Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ta Tại Thời Trung Cổ Xây Dựng Trang Viên - Chương 89: Rắn

Đại nhân, chính là hướng này!

Luc đi giữa đám người, quan sát tên trộm ngựa George thỉnh thoảng cúi đầu xem dấu chân trên đất, hoặc ngẩng đầu quan sát khu rừng, rồi đưa ra phán đoán của mình về vị trí đàn lợn rừng.

Tiểu Charles đánh hơi ở phía trước, sủa gâu gâu, George liền theo sát phía sau. Thậm chí có mấy lần, George còn sớm hơn Tiểu Charles phát hiện dấu vết. Luc có ph��n nhìn hắn bằng con mắt khác.

Với sự giúp sức của George và Tiểu Charles, họ đi đến quá trưa, cuối cùng ở phía bên kia ngọn núi cao phía đông, xuyên qua những bụi cỏ dại cao ngang người, thấy rõ ràng từ xa một đàn lợn rừng gồm bảy, tám con.

Luc ngắm nhìn đàn lợn rừng phía đối diện, đồng tử hơi co lại. Quả nhiên, có cả lợn đực!

Nếu là một trận đối đầu trực diện, Luc chắc chắn sẽ không đào bẫy. Anh ra hiệu cho lão Ecker và Ryan. Hai người được xem là có tố chất quân sự cao nhất dưới trướng hắn, mỗi người dẫn theo Jill và Hans, tiến hành bọc đánh từ hai phía.

Luc thì cùng George ngồi xổm yên tại chỗ, vỗ vỗ đầu chó Tiểu Charles, ra hiệu cho nó đừng manh động.

Từ trước đến nay, trong các cuộc đi săn, Tiểu Charles chủ yếu đóng vai trò trinh sát, chứ không phải lực lượng chủ chốt.

Đối phó những con vật thông thường như thỏ rừng, Tiểu Charles có thể phát huy tác dụng. Nhưng đối mặt với những loài vật hung dữ như gấu hoặc lợn, một con chó săn đơn độc xông lên chỉ có nước chết. Trừ phi tạo thành quy mô, những con chó s��n này mới có thể tự động hình thành chiến thuật săn bắt, phối hợp với thợ săn để đánh hạ lợn rừng.

Ryan và lão Ecker đã đến vị trí của mình, ba nhóm người tạo thành thế gọng kìm, ngồi xổm trong cỏ dại, lờ mờ bao vây đàn lợn rừng.

Đàn lợn rừng có hai con lợn rừng trưởng thành, nhưng chúng đều nhỏ hơn nhiều so với con lợn rừng trước đây.

Từ khi có cây lao, phương thức đi săn của Luc rất đơn giản: từ từ thu hẹp vòng vây, sau đó cùng nhau tiến lên, dùng một lượng lớn lao đâm những con lợn rừng thành nhím. Còn họ chỉ cần bắt sống lợn con.

Sáu người dần dần siết chặt vòng vây. Cuối cùng, khi còn cách không xa, theo tiếng huýt sáo của Luc, sáu người bất ngờ lao lên. Hàng loạt cây lao và mũi tên lập tức trút xuống thân con lợn đực. Con lợn rừng già to lớn này còn chưa kịp thể hiện uy phong của mình đã bị bắn chết tươi. Đặc biệt là Hans, cây lao trong tay anh ta, với sức vóc cao lớn vạm vỡ, càng có lực sát thương kinh người. So với sự khéo léo của những người khác, anh ta hoàn toàn dựa vào sức mạnh.

Chi chi ——

Tiếng kêu chi chít, the thé của lợn con vang lên. Đàn lợn con như một đám thỏ bị giật mình, chạy tán loạn khắp nơi. Còn con lợn mẹ thì như phát điên, lao về phía mấy người. Nhưng đối mặt với ba nhóm người xâm nhập đứng ở các vị trí khác nhau, lợn mẹ lại nhất thời không biết nên xông vào nhóm kẻ thù nào.

Luc giương cung lắp tên, trước tiên thu hút sự chú ý của nó. Thấy lợn mẹ chạy tới, Ryan giơ lao lên, bổ thêm một nhát vào phía bên phải. Thế là lợn mẹ đổi hướng, lại xông về phía Ryan và đồng đội. Lão Ecker theo sát phía sau. Cuối cùng, con lợn mẹ này bị sáu người đâm chết trên đường. Cho đến lúc chết, lợn mẹ vẫn không chạm được vào bất cứ ai.

Ngay sau đó, Luc vung tay lên. Tiểu Charles, vốn đã nóng lòng chờ đợi, liền như bay vọt ra. Không đối phó được lợn rừng trưởng thành, nhưng bắt nạt lợn con thì vẫn dễ như trở bàn tay. Chỉ lát sau, nó đã dồn những con lợn con đang chạy tán loạn lại một chỗ. Mấy người cầm lấy dây thừng, mất một lúc mới trói được cả năm con lợn con.

Ryan đá đá vào hai con lợn rừng cộng lại nặng khoảng ba, bốn trăm pound. "Lão gia, làm sao chở hai con lợn này về đây ạ?"

Trang viên cách khu rừng này một sườn núi, xe lừa hay la không chắc đã kéo về được.

Luc suy nghĩ một lát rồi nói: "Ngươi và Jill quay về, kéo tất cả bè gỗ sang đây. Chúng ta sẽ vận chuyển bằng đường thủy."

Nếu bè gỗ chở được gấu, chở hai con lợn thì không thành vấn đề.

Cúi đầu nhìn những con lợn con đang kêu la chói tai và khó nghe, Luc hơi khó chịu vì tiếng ồn ào của chúng. Anh bảo lão Ecker buộc chúng lên cành cây, còn mình cùng mọi người trú dưới bóng cây hóng mát, chờ Ryan quay lại.

