Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tiêu Dao Tiểu Thư Sinh - Chương 195: 《 Họa Bì 》 uy lực :

Nữ tử kia kể rằng cha mẹ muốn bán nàng cho nhà giàu làm thiếp. Nàng không chịu nổi, đành trốn đi, cũng chưa biết mình sẽ đi đâu. Vương Sinh thấy nàng dung mạo xinh đẹp, lại lang thang không nơi nương tựa, liền động lòng trắc ẩn, mời nàng về nhà mình...

Cô gái vẫn còn vẻ sợ hãi như lúc ban đầu, song Lý Dịch, người từng kể cho nàng nghe câu chuyện 《Họa Bì》 một lần (mà có lẽ chưa hết), giờ đây đã trôi chảy hơn nhiều, như thể đã thành thạo. Vừa nhấm nháp Quế Hoa Cao thiếu nữ đưa, vừa uống ly trà làm dịu cổ họng, chàng tiếp tục câu chuyện.

Thiếu nữ nghe đến đó, với kinh nghiệm nghe kể chuyện bấy lâu, cũng đã đại khái đoán ra được vị công tử này đang kể loại chuyện gì.

Theo những câu chuyện nàng từng biết, thì Vương Sinh là một thư sinh đã giúp đỡ cô gái lữ hành kia. Cô gái cảm kích vô cùng, liền ở lại nhà chàng. Hai người ở chung lâu dần, tình cảm nảy nở lúc nào không hay. Những đêm Vương Sinh khổ công học hành, cô gái ở bên cạnh hồng tụ thiêm hương. Cuối cùng, trời không phụ lòng người có công, Vương Sinh vào kinh thành đi thi, đỗ Trạng Nguyên, vinh quy bái tổ. Từ nay về sau, hai người hạnh phúc bên nhau, trở thành một giai thoại đẹp...

Nếu câu chuyện có phần ly kỳ, khúc chiết hơn một chút, thì sẽ là Vương Sinh sau khi đỗ Trạng Nguyên, được công chúa hoặc thiên kim Tể tướng để mắt đến, trở thành phò mã hoặc con rể nhà quan lớn nào đó. Cô gái kia ở nhà ngày đêm chờ đợi, không nhận được tin tức gì của Vương Sinh, thế là nàng thu xếp hành lý, vượt ngàn dặm xa xôi tìm đến Kinh Thành, diễn ra một màn ngàn dặm tìm chồng đầy cảm động.

Những câu chuyện kiểu như vậy, nàng từ nhỏ đã nghe đến nỗi tai đã chai lì, khiến cảm giác mong chờ trong lòng nàng đối với câu chuyện mà vị công tử đối diện đang kể giảm đi vài phần. Thế nhưng vẫn còn một điều khiến nàng hiếu kỳ: tên câu chuyện hình như là 《Họa Bì》. Họa Bì nghĩa là gì vậy? Chẳng lẽ kỹ thuật vẽ của Vương Sinh rất tài tình, tinh xảo ư?

Vương Sinh và cô gái kia ở chung mấy ngày. Một hôm, khi Vương Sinh đang đi trên đường thì bị một đạo sĩ đụng phải. Đạo sĩ quay đầu nhìn Vương Sinh, vô cùng kinh ngạc, rồi hỏi: "Gần đây ngươi gặp phải chuyện gì vậy?" Vương Sinh lắc đầu phủ nhận. Đạo sĩ lại nói: "Trên người ngươi có tà khí quanh quẩn, sao lại bảo không có?" Vương Sinh vẫn một mực biện bạch. Đạo sĩ lắc đầu, trước khi đi thì nói: "Thật hồ đồ! Trên đời lại có người sắp chết đến nơi mà vẫn chưa tỉnh ngộ!"

Nghe xong đoạn này, khuôn mặt thiếu nữ b��t đầu lộ vẻ nghi hoặc.

Không phải sắp vào kinh thành đi thi sao, sao tự dưng lại xuất hiện đạo sĩ? "Sắp chết đến nơi" lại là có ý gì? Câu chuyện này, hình như hơi khác so với những câu chuyện nàng từng nghe.

