Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Tuyết Trung Hãn Đao Hành - Chương 99: Thư sinh khí thế, tiên sinh bóng lưng

Từ Phượng Niên không ngờ, vừa xuống xe ngựa đã nhận được một hung tin đột ngột như vậy. May mắn thay, người cha vợ tương lai của chính trưởng tôn Lục gia không phải là một hủ nho cứng nhắc, nên đã lén cõng thi hài lão tổ tông vào phủ qua cửa hông, dẫn theo bọn họ. Cổng Lục gia quả thực cao hơn hẳn so với những biệt thự thông thường, mặt đất trong phủ cũng cao hơn con hẻm bên ngoài một khoảng lớn. Vòng qua bức bình phong bằng tường lưu ly đặc biệt nhất đẳng án ngữ ở cổng, thay vì đi lối chính, họ chọn một trong sáu lối đi phụ ở phía Tây. Các gia đình danh gia vọng tộc luôn có quy tắc nghiêm ngặt, lối đi phụ này mái hiên thấp hơn vài tấc, chưa kể sân và mặt đất còn thấp hơn lối chính tới ba thước. Bình thường đây là lối dành cho tiện nô, bộc hạ. Còn với các thiếu gia, chính tôn của nhiều hào môn, có lẽ cả đời cũng khó đặt chân tới lối đi phụ này một lần.

Vì tối nay sẽ gặp đoàn người Từ Kiêu Bắc Lương, sau khi đêm xuống, phủ đã ban lệnh cấm túc cho tất cả tạp dịch, thậm chí cả chức trách gác đêm của hộ viện cũng được miễn. Tuy nhiên, trong phủ có rất nhiều con cháu thuộc phòng bên và môn khách, trợ thủ, chưa chắc đã tuân thủ nghiêm ngặt quy tắc. Các câu lạc bộ giải trí "hồng phấn" ở Tương Phiền thành lại vô cùng đông đảo. Sau khi Lý Bạch Sư, người nổi tiếng cả về sắc lẫn tài, rời Thanh Châu, cảnh "bầy phượng không đầu" xảy ra, để tranh giành danh hiệu hoa khôi, những cuộc tranh tài kịch tính xuất hiện liên tục, dốc hết sức mình. Tương Phiền thành hầu như đêm nào cũng vang tiếng sênh ca. May mắn thay, hai gia tộc lớn Lục và Ôn đối diện nhau, nằm gần cuối con hẻm Dương Phòng. Rất nhiều danh sĩ, công tử ăn chơi không sợ thị phi, nếu có dẫn giai nhân về, đều từ một lối khác riêng biệt vào phủ, để lại khắp đường hương phấn và pháo hoa. Lão Thị lang Ôn Thái Ất, người nắm giữ quyền thăng giáng của quan lại thiên hạ, nhiều năm trước trở về quê bái mộ, đã mắng một câu "khói đen chướng khí", khiến con hẻm Dương Phòng này yên ổn được một thời gian. Nhưng đợi đến khi Ôn thị lang trở về kinh, đứa cháu chắt bất tài vô dụng của ông, dù chưa cập quan, đã ngay lập tức dẫn hai hoa khôi thanh lâu về nhà, con hẻm này lập tức trở lại trạng thái cũ, bùng nổ không thể ngăn cản.

Từ Phượng Niên đi theo sau Lục Đông Cương. Mặc dù quận thủ đại nhân từng sống những ngày "cơm đến há miệng, áo đến thì đưa tay", nhưng để làm danh sĩ, "ngũ thể bất cần", vốn dĩ đã là một việc tốn sức lực. Các buổi tiệc rượu bàn chuyện phiếm, việc leo cao làm phú, đều không hề nhẹ nhàng. Lục thị phủ đệ sâu thăm thẳm, Lục Đông Cương lại đi vội vàng, thêm vào đó là sự thất thần suy sụp, ông ta loạng choạng ngã nhào xuống đất. Từ Phượng Niên nhặt chiếc đèn lồng lên rồi đi theo phía sau, không cố ý đỡ ông ta. Lục Đông Cương ngã đến mặt mũi bầm dập, úp m���t xuống đất nức nở, quả thực không đứng dậy nổi. Sống ở đời, rốt cuộc cũng cần một tinh thần khí chống đỡ như vậy. Một khi hơi thở này mất đi, vạn sự đều tiêu tan.

Khi đó, dưới bậc thềm ngoài phủ, Thượng trụ quốc Lục Phí Trì để không thua kém Từ Kiêu, đã phải gượng chống hơi thở đó. Vốn dĩ đã "đèn cạn dầu, lửa sắp tắt", nhưng ông vẫn cố gắng chịu đựng thêm được một hai năm Xuân Thu, như dầu tàn cố sôi, rồi nhanh chóng cạn kiệt. Từ Kiêu nhìn thấy văn sĩ đầu chúi thẳng vào đất, thở dài một tiếng. Từ Phượng Niên đến gần ngồi xổm xuống, đặt chiếc đèn lồng tre vào tay Lục Đông Cương, còn mình thì cõng thi hài lão nhân lên. Lục Đông Cương ngồi trên mặt đất, sắc mặt tái nhợt, lau đi nước mắt, rồi đứng dậy. Ông ta do dự một chút, cuối cùng vẫn không nói gì, lặng lẽ bước đi trước.

