nhưng lại không thể diễn ra suôn sẻ, mọi chuyện bỗng chốc trở nên phức tạp.

"Fisher từ chối nhận tội?" Kirk nắm bắt trọng điểm, vừa rồi Nate đã nói qua.

"Fisher từ chối nhận tội." Nate gật đầu khẳng định.

Hàng trăm mối nghi vấn vẫn chưa có lời giải.

Nếu nói trước khi đoạn băng giám sát xuất hiện, việc Fisher từ chối nhận tội vì mất trí nhớ do say rượu còn có thể hiểu được; nhưng sau khi tận mắt xác nhận đoạn băng, Fisher vẫn khăng khăng mình không phạm tội, thì mọi chuyện trở nên quá đỗi kỳ lạ.

Ai đã ban cho cô ta dũng khí, trong tình trạng say xỉn mất ý thức mà vẫn có thể lật đổ mọi bằng chứng, kiên định không thay đổi niềm tin rằng mình sẽ không phạm tội?

Đây là kiểu tẩy não gì vậy?

"Có lẽ... cô ta chỉ đang bám víu vào một niềm tin nào đó, từ chối nhận sai, từ chối tin vào sự thật, chỉ vậy thôi?"

Nate vẫn không tài nào hiểu nổi.

Bản quyền nội dung chuyển ngữ này thuộc về truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free