Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Tại Thời Trung Cổ Xây Dựng Trang Viên - Chương 88: Lại gặp lợn rừng

Phần việt quất còn lại, một phần được Luc làm thành mứt và phết lên bánh mì đen, xem như để tăng thêm hương vị. Dù sao lượng phô mai của anh ta cũng có hạn, ngoại trừ thỉnh thoảng dùng một ít, phần còn lại đều được cất giữ trong hầm ngầm. May mắn thay, phô mai có thể bảo quản được rất lâu, cả nửa năm hay một năm cũng chưa hỏng.

Sau nhiều ngày tìm kiếm, cây cối bên kia bờ sông không phát hiện thêm loài mới nào đáng kể, phần lớn vẫn là rau dại và nấm thông thường. Đặc biệt là quả cây cao su, mùa này quả thực có ở khắp nơi, chúng được chất từng giỏ từng giỏ chở về nhà gỗ. Kho lương thực bên trong chưa chứa được bao nhiêu ngũ cốc, vậy nên trước tiên cứ lấp đầy một đống hạt quả đã.

Nhưng dù vậy, Luc vẫn nằm trên giường xoa thái dương, lo lắng về vấn đề lương thực.

"Lúa mì vụ thu năm ngoái đã ăn hết rồi. Ngũ cốc vụ xuân thu hoạch đợt trước tuy không tệ, nhưng đó là dựa trên định mức trồng trọt cho vài người. Giờ đây dân số tăng lên, không biết còn đủ ăn được bao lâu nữa. Bên ngoài nạn dân khắp nơi, lương thực cơ bản là có tiền cũng không mua được. Vụ thu hoạch mới còn phải đợi nửa năm nữa mới có thể thu về. Hiện tại trong rừng tuy có nhiều quả dại, nhưng chờ đến mùa đông thì sẽ khó khăn lắm đây."

Vào ban đêm, trong phòng thắp đèn dầu, Ryan ngồi đối diện, chuyên tâm gặm chân gấu, thỉnh thoảng lại húp một ngụm canh rau củ. Vì không có gia vị và nồi sắt, chân gấu ch��� biến không được ngon cho lắm, Luc cũng không mấy ưa thích, nên đã nhường cho anh ta.

Nghe thấy Luc thở dài, Ryan nhả một mẩu xương ra rồi nói: "Lão gia, hay là chúng ta đi săn thêm vài con vật nữa đi? Đàn hươu sừng đỏ chẳng phải đã di chuyển đến đây rồi sao? Hơn nữa, lão Ecker mấy bữa trước cũng nói, dường như ở phía đông còn có đàn dê rừng. Hay là bắt thêm vài con về nuôi? Dù sao bây giờ cỏ khô cũng nhiều, đợi đến mùa đông thì giết thịt mà ăn thôi."

Đàn hươu sừng đỏ đúng là đã chuyển đến, nhưng sau khi Luc định cư ở đây, chúng lại bắt đầu di chuyển đến khu vực uống nước xa hơn. Ngược lại, đàn dê rừng vẫn vô tư gặm cỏ cách nơi từng bị bắt không xa là mấy.

Đèn dầu hơi ngắn, để giữ cho đèn ổn định, Ryan đã làm thêm hai cái chân đế. Luc đứng dậy châm thêm một chút dầu rồi gật đầu nói: "Ta cũng nghĩ vậy. Cứ lên núi kiếm ăn, chỉ cần vượt qua được mùa đông là tốt rồi."

"Vậy thế này đi, ngày mai bảo lão Ecker đừng chăn dê nữa. Ngươi hãy dẫn ông ấy, George và tiểu Charles đi bắt thêm hai con dê rừng về. Ngoài ra, số ngũ cốc còn lại thì ăn uống tiết kiệm một chút."

"Vâng, lão gia."

"À đúng rồi, gần đây kiếm thuật của ngươi tiến bộ không ít. Có cơ hội thì học thêm chút bắn cung đi, rất có ích trong rừng núi đó."

"Lão gia, nhưng thần thấy ném lao cũng rất hiệu quả mà."

Kể từ khi Ryan lập công bằng ném lao trong cuộc săn giết gấu ngựa, anh ta đã yêu thích loại vũ khí này. Những chiếc lao đơn giản không khó chế tạo, và với tay nghề khéo léo của mình, Ryan đã tự làm thêm vài chiếc trong thời gian gần đây.

"Ném lao tầm bắn ngắn. Ngươi vẫn nên cố gắng học thêm bắn cung, nhưng nếu ngươi thích thì cứ luyện ném lao cũng được."

Luc vẫn khá coi trọng Ryan. Nếu có thể, sau khi thực sự đạt được địa vị kỵ sĩ quý tộc được công nhận, anh ta sẽ không ngại trao cho Ryan một vị trí tùy tùng chân chính.

Sau khi dặn dò xong vấn đề lương thực, ngày hôm sau, khi Ryan đã khởi hành, Luc bắt đầu bắt tay vào việc xây dựng những căn nhà thực sự cho nông nô.

Những túp lều trước đó thậm chí còn không thể sánh bằng nơi ẩn náu của chính Luc lúc trư��c, chắc chắn không đủ điều kiện để trú đông.

Bên trong khu vực hàng rào đã không còn khoảng đất trống nào. Cuối cùng, Luc chọn một khu vực nằm giữa bên ngoài hàng rào và cánh đồng sau núi để làm địa điểm xây nhà mới.

Kế hoạch ban đầu là xây một căn nhà lớn cho nhóm người từ làng Ốc Đức, dùng tường gỗ ngăn cách nam nữ. Nhưng sau khi tiếp nhận Hans, rõ ràng không thể làm như vậy được nữa.

