Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Phi Châu Sang Nghiệp Thực Lục - Chương 183: Đàm phán

Không lâu sau, một chiến binh da đen ăn mặc lộng lẫy xuất hiện, khác hẳn với đám thổ dân quấn vải thô sơ và quân nhân Đông Phi giản dị. Hắn rõ ràng có địa vị cao trong Vương quốc Yeke.

"Ta là thị vệ của đại đế Msiri. Ngài đã đồng ý tiếp kiến các ngươi. Mời theo ta."

"Xin mời." Becker lịch sự ra hiệu.

Thị vệ dẫn đoàn của Becker tiến về phía kinh đô Yeke.

Sau một quãng đường dài, một tòa thành phố hiện ra với những khu ổ chuột tồi tàn bao quanh cung điện nguy nga tráng lệ.

Mùi hôi thối khiến người Đông Phi phải bịt mũi khi bước qua con đường đất vương vãi đủ thứ chất lỏng khó tả.

Viên thị vệ cảm thấy xấu hổ, nhưng đây là khách quý do Msiri chỉ định tiếp kiến, nên đành nuốt giận.

Khi vượt qua khu ổ chuột, cảnh tượng đột ngột thay đổi. Con đường đất nhường chỗ cho đường lát đá. Cung điện, vốn chỉ hiện ra lờ mờ sau những túp lều tạm và bức tường thành thấp, giờ đã rõ nét hơn.

Đây chính là hoàng thành Yeke, mang đậm phong cách kiến trúc Ả Rập với những cột đá, hoa văn chạm khắc chắc chắn không phải là phong cách của thổ dân. Có lẽ do thợ thủ công từ Zanzibar xây dựng theo yêu cầu của Msiri.

Thị vệ dẫn đoàn người qua cổng thành, nơi lính gác cầm súng chào. Cung điện hiện ra trước mắt.

"Theo lệnh đại đế, các ngươi phải giao nộp vũ khí mới được vào cung. Nếu không, xin mời nghỉ ngơi tại đây."

Điều này khiến người Đông Phi khó xử. Súng đạn là sinh mạng, nhất là khi đang trong đất địch, không thể giao nộp.

Becker gọi Merkel lại: "Ông Merkel, việc này do tôi khởi xướng, nên tôi sẽ chịu trách nhiệm đến cùng. Tôi sẽ chỉ mang theo phiên dịch vào gặp Msiri. Ông dẫn đội ở lại đây. Nếu có biến, mọi chuyện phó thác cho ông."

"Cứ yên tâm, ông Becker. Nếu lũ mọi rợ này dám động thủ, tôi sẽ cho chúng biết thế nào là 'sư tử húc'!"

"Tốt, tôi vào trong đây. Nếu lâu không thấy tôi quay lại, các ông tùy cơ ứng biến."

Nói rồi, Becker cùng phiên dịch theo thị vệ tiến vào cung điện Yeke.

Trong đại điện, Msiri đội vương miện vàng, khoác hoàng bào lộng lẫy, nằm dài trên ngai sư tử. Phía sau, các thị nữ quạt bằng lá chuối.

"Ngươi là sứ giả Đông Phi?"

"Đúng vậy. Tôi là một quan chức đến từ Mbeya, vùng đất thuộc hoàng gia Đông Phi. Lần này đến để thương lượng một thỏa thuận với ngài."

"Hừ! Đông Phi các ngươi to gan, dám mang ít người thế này đến đàm phán! Các ngươi đã chặn mất nguồn thu của ta!" Những lời lẽ ngang ngược của Msiri suýt khiến Becker bật cười.

Becker thầm nghĩ: Quả nhiên man di mọi rợ chưa khai hóa, chỉ biết mạnh được yếu thua. Nếu Đông Phi yếu thế, chúng đã ra tay từ lâu.

Nhưng hắn vẫn lịch sự đáp: "Tại sao ngài nói vậy? Đông Phi luôn coi trọng quan hệ với Yeke. Hơn một năm qua, hai nước chung sống hòa bình, cùng phát triển."

Msiri cười phá lên đầy giận dữ trên ngai vàng:

"Người khác không rõ, nhưng ta - Msiri vĩ đại, tín đồ chân chính của Thượng đế - lại không biết sao?

Hòa bình ư? Các ngươi còn dám nói ra những lời đó! Khi ta rời Tanganyika, nơi đó vẫn là vùng đất của người bản địa. Ta sinh ra ở đó, còn các ngươi chỉ là kẻ cướp!

Đó gọi là hòa bình sao? Các ngươi đã cướp đất từ Tanganyika đến sát biên giới Yeke.

Các ngươi độc chiếm việc buôn bán nô lệ, khiến ngân khố Yeke sụt giảm. Nếu không có ta, Yeke đã diệt vong..."

Msiri liệt kê tội trạng của Đông Phi, càng nói càng phẫn nộ. Ông ta là kẻ phải chịu thiệt thòi nhiều nhất từ sự bành trướng của Đông Phi.

Nhờ buôn nô lệ, Yeke từng muốn gì được nấy ở Trung Phi. Msiri sống xa hoa trên lưng nô lệ. Nhưng khi Đông Phi chặn đường buôn, ông ta buộc phải bóc lột chính thổ dân địa phương để duy trì cuộc sống xa hoa.

Điều khiến Msiri tức giận nhất là Đông Phi vẫn tiếp tục buôn nô lệ, lại bắt Yeke phải góp sức mà chẳng trả công, không khác gì kẻ làm thuê không công.

Becker bình thản nghe Msiri trút giận. Khi ông ta dừng lại uống nước, Becker nhân cơ hội nói:

"Ngài hiểu lầm rồi. Đông Phi chúng tôi yêu chuộng hòa bình."

"Ha ha." Msiri nhìn Becker như xem trò hề.

"Đa số người Đông Phi yêu hòa bình, như tôi đây. Nhưng ở Đông Phi vẫn có những kẻ xấu!

Lần này đến, tôi muốn báo trước: Những kẻ xấu đó đang nhắm vào Yeke."

"Thôi không giấu giếm nữa! Đông Phi định cử bao nhiêu quân đánh chúng ta?" Giọng Msiri vẫn bình thản, nhưng trong lòng đã tính toán đường chạy trốn. Ông ta hiểu rõ sức mạnh Đông Phi – đến cả Ả Rập còn chẳng địch nổi.

"Sao ngài lại nói vậy? Tôi đã nói chúng tôi yêu hòa bình. Chỉ một số kẻ muốn phá hoại quan hệ hai nước. Nhưng những người lương thiện như chúng tôi không thể khoanh tay đứng nhìn, nên mới có chuyến thăm này."

"Vậy rốt cuộc các ngươi muốn gì?"

"Ngay từ đầu tôi đã nói: Đến để hợp tác. Có lợi cho Yeke, cũng có lợi cho Đông Phi."

"Hợp tác gì?" Dù biết Đông Phi không có ý tốt, Msiri vẫn hỏi.

Mọi bản quyền của đoạn trích này đều thuộc về truyen.free, kính mong quý độc giả ủng hộ.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free