Nghĩ vậy, lòng hiếu kỳ của thiếu nữ hoàn toàn bị kích thích, vẻ mặt xinh đẹp của nàng cũng dần trở nên nghiêm túc.

Khi Vương Sinh về đến nhà, chàng thấy cửa sân bị khóa trái từ bên trong, không thể đi vào. Trong lòng chàng nghi ngờ người khóa cửa, thế là chàng vượt qua bức tường đổ nát của sân viện, rón rén đi đến cửa sổ rình xem. Lúc đó, chàng sợ đến nỗi lông tóc dựng đứng, bởi chỉ thấy một con ác quỷ mặt mũi hung tợn, có khuôn mặt màu xanh biếc, răng dài nhọn hoắt, tựa như răng cưa. Ác quỷ đang trải một tấm da người lên giường, một tay cầm cọ vẽ lên đó. Chỉ chốc lát sau, nó ném bút xuống, giơ tấm da người lên, rung rung như thể đang giũ y phục, rồi khoác tấm da đó lên mình, lập tức biến thành dáng vẻ của cô gái sớm tối ở cùng Vương Sinh...

"A!" Lý Dịch vừa giảng đến đây, sắc mặt thiếu nữ đã trắng bệch, nàng đột nhiên thét lên một tiếng: "Quỷ!"

Giọng Lý Dịch chợt im bặt, không phải chàng cố ý dừng lại ở đoạn cao trào để đòi tiền thưởng, mà là tiếng thét chói tai của thiếu nữ kia đã làm chàng giật mình.

Với kinh nghiệm xem không biết bao nhiêu phim kinh dị, nếu xét về năng lực tưởng tượng, Lý Dịch hơn hẳn những người ở thời đại này rất nhiều. Hình ảnh nữ quỷ vừa rồi cứ như một đoạn phim 3D sống động hiện ra trong đầu chàng. Tiếng kêu sợ hãi của thiếu nữ này tựa như âm thanh vòm, tăng thêm hiệu ứng cho "bộ phim" ấy, khiến cảm giác như đang ở trong cảnh thật vậy...

Lý Dịch lườm thiếu nữ một cái, chàng ăn một miếng Quế Hoa Cao, rồi uống một chén trà để trấn an tinh thần.

"Má ơi!" Ngay sau tiếng thét chói tai của thiếu nữ, một gã hán tử ngồi sau lưng Lý Dịch bỗng nhiên nhảy dựng lên khỏi chỗ ngồi, đầu gối va vào ghế. Hắn ta lại vội vàng ngồi phịch xuống, ôm lấy đầu gối hít hà.

"Này tiểu nha đầu, không có chuyện gì mà kêu toáng lên thế!" Gã hán tử kia lườm thiếu nữ một cái, đau đến nhe răng trợn mắt, giọng nói tràn đầy ý oán trách.

Vừa rồi hắn đang nghe câu chuyện đến mê mẩn, con ác quỷ kia vậy mà lại vẽ tranh trên tấm da người. Vẽ xong, nó khoác lên mình là có thể biến thành hình dáng của một cô gái nhân loại.

Mà cái thư sinh kia lại còn cùng con ác quỷ này hàng đêm mặn nồng. Nghĩ đến cảnh tượng đó, lòng hắn cũng không khỏi rùng mình sợ hãi, chuyện này quả thật quá sức khủng khiếp...

Bất thình lình nghe tiếng kêu hoảng sợ của thiếu nữ, hồn vía hắn như muốn bay mất, toàn thân lông tơ dựng đứng, bật dậy theo phản xạ.

"Đúng đấy, nghe chuyện cho đàng hoàng đi, đừng có mà la lối lung tung!" "Thư sinh kia, tiếp tục kể đi, chuyện Vương Sinh với con quỷ đó sau này thế nào rồi..."

