Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Trạch Thiên Ký - Quyển 1 - Chương 198-1

Trần Trường Sinh không nói câu nào, hắn vẫn cứ lặng lẽ nhìn ra bên ngoài cửa sổ.

Đường Tam Thập Lục tiếp tục nói tiếp: - Những gì đạt được tại Thiên Thư Lăng có lẽ không thể nhận ra ngay tức khắc, nhưng cuối cùng chúng ta có thể tiến xa đến đâu, bước được tới tầm nào, lại hoàn toàn phụ thuộc vào mức độ lĩnh ngộ của bản thân nơi đây. Suốt bao nhiêu năm qua, vô số tiền bối đã chứng minh chân lý này, chưa từng có bất kỳ ngoại lệ nào.

Trần Trường Sinh hiểu rõ ý tứ của Đường Tam Thập Lục, hắn đương nhiên cũng thấu tường tầm quan trọng của Thiên Thư Lăng đối với bậc tu hành. Tuy nhiên, vấn đề nằm ở chỗ, tâm trạng Trần Trường Sinh vào lúc này đang gặp phải một trở ngại lớn.

Tu đạo hiển nhiên là việc trọng đại. Nếu có thể tu luyện tới cảnh giới Thần Ẩn, Trần Trường Sinh có thể nối liền kinh mạch, không còn bận tâm nỗi ám ảnh tử vong. Nếu đạt đến cảnh giới tự do tự tại, chỉ cần giơ tay cũng có thể hái sao trời, làm chủ vận mệnh bản thân, thậm chí trường sinh bất lão, chẳng phải lo lắng điều chi.

Vấn đề nằm ở chỗ Thần Ẩn là cảnh giới truyền thuyết, ngay cả Chu Cổn Độc Phu năm xưa còn chẳng thể chạm tới, huống hồ là hắn? Nay Trần Trường Sinh đã giành thắng lợi trong Đại Triều Thí, bắt đầu tiếp cận bí mật Nghịch Thiên Cải Mệnh, nếu như không thể tu luyện tới cảnh giới Thần Ẩn, thì việc tu luyện còn ý nghĩa gì đối với hắn nữa? Trần Trường Sinh trước nay luôn nghiêm cẩn theo quy tắc, khuôn khổ, cần cù, bỗng chốc trở nên buông thả một cách khó hiểu, thậm chí còn cảm thấy cuộc sống này chẳng còn ý nghĩa gì.

Khi ánh bình minh dần chiếu rạng, Trần Trường Sinh – một tu hành giả mười lăm tuổi – đột nhiên đánh mất hứng thú tu hành. Chính vào khoảnh khắc đó, hắn đang từng bước tiến về Thánh địa duy nhất trong lòng của mọi tu hành giả: Thiên Thư Lăng.

Phía nam Kinh thành có một con sông, phía bắc bờ sông là một con đường thẳng tắp. Đứng trên bờ nhìn về phía nam, có thể thấy một vườn cây um tùm rộng lớn. Sâu bên trong khu vườn đó là một tòa Thanh Khâu, kiến trúc ấy chính là Thiên Thư Lăng. Đoàn xe dừng lại trên đường, đám thí sinh vén rèm cửa sổ, dõi mắt về phía Thanh Khâu, ai nấy đều hiện rõ vẻ tự hào trên gương mặt.

Những ngày đầu đặt chân đến Kinh đô, Trần Trường Sinh từng trọ tại khu nhà trong vườn mận bên ngoài Thiên Thư Lăng, nay căn phòng đó vẫn còn. Hắn đã không biết bao nhiêu lần đứng từ xa ngắm nhìn Thiên Thư Lăng. Bởi vậy, Trần Trường Sinh không cảm thấy hưng phấn như đám thí sinh khác, đặc biệt là những người đến từ phương Nam.

Thanh Đằng của Ly Cung, Câu Nại Hà và Thiên Thư Lăng đều là những danh lam thắng cảnh của Kinh đô. Trong số đó, Thiên Thư Lăng là nơi được du khách thập phương khao khát đặt chân đến hơn cả. Cũng giống như Ly Cung, nơi đây vô cùng nhộn nhịp. Dọc theo lối đi hai bên bờ sông, hàng quán san sát, tiếng rao hàng ồn ã náo nhiệt không ngớt. Dù vẫn còn là ban sớm, người qua lại đã đông như mắc cửi. Trên đoạn đường hơi hướng về phía bắc, còn có thể trông thấy rất nhiều quan nha triều đình và trụ sở của các học viện, tông phái.

