(Đã dịch) Chương 258 : Phá ức sắp đến
Nếu như mong muốn chiêm ngưỡng những kỹ xảo đặc sắc, những trường đoạn giao đấu mãn nhãn trong «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư», Trương Đàm hẳn sẽ trực tiếp trợn trắng mắt mà nói, đừng mơ mộng hão huyền.
«Thanh Ba Ảnh Nghiệp» đầu tư sản xuất bộ phim đầu tiên, với tổng kinh phí toàn bộ, bao gồm quay phim và quảng bá, không vượt quá 20 triệu nhân dân tệ. Mặc dù vào năm 2006, giá trị của nhân dân tệ có phần tăng lên, tỷ giá hối đoái so với đô la Mỹ đã giảm xuống dưới 8 điểm, nhưng mức chi phí này vẫn thuộc hạng trung bình thấp. Trong hai năm gần đây, kể từ khi «Kinh Kha Đâm Tần» mở ra kỷ nguyên phim bom tấn nội địa, các đạo diễn thế hệ thứ năm đều tính toán chi phí phim theo đơn vị trăm triệu nhân dân tệ.
Thiếu vắng những kỹ xảo đặc sắc và các trường đoạn giao đấu mãn nhãn, «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» đã dựa vào một cốt truyện quanh co, kịch tính để giữ chân khán giả. Khi Trương Đàm suy nghĩ về kịch bản, hắn nhận thấy phim võ hiệp rõ ràng không hợp với việc khai thác chiều sâu, mà cần được xây dựng thành một bộ phim thương mại có tiết tấu nhẹ nhàng, lôi cuốn, như vậy mới có thể khiến người xem cảm thấy thỏa mãn sau khi thưởng thức.
Trong ký ức của hắn, những bộ phim võ hiệp thích chơi chất nghệ thuật, thích khai thác chiều sâu, cuối cùng đều bị vùi dập thê thảm. Ví dụ như «Nhiếp Ẩn Nương» của Hầu Hiếu Hiền, với chi phí sản xuất 90 triệu, doanh thu phòng vé chỉ vỏn vẹn 60 triệu, lỗ nặng đến mức "ngã nhào vào nhà bà ngoại". Điều khiến Trương Đàm vô cùng bực bội là, bộ phim mà hắn xem chỉ mười phút đã có thể ngủ gật, thậm chí chẳng buồn xem hết ở rạp chiếu phim, vậy mà lại giành được giải Cành Cọ Vàng tại Liên hoan phim Cannes.
"Chẳng lẽ đây chính là phim nghệ thuật cao siêu?"
"Nếu phim nghệ thuật đều phải quay theo kiểu này, ta nghĩ sau này ta vẫn không nên quay phim nghệ thuật để ra vẻ nữa." Đây là tiếng lòng chân thực nhất của Trương Đàm khi hắn nhớ lại bộ phim đó sau khi xuyên không.
Tóm lại, hắn đã đặt ra mục tiêu đạo diễn cho mình: những bộ phim hắn làm ra phải hoặc là hoành tráng, hoặc là cực kỳ ấn tượng, hoặc là phải được tiếng vang xa gần. Và bộ phim «Hội Kinh Sư» này chính là được tham gia sáng tác kịch bản theo tiêu chuẩn hoành tráng đó.
Khi trên màn ảnh rộng, từng cảnh phim toàn cảnh lần lượt hiện ra, với bốn tiểu sinh trẻ tuổi, những màn hù dọa và những trò đùa tinh quái, cùng với cốt truyện quỷ dị kh�� lường, tất cả đã phủ lên một bầu không khí đối đầu gay cấn. Thỉnh thoảng lại xen kẽ những đoạn tình cảm lãng mạn. Bản thân Trương Đàm cảm thấy khá hài lòng, ít nhất thì với một bộ phim "bắp rang", nó đã đạt yêu cầu.