Trên chiếc bàn dựng ở phía trước không xa, giọng ông lão kể chuyện càng lúc càng nhỏ, trên mặt hiện lên vẻ kinh ngạc xen lẫn nghi ngờ.

Những khách nhân vừa rồi còn đang nghe lão kể chuyện, giờ đều chạy sang bên kia làm gì chứ?

Lão vốn đã kể đến một tình tiết gay cấn. Theo lệ thường, những người này nghe đến đoạn này hẳn phải cao hứng mà thưởng tiền, nhưng bây giờ, đến người cũng chẳng còn, thì còn tiền thưởng cái nỗi gì!

Ông lão vẫn đứng đó, nhìn chàng thư sinh bị mọi người vây quanh, lông mày không khỏi nhíu lại.

Chẳng lẽ, người trẻ tuổi kia là người ở nơi khác phái đến phá đám sao?

Khi mấy người khách ném tiền đồng lên chiếc bàn trước mặt Lý Dịch, thậm chí còn có cả một mảnh bạc vụn trong đó, lòng ông lão càng thêm kiên định ý nghĩ đó.

Cạnh tranh đến mức cướp mối làm ăn ngay tại đây, những kẻ đó, đúng là càng ngày càng quá quắt!

"Này, tiền thưởng của ngươi đây, kể tiếp đi." Sau khi gã hán tử đầu tiên đặt mấy đồng tiền lên bàn, mấy người khác cũng nhao nhao làm theo.

Chuyện ác quỷ vẽ tranh trên da người mà chàng thư sinh vừa kể, so với những gì ông lão trên đài kia kể thì kích thích hơn nhiều. Mấy người bèn xem chàng như một thuyết thư nhân mới đến, khi móc tiền thưởng, họ còn hào phóng hơn cả lúc ném tiền cho ông lão trên đài vừa nãy.

Thiếu nữ kia mặc dù không đặt tiền đồng lên bàn, nhưng vẫn dùng ánh mắt khát khao nhìn Lý Dịch, h��i: "Chuyện tiếp theo là gì vậy?"

Đối với người ở trăm ngàn năm sau mà nói, câu chuyện kinh dị như 《Họa Bì》 quả thực là quá yếu ớt, tầm thường. Bầu không khí rùng rợn của nó còn xa mới sánh được với những bộ phim kinh dị 3D đồ sộ kia. Nhưng đây là thời cổ đại, nửa bộ 《Liêu Trai》 cũng đủ làm kẻ nhát gan sợ đến không dám đi đêm. Nghe nói, hồi những năm sáu mươi thế kỷ trước, khi bộ phim 《Họa Bì》 đầu tiên của Hồng Kông ra rạp, không ít người đã tin là thật, sau đó bị dọa chết tươi...

Tuy vậy, dù sợ hãi khi nghe, nhưng rất nhiều người lại yêu thích cái cảm giác kích thích rợn người này.

Lý Dịch thì thực sự không hiểu nổi hành vi của cô bé này. Rõ ràng mặt đã trắng bệch vì sợ, vì sao còn muốn nghe nữa chứ?

Cho dù nàng muốn nghe, chàng cũng không dám kể tiếp nữa! Khi hình ảnh phim 3D vẫn còn hiện hữu trong đầu chàng, vạn nhất nàng lại thét chói tai vài tiếng như vừa rồi, Lý Dịch không chắc trái tim bé nhỏ của mình có chịu đựng nổi nữa không.

Vì muốn chịu trách nhiệm với tâm hồn bé nhỏ của cô bé, không muốn để lại cho nàng những ám ảnh khó phai, Lý Dịch vẫn quyết định dừng lại ở đây.

"Câu chuyện tiếp theo, có dịp rồi sẽ kể lại." Trong ánh mắt ngạc nhiên của thiếu nữ, chàng đứng dậy từ chỗ ngồi, gói ghém phần Quế Hoa Cao còn lại mang đi. Đi được mấy bước, chàng lại quay lại, gom nốt số tiền đồng trên bàn.

Bản văn này thuộc quyền sở hữu trí tuệ của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free