Đoàn xe không dừng lại quá lâu trên đường. Dưới sự dẫn dắt của các giáo sĩ quan viên, họ nhanh chóng băng qua chiếc cầu gỗ rộng lớn bắc ngang sông, tiến vào khu vườn bên ngoài Thiên Thư Lăng.

Đoàn thí sinh không dừng lại tại đó, mà xuyên thẳng qua thần đạo giữa hàng cây tùng cổ xanh rờn. Mặc cho ánh mắt hướng về một trăm linh tám bức tượng điêu khắc, cả đoàn vẫn tiếp tục tiến tới Thanh Khâu.

Khu vườn bên ngoài Thiên Thư Lăng đã có không ít du khách cùng người dân Kinh thành đến đây để thưởng ngoạn chim cảnh. Khi thấy đoàn xe này trực tiếp tiến vào Thiên Thư Lăng, ai nấy đều lập tức đoán ra thân phận của những người ngồi bên trong. Họ biết đó là các thí sinh tranh giành ba vị trí đầu bảng trong Đại Triều Thí năm nay, bất giác tất cả đều lộ vẻ ngưỡng mộ đối với những người trên xe.

Tán cổ thụ che khuất ánh mặt trời, con đường râm mát, càng khiến khung cảnh thêm u mịch. Càng tiến sâu vào bên trong, không gian càng trở nên tĩnh mịch, chỉ còn nghe thấy tiếng bánh xe lăn trên sỏi đá. Đám thí sinh nhìn qua khung cửa sổ, ngắm phong cảnh hai bên đường, càng đi sâu vào nhưng vẫn chưa thấy rõ diện mạo Thanh Khâu, ai nấy đều càng lúc càng sốt ruột.

Tận cùng con đường thần đạo u mịch là một cánh cửa đá. Đoàn xe dừng chân trước đó. Các quan viên và giáo sĩ phụ trách việc tham quan Thiên Thư Lăng năm nay mang theo văn thư liên quan, đến trước cửa giao dịch với quan binh Cấm Vệ của Thiên Thư Lăng. Đám thí sinh lần lượt xuống xe, xếp hàng chờ đợi được vào bên trong.

Một thoáng sau, cánh cửa đá từ từ mở ra. Đám thí sinh cảm nhận mặt đất dường như khẽ rung chuyển, bất giác đều kinh hãi. Trong lòng thầm nghĩ, cánh cửa đá trông chẳng có vẻ gì nổi bật này rốt cuộc nặng đến mức nào mà có thể khiến mặt đất rung chuyển như vậy? Một tảng đá mang sức nặng khủng khiếp thế, phải dùng đến trận pháp gì mới có thể mở ra?

Kèm theo một âm thanh trầm đục, cánh cửa đá nặng trịch ngừng di chuyển, tòa Thanh Khâu hiện ra trước mắt mọi người một cách hoàn chỉnh nhất.

Thiên Thư Lăng đã xuất hiện trước mắt mọi người theo cách thức ấy.

Lăng, thường dùng để chỉ lăng mộ, là nơi chôn cất thi thể của Hoàng đế hoặc Thánh nhân. Chỉ những công trình kiến trúc như thế mới có đủ tư cách được gọi là Lăng.

Thiên Thư Lăng quả thật rất giống một ngôi mộ, nền móng vuông vức rộng lớn vô cùng. Chỉ có điều, phần trên của lăng mọc lên vô số cây xanh, khiến thoáng nhìn cứ ngỡ là một ngọn núi nhỏ. Vì bị tán cây che khuất, đám thí sinh không nhìn thấy được những tấm bia đá huyền thoại, cũng không rõ Thiên Thư được cất giấu ở nơi nào. Song, tất cả đều biết Thiên Thư đang nằm trong số đó. Nhất thời, không gian trên con đường thần đạo bất chợt trở nên tĩnh lặng lạ thường, ai nấy đều cung kính nghiêm trang.

Lúc này, tâm trạng Trần Trường Sinh có chút vấn đề, tư tưởng hỗn loạn bất định, đương nhiên không còn cảm thấy phấn khích như lần đầu đặt chân đến Kinh đô, khi đứng trong nhà trọ dõi mắt nhìn tòa Thanh Khâu từ xa. Song, khi thực sự đứng trước Thiên Thư Lăng, hắn vẫn dâng trào một cảm xúc cung kính khác lạ. Ngắm nhìn những cây cổ thụ xanh mướt cùng không gian tĩnh mịch bao trùm Thiên Thư Lăng, lòng hắn khẽ lay động.

Kinh đô, vĩnh viễn là trung tâm của đại lục. Bản dịch này là tinh hoa tâm huyết, kính mời chư vị thưởng lãm tại truyen.free.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free