Không cần phải nói những đạo lý cao siêu, chỉ cần kể một câu chuyện có kịch tính, có thăng trầm là đủ. Trần Qua Đăng quả không hổ danh là một đạo diễn Hồng Kông chuyên làm phim hài "cứt đái tè dầm". Sau khi gạt bỏ những lý lẽ nặng nề sang một bên, các tình tiết được xử lý vô cùng khéo léo. Mặc dù cốt truyện có phần chuyển biến hơi cứng nhắc, và nhiều chi tiết còn thiếu đi sự mượt mà, hợp lý. Nhưng nhờ đề nghị của Trương Đàm là cố gắng tăng tốc tiết tấu, nên toàn bộ quá trình xem phim đã bớt đi rất nhiều "điểm tè".
"Cũng không tệ lắm, theo thang điểm 10, đời trước Trương Nghệ Mưu quay «Anh Hùng» được 7.5 điểm, thì «Hội Kinh Sư» đại khái là 6.5 điểm, trên mức đạt yêu cầu." Khi phim kết thúc, Trương Đàm mang theo suy nghĩ đó, cùng toàn thể ê-kíp sáng tạo đứng lên, cúi đầu thật sâu trư��c khán giả trong rạp, cảm ơn những tràng vỗ tay vang dội của mọi người.
Sau đó là phần giao lưu, hỏi đáp sau buổi chiếu. Bên phía tổ chức buổi chiếu ra mắt đã dành khá nhiều thời gian cho phóng viên đặt câu hỏi. Đồng thời, họ cũng sắp xếp để ê-kíp chính trả lời nhiều câu hỏi từ người hâm mộ và khán giả. Trương Đàm là người được đặt câu hỏi nhiều nhất.
Phóng viên của «Thời Báo Tin Tức» hỏi hắn: "Tôi đã đọc nguyên tác «Hội Kinh Sư», trong phim ảnh, rất nhiều tình tiết dài dòng trong sách dường như chỉ được lược bỏ, tại sao lại xử lý như vậy?"
Trương Đàm đáp: "Một tiểu thuyết 45 vạn chữ, một người bình thường có lẽ phải mất cả ngày mới đọc hết. Còn một bộ phim 110 phút, thì chỉ là hai giờ giải trí. Trong tiểu thuyết, bạn có thể kiềm chế một đoạn cốt truyện dài để rồi dẫn đến một cao trào ngắn. Nhưng trong phim ảnh, bạn nhất định phải có cao trào liên tiếp nhau thì mới có thể đảm bảo sự chú ý của người xem được tập trung."
Bàn về kiến thức lý luận, Trương Đàm, người từng trải qua biết bao thăng trầm, từng là mọt phim lâu năm trên mạng, đương nhiên không hề lúng túng. Hơn nữa, việc học hai năm chuyên ngành đạo diễn tại Bắc Điện càng khiến hắn dễ dàng "lừa gạt" người khác: "Điều này liên quan đến hai yếu tố quan trọng nhất của một bộ phim thương mại, tạm thời có thể gọi là 'điểm cao trào' và 'điểm tè'."
Phóng viên rất phối hợp hỏi: "Thế nào là 'điểm cao trào', và thế nào là 'điểm tè'?"
"Hai từ này đều do tôi tự tổng kết," Trương Đàm giải thích. "'Điểm cao trào' là những tình tiết có thể khiến người xem cảm thấy hưng phấn, ví dụ như tiêu diệt một con Boss, hoặc một tình huống gây cười, mục đích là để khán giả được thư giãn. Còn 'điểm tè' là những tình tiết khiến người xem không còn hứng thú, thậm chí cảm thấy chán nản muốn đi vệ sinh."
Dừng một chút, Trương Đàm tiếp tục chia sẻ: "Thực ra sự chú ý của người xem rất dễ bị phân tán, không hề tập trung. Vì vậy, một bộ phim, đặc biệt là một bộ phim thương mại hay, bạn phải khiến cho các 'điểm cao trào' xuất hiện dày đặc hơn, và cố gắng giảm thiểu tối đa các 'điểm tè'. Trong «Hội Kinh Sư», chúng tôi đã xử lý làm nhạt tất cả những 'điểm tè' có thể có, cố gắng làm nổi bật các 'điểm cao trào'."