Thức ăn cho lợn lại khác với ngựa con, lừa, hay gà rừng.

Lợn ăn tạp. Có một câu nói rằng lợn có thể ăn bất cứ thứ gì mà con người ăn được. Nhưng cũng chính vì thế, lợn tuyệt đối không phải loài vật chỉ ăn cỏ và côn trùng là có thể nuôi sống được.

Vì vậy, Luc định dùng quả cao su mới hái để làm thức ăn cho lợn. May mà lợn con còn chưa quá lớn, tạm thời thì coi như đủ, chờ chúng lớn hơn một chút rồi tính tiếp.

Hơn nữa, Luc cũng sẽ không nuôi lớn cả năm con lợn này. Vừa rồi anh đã kiểm tra, trong năm con lợn có cả đực và cái. Luc định giữ lại một con lợn đực, còn lại, chờ nuôi đến mùa đông sẽ cùng hai con dê đực mới bắt được làm thịt hết.

Luc đang suy nghĩ cách nuôi lợn. George bên cạnh dựa vào một cành cây, nhàn nhã tận hưởng khoảnh khắc nghỉ ngơi hiếm hoi. Sau khi bị bắt sống tại chỗ vì buôn lậu ngựa, George vốn nghĩ mình sẽ bị giết hoặc bán cho bọn buôn nô lệ để khai thác mỏ cả đời. Không ngờ lại thật sự được tha mạng, điều này khiến hắn rất vui. Cho đến khi hắn nhận ra việc phải theo kỵ sĩ này vào tận chốn thâm sơn cùng cốc để khai hoang, hắn mới ngấm ngầm hối hận. Dù sao, công việc vất vả này làm sao sánh bằng việc buôn bán ngựa xong xuôi, được uống rượu mạch, ngủ với phụ nữ sung sướng chứ?

George nhắm mắt tận hưởng làn gió núi trong lành, đột nhiên cảm thấy bắp chân đau nhói. Vô thức cúi đầu nhìn xuống, hắn thấy chẳng biết từ lúc nào, một con rắn xanh biếc đã cắn vào bắp chân hắn!

"Gặp quỷ! !"

George đau đớn kêu lên một tiếng, vội vàng nhặt đá dưới đất ném về phía đầu rắn. Nghe tiếng kêu, Luc cũng nhanh chóng quay đầu lại, thấy cảnh này, anh vội rút chủy thủ, như một phi đao, "phập" một cái cắm vào thất tấc con rắn xanh.

"Đáng chết! Mọi người mau rời khỏi chỗ này, trong cỏ có rắn!"

Mấy người vội vàng đứng dậy, cùng George đang nhe răng trợn mắt vì đau đớn, đi thẳng đến bờ sông mới dừng lại. Luc quay đầu nhìn lại, trên bắp chân George có một hàng vết răng rắn ngay ngắn, giờ phút này đang rỉ ra những vệt máu đen.

"Lão gia, con rắn xanh đó có độc!"

Thấy cảnh này, sắc mặt lão Ecker trở nên nghiêm trọng. Rắn cắn thông thường sẽ không có máu đen chảy ra, đây rõ ràng là rắn độc.

"Ta cũng nhìn ra rồi! Nhanh, mọi người cởi bỏ quần áo, lấy vải buộc chặt hai bên vết thương ở bắp chân George, đừng để nọc độc lan ra!"

Mặc dù là rắn độc, nhưng rõ ràng độc tính không đến mức khiến người ta chết ngay lập tức. Mấy người buộc chặt bắp chân George. Bảo Hans, người có sức khỏe, dùng hết sức nắm chặt. Nọc độc ở vết thương nhờ vậy nhanh chóng chảy ra ngoài. Để máu đen chảy ra nhiều hơn, Luc còn rạch một vết hình chữ thập lên vết thương của George. Anh bảo George nhúng chân vào nước sông để rửa vết thương. Luc một mình dùng cây lao xới tung bãi cỏ xem có gì bất thường không, và tìm một ít loại cỏ dại. Không để ai thấy, anh bí mật chế biến chúng, bởi con rắn xanh hòa lẫn vào bãi cỏ nên họ vừa rồi không hề phát giác. George, vốn là kẻ từng trải khắp nơi, bị cắn là do đã mất cảnh giác.

Luc cầm thảo dược đã chế biến, định lấy danh nghĩa tu viện thoa lên vết thương của George. Ai ngờ lúc này, lão Ecker đột nhiên xông đến:

"Lão gia, ta biết một phương pháp cổ xưa!"

Hắn không biết từ đâu lấy ra một con nhện, nói một cách nghiêm túc: "Lão gia, có thể để nhện bò lên vết thương, nó sẽ hút nọc rắn ra!"

Luc thở dài, lắc đầu không nói gì. Chiêu này chẳng khác nào liệu pháp trích máu.

Thoạt nhìn có vẻ khả thi, nhưng nhện bò lên vết thương không chỉ hút máu, mà còn truyền nọc độc tự có của nó vào người George. Đến lúc đó, nọc rắn chưa hết thì lại thêm nọc nhện, khiến mọi việc càng khó kh��n hơn.

Luc xua tay bảo lão Ecker lùi ra, tự mình cầm thảo dược thoa lên người George, nói với hắn đây là bí phương của tu viện mách cho mình. Thấy máu đen từ từ chảy ra, chuyển thành màu đỏ tươi, George cuối cùng cũng chấp nhận liệu pháp thảo dược của Luc.

Nhưng dù vậy, khi Ryan và Jill chống bè gỗ quay về, bắp chân George cũng đã sưng vù lên một cục lớn.

Toàn bộ nội dung đã qua biên tập này thuộc bản quyền của truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free