Lục Đông Cương nhẹ giọng nói: "Lão tổ tông đi rồi."

Lục Thừa Yến đứng ở biệt viện cửa ra vào, nhìn thấy một màn này, che miệng lại, không dám khóc thành tiếng.

Lục Đông Cương, trước mặt cha con Từ Kiêu Từ Phượng Niên, vẫn cần cố gắng duy trì phong thái thế gia tử. Khi thấy con gái mình làm vẻ buồn thảm như vậy, bờ môi ông lập tức run rẩy, một tay vịn vào tường viện. Ngược lại, Lục Thừa Yến, dù vừa tiếp nhận hung tin, lại kịp thời nén tiếng nấc, dịu dàng an ủi: "Cha, lão tổ tông cũng coi như thọ hết số trời. Mấy ngày trước người còn nói với Yến nhi rằng biết mình không còn nhiều thời gian. Lão tổ tông trên trời có linh thiêng, nếu thấy chúng ta không vực dậy nổi, người cũng đi không yên lòng."

Lục Đông Cương gật đầu, cầm ống tay áo lau mặt, lau đi lau lại, nửa ngày cũng không thể quay đầu nhìn người.

Từ Kiêu bình tĩnh nói: "Lục các lão sống một đời không uổng phí, có được phúc khí địa vị cực cao mà vẫn toàn thân rút lui, cả triều đình cũng khó tìm được mấy người. Bản vương vốn có nhiều phê bình kín đáo về đám các lão triều trước. Sau khi bái tướng phong vương, chỉ cần gặp mặt, bản vương sẽ châm chọc vài câu. Duy chỉ có với Lục các lão, bản vương không có lời oán giận nào."

Lục Thừa Yến dù sao vẫn cố gượng cười được, mời mọi người vào sân nhỏ. Lục Đông Cương nghe những lời này, lại âm thầm rơi nước mắt, cúi đầu nhìn chiếc đèn lồng, có chút mờ mịt. Vốn dĩ cho rằng nhờ lời vàng ý ngọc của gia gia chỉ điểm, Lục Đông Cương tự nhận đã trở thành một người hoàn toàn khác so với vị quận thủ Thái Khê trước đây. Gia gia vừa mất, ông ta lập tức trở lại nguyên hình quá nửa. Bên phía Bắc Lương, ngoài cha con Từ gia, còn có Viên Tả Tông, danh tướng kỵ chiến Xuân Thu không xa lạ với Lục Thừa Yến, cùng với hai tùy tùng thân cận của Bắc Lương Vương là Hàn Lao Sơn và Từ Yển Binh. Nhưng có một người khiến đồng tử Lục Thừa Yến hơi co lại. Cô gái trẻ kia, cô nhận ra, Vương Đông Sương của Mỗ Sơn, cha cô ta là Vương Lâm Tuyền từng là gia thần của đại tướng quân!

Sáng sớm hôm sau, Từ Phượng Niên, người không ngủ một giấc nào, lặng lẽ rời phủ qua cửa sau, mang theo Viên Tả Tông đi qua con hẻm Vĩnh Tử. Tử sĩ Dần vẫn như cũ âm thầm theo sau.

Từ Phượng Niên đi trong con hẻm, chậm rãi cười nói: "Viên nhị ca, việc để L���c Thừa Yến làm trắc phi sau này của Bắc Lương, là để lôi kéo Lục gia, càng có thể đặt nền móng cho sĩ tử đến Lương. Coi như dùng ngàn vàng mua một con ngựa tốt giá trăm tám, cũng có thể đôi bên cùng có lợi. Cuộc hôn sự này ta không có gì gánh nặng, chỉ là liên lụy nha đầu Vương Sơ Đông. Ngoài tài lực không thể coi thường của Vương gia, còn có ý nghĩa ổn định quân tâm lão tướng. Chúng ta có phải quá vụ lợi rồi không?"

Viên Tả Tông lạnh nhạt nói: "Từ gia và Vương gia, một bên cam chịu, một bên nguyện đánh, điện hạ và cô nương họ Vương vốn đã ngưỡng mộ điện hạ, càng là như vậy, không thể nói là vụ lợi. Hơn nữa, nếu không phải sự bồi dưỡng của Lộc Cầu Nhi những năm qua, Vương gia cũng không có cơ nghiệp như ngày nay."

Từ Phượng Niên đi đến dưới một đoạn tường trong con hẻm Vĩnh Tử, "Lần đầu tiên tới Tương Phiền thành, đã chứng kiến cảnh Bồ Tát sáu châu dẫn vạn quỷ ra khỏi thành. Sau này ở đây, ta gặp cờ sĩ Lục Hủ mù lòa. Lần đó đi vội vàng, cũng không tin vào vận may của mình, thêm vào việc không tin khả năng đánh cờ và năng lực trị chính có liên quan gì, kết quả đã bỏ lỡ cơ hội với vị mưu sĩ thiên tài ẩn mình này. Giờ thì hối hận xanh ruột. Sớm biết gã này là nhân vật có thể viết ra hai sơ mười bốn sách phong lưu, dù có trói cũng phải trói về Bắc Lương."