Một tràng lý luận về "điểm cao trào" và "điểm tè" đã khiến các phóng viên ngỡ ngàng. Họ cảm thấy lý thuyết này thật sự rất ấn tượng. Vội vàng cầm bút ghi lại hai thuật ngữ này, lát nữa khi viết bản tin, họ sẽ quảng bá một chút.
Khi trả lời phóng viên, Trương Đàm phần lớn là đang khéo léo "lừa gạt", nhưng khi trả lời câu hỏi của người hâm mộ, hắn vẫn cố gắng hết sức để trả lời một cách nghiêm túc.
Một nữ sinh đeo kính hưng phấn nói: "Đàm Đại Đại, em là fan cứng của anh!"
Trương Đàm mỉm cười đáp: "Cảm ơn em."
"Em đã xem xong bộ phim này và thấy rất hay. Em chỉ muốn biết liệu có phần tiếp theo không ạ? Câu chuyện Tứ Đại Danh Bổ vẫn còn rất nhiều điều chưa được khai thác."
"Nếu doanh thu phòng vé tốt, chắc chắn sẽ có phần tiếp theo. Quyền chuyển thể điện ảnh và truyền hình cho các tiểu thuyết tiếp theo của bộ Tứ Đại Danh Bổ đều đã được mua rồi, người khác sẽ không mua về chỉ để làm vật sưu tập đâu."
Toàn bộ bản quyền chuyển thể điện ảnh và truyền hình của series Tứ Đại Danh Bổ đã bị "đại gia" Thanh Ba Ảnh Nghiệp thâu tóm gọn gàng. Trước khi phim ra mắt, các công ty khác không thể nào có được nữa.
Người hâm mộ nhận được lời đảm bảo, cảm thấy vô cùng thỏa mãn: "Vậy thì em chúc «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» sẽ thành công vang dội! Đàm Đại Đại hãy cố gắng sáng tác thêm nhiều tiểu thuyết hay hơn nữa nhé!"
"Cảm ơn em."
...
Ngày thứ hai sau buổi chiếu ra mắt, tức thứ Sáu, ngày 28 tháng 4, «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» đã chính thức công chiếu toàn quốc.
Thị trường phim ảnh Trung Quốc năm 2006 còn lâu mới sôi động được như sau này. Mặc dù có không ít phim được sản xuất, nhưng số lượng phim có thể chiếu tại các rạp lại ít ỏi đến đáng thương, số phim kiếm được tiền còn đáng thương hơn. Hơn nữa, việc hạn chế đối với phim nhập khẩu cũng rất nhiều. Biểu hiện trực tiếp nhất là, ngoài các dịp nghỉ hè và Tết Nguyên Đán, hầu như không có đợt chiếu phim nào đáng kể.
Không giống với khung cảnh tương lai mà Trương Đàm nhớ trong ký ức, với các đợt chiếu phim liên tục không ngừng nghỉ như Tết Nguyên Đán, Lễ Tình Nhân, Ngày 1 tháng 5, nghỉ hè, Quốc Khánh, và Tết Âm lịch.
Vì vậy, vào đợt chiếu phim 1 tháng 5 mà sau này sẽ rất "hot", thời điểm này lại không có nhiều phim được công chiếu. Bộ phim nhận được sự chú ý tương đối chỉ có một, chính là «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư». Ngoài ra còn có những phim mà ngay cả tên cũng chưa từng nghe qua như «Hiệp Nghị Kết Hôn», «Chuyện Phiếm Của Quan Tòa Lão Trương Có Cảm Tình Khác», «Viện Trưởng Ba Ba», «Taklamakan» và tương tự. Bộ phim nhập khẩu duy nhất có ảnh hưởng là bom tấn phiêu lưu kỳ ảo Hollywood «Sư Tử, Phù Thủy và Tủ Quần Áo». Phim này sẽ chiếu muộn hơn hai tuần.