Sau khi khảo sát một lượt khu đất trống, Luc cuối cùng đã vạch ra vị trí cho bảy căn nhà gỗ: Robert cùng gia đình, lão Ecker, Jill, Hans mỗi người một gian. Trong số năm nông phụ từ làng Ốc Đức, Amy có một gian riêng, còn bốn nông phụ còn lại khá hợp nhau và không có người thân, nên họ chủ động xin ở chung hai người một phòng.

Còn George, Luc dự định để anh ta ở tạm trong kho một thời gian rồi tính tiếp.

Nghe nói sắp được xây nhà, mọi người ai nấy đều rất phấn khởi.

Họ rất có kinh nghiệm trong việc dựng nhà, vì trước đây họ vẫn tự xây nhà ở. Hơn nữa, những căn nhà của nông nô cũng không cần hùng vĩ như nhà gỗ của Luc, chỉ cần che gió tránh mưa được là đủ.

Vẫn như cũ, họ đào móng, đắp đất, đốn cây, thu thập cỏ tranh. Bảy căn phòng này là kiểu nhà dài điển hình thời Trung cổ, nhưng vì không có khu chuồng trại nên đã cắt bỏ một nửa diện tích, biến thành một dạng như bánh mì kẹp phiên bản mở rộng. Ngoại trừ căn phòng của bốn nông phụ có phần rộng rãi hơn, những căn phòng còn lại chỉ vừa đủ kê một chiếc giường, một lò sưởi, một cái bàn cùng một chút không gian sinh hoạt, cũng chỉ rộng hơn một chút so với căn hầm bán địa của Luc trước đây.

Mười mấy người đã dành một ngày để dựng xong phần khung đầu tiên của căn nhà nhỏ đầu tiên. Không giống như nhà gỗ của Luc có tường xếp ngang, những căn nhà gỗ mới này đều được dựng thẳng, tạo thành hình chữ nhật. Tiếp đến, họ dựng nóc nhà theo kiểu mái chữ A, phần mái kéo dài gần chạm đất, chừa lại vị trí ống khói. Đợi đến khi trát đất sét, lợp cỏ tranh và dùng mộc xoa cố định thật chắc, một căn phòng nhỏ hẹp coi như hoàn thành. Sau đó, cứ thế mà làm theo là được. Đồ dùng bên trong Ryan sẽ dần dần chế tạo cho họ, nhưng những thứ như lò sưởi thì họ cần tự mình xây dựng. Những túp lều cũ vẫn chưa bị dỡ bỏ, mọi người cũng không vội chuyển vào nhà mới. Luc cũng không quá bận tâm, cứ để họ tự tính toán, vì sau khi hoàn thành công việc này, còn có một chuyện quan trọng hơn cần phải làm.

Vào xế chiều, Ryan cùng lão Ecker đã thành công bắt về hai con dê rừng, nhưng đồng thời cũng mang theo một tin tức mới.

"Ngươi nói là, ngươi đã phát hiện dấu vết của bầy lợn rừng?"

Luc không nhìn Ryan và lão Ecker, mà nhìn George, tên trộm ngựa đang đứng phía sau hai người họ. George vội vàng gật đầu: "Đúng vậy ạ, đại nhân, tôi đã tìm thấy phân và nước tiểu của chúng."

"Đại nhân, trước khi đến Bourgogne, tôi đã từng đi qua Bohemian, Schwaben và thậm chí cả Rumba đệ. Tôi vẫn có thể phân biệt được phân và nước tiểu của lợn rừng."

Thấy Luc không nói gì, George tưởng rằng anh ta không tin, vội vàng bổ sung thêm vài câu để chứng minh lời mình.

"Không, không phải là không tin cậu, ta chỉ đang nghĩ đến một chuyện khác."

Một tên trộm ngựa cũng không đến mức không biết phân biệt phân và nước tiểu của động vật. Luc chỉ là không khỏi nghĩ đến mấy con heo con đã ăn trước đó. Nếu không phải vì mùa đông thiếu thốn thức ăn, có lẽ giờ này chúng đã lớn bổng rồi.

Vậy nên, vừa nghe thấy dấu hiệu của đàn heo, Luc lập tức nghĩ: Đã đến lúc gây dựng một đàn heo rồi!

Xem ra, thức ăn cho mùa đông sẽ dồi dào hơn một chút.

"Làm tốt lắm, George. Về sau nếu có thêm nhiều cống hiến, ta có thể xem xét xây cho cậu một căn nhà."

"Đa tạ đại nhân!"

George tuy rằng khi vào rừng có vẻ trung thực hơn Martin rất nhiều, nhưng vì tiền án (criminal record), Luc vẫn phải đề phòng hắn không khác gì Martin.

Khác với lần trước đã biết rõ vị trí hang lợn rừng và việc phục kích trong mùa đông, lần này là một cuộc giao tranh bất ngờ với đàn lợn rừng do chúng đã mở rộng phạm vi hoạt động. Hơn nữa, rất có thể sẽ có cả lợn đực.

Răng nanh của lợn rừng đực không giống răng nanh của lợn nái chỉ dùng để làm dầu đèn. Răng nanh của chúng có thể dài đến mức tự đâm vào mắt. Lực va chạm và tốc độ của chúng cũng vượt xa lợn nái, khiến cho hành động lần này có mức độ nguy hiểm rất cao.

Chỉ có điều, nhân lực của Luc giờ đây không còn khan hiếm như trước. Đã có dấu vết lợn rừng, Luc không có ý định chần chừ. Ngày hôm sau, anh ta liền dẫn tất cả đàn ông (trừ Robert), cầm theo giáo, cung tên và dây thừng, cùng tiểu Charles vào núi bắt heo.

Toàn bộ bản chuyển ngữ này do truyen.free thực hiện và nắm giữ quyền sở hữu.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free