Điều này đã tạo ra cho «Hội Kinh Sư» một đợt chiếu kéo dài mười lăm ngày không có đối thủ cạnh tranh.
Trương Đàm rất quan tâm đến doanh thu phòng vé, rất muốn biết doanh thu của ngày đầu công chiếu để xác định xem bộ phim rốt cuộc có thu hút được khán giả hay không.
Nhưng đáng tiếc là, thời đại này ngay cả việc liên minh bán vé toàn mạng lưới quốc tế cũng không làm được. Rất nhiều rạp chiếu phim vẫn sử dụng phương thức bán vé thủ công, nên để có được số liệu thống kê chính xác phải mất một khoảng thời gian khá dài.
Tuy nhiên, có một cách tương đối trực quan để biết phim có thành công hay không, đó là xem cách các phóng viên �� khắp nơi đưa tin.
Sau buổi chiếu ra mắt, không ít phương tiện truyền thông đã nhanh chóng báo cáo về danh tiếng của bộ phim.
«Thời Báo Tin Tức» nhận định: "«Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» là một bộ phim võ hiệp đạt chuẩn, dày đặc 'điểm cao trào' xuyên suốt, hầu như không có 'điểm tè'."
«Báo Đô Thị Phương Nam» nhận xét: "Mặc dù không có những trường đoạn giao đấu ngoạn mục như mong đợi, nhưng «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» vẫn cho thấy sức hút khiến người ta say sưa thưởng thức trọn vẹn hai giờ."
«Dương Thành Vãn Báo» đưa tin: "Cốt truyện tiết tấu nhanh đã che lấp phần trình diễn đáng thất vọng."
«Kinh Hoa Thời Báo», không biết có phải vì đã quên tặng lễ hay không, đã không chút khách khí phê bình rằng: "Có lẽ bạn xem «Kinh Kha Đâm Tần» và thấy nó rất dở, nhưng tôi tin rằng khi xem «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư», bạn có thể sẽ thay đổi suy nghĩ này."
«Sở Thiên Đô Thị Báo» từ một khía cạnh khác đã báo cáo cảm nhận sau khi xem phim: "Giám chế, biên kịch và tác giả nguyên tác Đàm Trương, sau khi tham dự buổi chiếu ra mắt, đã vô cùng hài lòng với phiên bản phim chuyển thể. Anh ấy nhận định đây là một bộ phim tràn đầy những 'điểm cao trào' nối tiếp nhau, nhưng lại không có 'điểm tè' nào khiến người ta muốn đi nhà xí."
Có truyền thông ca ngợi, cũng có truyền thông phê bình. Danh tiếng của phim không thể nói là quá tốt, nhưng cũng không đến mức bị chửi rủa khắp nơi như khi «Màn Thầu Huyết Án» công chiếu năm ngoái. Ngược lại, có lẽ chính nhờ sự tệ hại của «Màn Thầu Huyết Án» đã nâng cao khả năng "kháng độc" của khán giả, nên đánh giá dành cho «Hội Kinh Sư» được coi là khá ổn.
Sau đó, các báo cáo điều tra từ các rạp chiếu phim khắp nơi cũng đã chứng minh rằng bộ phim này không hề gặp phải cảnh ế ẩm.
Tại nhiều rạp chiếu phim, tỷ lệ lấp đầy ghế còn khá tốt, đặc biệt là ở Bắc Kinh và Quảng Châu, tỷ lệ này rất cao, còn ở Thượng Hải thì hơi thấp hơn một chút.
Bốn ngày trôi qua. Cuối cùng đã có những số liệu thống kê ban đầu về doanh thu phòng vé trong những ngày đầu của bộ phim.
Thanh Ba Ảnh Nghiệp lập tức mở rộng lời mời truyền thông, công bố những số liệu này ra bên ngoài.
"Sau ba ngày công chiếu, «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» đã thu về 30 triệu nhân dân tệ doanh thu phòng vé. Bộ phim bom tấn thứ ba cán mốc trăm triệu trong năm nay sắp ra đời!"
Tiêu đề này rất có sức lay động, thu hút mạnh mẽ sự chú ý của người đọc.
Thành tích này quả thực rất tốt, có triển vọng cán mốc trăm triệu. Chỉ cần tuần tiếp theo không "nhảy cầu", chắc chắn có thể ung dung gia nhập câu lạc bộ trăm triệu.
Danh tiếng từ khán giả cũng dần dần lan rộng.
"Tôi thấy bộ phim này cũng bình thường thôi, không có quá nhiều điều bất ngờ, nhưng cũng không tệ như tôi tưởng tượng," một người đàn ông trung niên hơn ba mươi tuổi nói với phóng viên.
"Với tư cách là một fan của nguyên tác, tôi vẫn rất hài lòng với lần chuyển thể này. Cảm giác các cảnh quay hơi ít, nhưng câu chuyện rất lôi cuốn," một sinh viên ở Bắc Kinh chia sẻ.
Một nữ nhân viên văn phòng trả lời phỏng vấn phóng viên: "Tôi cùng đồng nghiệp đi xem, vé 30 đồng, cảm thấy đáng tiền. Bình thường tôi chủ y��u xem phim nước ngoài, phim nội địa vẫn còn có khoảng cách so với phim nước ngoài."
Còn một giáo viên trung niên nói: "Rất sôi động." Cũng không rõ ông ấy đang khen phim hay đang chê phim.
Dù sao đi nữa, sau khi «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» thu về 30 triệu nhân dân tệ trong ba ngày cuối tuần đầu tiên, cả phía đầu tư lẫn các tác giả sáng tạo đều cảm thấy hài lòng. Trương Đàm cũng thấy hài lòng, đây là bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết đầu tiên của hắn, chỉ cần không lỗ là đã thắng rồi.
Dù sao thì hiện tại, thị trường phim ảnh Trung Quốc mỗi năm đại khái chỉ có khoảng mười bộ phim kiếm được tiền, còn lại đều là lỗ vốn.
Chỉ cần thấy được hy vọng kiếm tiền, ắt sẽ không thiếu những ông chủ lớn lắm tiền, bị "kích động" mà đổ xô vào thế giới điện ảnh, dốc sức ném tiền đầu tư phim. Khoảng mười năm tới, sẽ là thời kỳ phát triển nhanh chóng của phim ảnh Trung Quốc, với vô số "tiền nóng" đổ vào. Lần này bộ phim chuyển thể kiếm lớn, Trương Đàm có thể hình dung, bản quyền phim của các tiểu thuyết khác của hắn chắc chắn sẽ tăng giá.
...
Một tuần lễ sau đó.
Bộ phim đã không làm mọi người thất vọng. Đến tuần thứ hai, «Tứ Đại Danh Bổ Hội Kinh Sư» vẫn giữ vững phong độ, không hề "nhảy cầu", một lần nữa thu về 45 triệu doanh thu phòng vé, nâng tổng doanh thu tích lũy lên 75 triệu nhân dân tệ.
Với khí thế hừng hực, phim đã vọt lên vị trí thứ ba về doanh thu phòng vé toàn quốc năm 2006. Hai vị trí dẫn đầu hiện tại là hai bộ phim duy nhất đã cán mốc trăm triệu trong năm nay: «Hoắc Nguyên Giáp» và «Mật Mã Da Vinci», cả hai đều vừa mới vượt ngưỡng trăm triệu doanh thu. Nếu «Hội Kinh Sư» cố gắng thêm một chút nữa, việc vươn lên đứng đầu bảng cũng không phải là điều không thể.
"Tứ Đại Danh Bổ sắp cán mốc trăm triệu, Thanh Ba Ảnh Nghiệp khai môn đại cát!" Truyền thông đã nhanh chóng phác thảo ra tiêu đề hấp dẫn.
Tuyệt phẩm này, nguyên bản chỉ có tại Truyen.Free.