Viên Tả Tông cười nói: "Lúc này mới coi là vụ lợi."

Từ Phượng Niên không nhịn được bật cười.

Từ Phượng Niên thở dài nói: "Lục Phí Trì vừa mất, Lục gia không thể không kéo dài thêm một thời gian nữa. Điều này không tính là gì, chỉ sợ họa từ trong nhà, tự nhiên đâm ngang."

Viên Tả Tông bình tĩnh nói: "Cho nên Lục Thừa Yến mới muốn bí mật không phát tang, đối ngoại đối nội đều chỉ nói là lão tổ tông Lục gia bị bệnh. Cô gái này không đơn giản."

Từ Phượng Niên cười khổ nói: "Nhìn nàng ta ba nói hai nói đã dàn xếp ổn thỏa nha đầu Vương, điều này mơ hồ có phong thái vợ cả rồi. Còn có lúc ban đầu ở Ngô Đồng Viện mọi việc đều suôn sẻ, ta đã biết cô gái này cực kỳ không đơn giản, không biết sau này ai sẽ đè nén được nàng ta."

Viên Tả Tông nghiêm túc gật đầu nói: "Chính phi nhân tuyển quả thực nên sớm định đoạt."

Từ Phượng Niên giơ tay thở ra một làn khói, híp mắt cười nói: "Trước khi đi Bắc Mãng còn trò chuyện một lần với Từ Kiêu, lúc đó ta còn ngây thơ nghĩ rằng dù có bóp mũi cưới cô cháu gái của Yến Văn Loan kia cũng không phải không thể lấy, giờ thì cuối cùng nhẹ nhõm thở phào. Tướng mạo y hệt cha nàng ta, thô kệch hơn cả tráng hán, cái này cũng thôi đi, tính tình lại cực kỳ kém, nghĩ lại mà thấy sợ."

Viên Tả Tông khẽ mỉm cười.

Từ Phượng Niên dọc theo con hẻm chậm rãi tiến lên, "Nghe nói nghĩa tử Viên Đình Sơn của Chú Đại Trụ quốc, cầm phu đao đứng đầu phái Nam Hoa Đao, đã ngược sát một vị cao thủ Kim Cương cảnh ở Bắc địa. Thác Bạt Xuân Chuẩn ở Bắc Mãng cũng dùng Kim Cương cảnh giết một cao thủ Chỉ Huyền. Phong thủy luân chuyển, lúc này mà gặp phải bọn họ, chẳng phải bị họ đuổi đánh mười con phố sao."

Viên Tả Tông nói rõ: "Cố Kiếm Đường vì đao thuật của mình mới làm Thượng thư Bộ Binh, nhưng cũng chính vì luyện đao, mà lại không thể tiến xa hơn trên con đường quan trường. Người này trong xương cốt thực sự quá ngạo khí. Làm tướng quân cầm quân đánh trận gần như vô địch, nhưng làm quan thì chỉ tạm được. Vấn đề là Cố Kiếm Đường dù biết mình có chỗ nào không bằng nghĩa phụ, nhưng tính cách không do hắn mà thay đổi. Thay đổi thì sẽ làm tổn hại cảnh giới tu vi."

Từ Phượng Niên quay đầu cười nói: "Viên nhị ca, đây là nhắc nhở ta không thể ôm cả 'tay gấu và vây cá'? Muốn làm tốt Bắc Lương Vương thì đừng quá si mê võ đạo?"

Viên Tả Tông trịnh trọng gật đầu.

Từ Phượng Niên trầm mặc không nói, khi sắp rẽ khỏi con hẻm Vĩnh Tử, đột nhiên nói rõ: "Viên nhị ca, huynh luôn hiểu tính nết ta, nhiều lúc cố chấp không chịu quay đầu. Sau này nếu đi sai đường, không ai nguyện ý nói cho ta, huynh ngàn vạn nhớ nhắc nhở ta. Nếu không nói thông, đánh cũng phải đánh tỉnh ta."

Viên Tả Tông vẫn cẩn thận tỉ mỉ nói rõ: "Khó. Sau này điện hạ chính là Bắc Lương Vương, Viên Tả Tông dù dám dĩ hạ phạm thượng, nhưng sợ điện hạ nổi giận, sẽ không cho Viên Tả Tông lên ngựa giết địch. Điều này thực sự là một chuyện nghĩ đến thôi đã thấy bất đắc dĩ."

"Viên nhị ca, sau này huynh đùa giỡn có thể đừng nghiêm túc như vậy không?"

"Khó."

"Viên nhị ca, lúc đó ta liền rất bất đắc dĩ."

Hai người đi ra con hẻm, tầm mắt rộng mở sáng sủa. Có rất nhiều tiểu thương gồng gánh bán thức ăn bên đường, không lợi không dậy sớm, đế vương hay tiểu thương, kỳ thực đều như thế.

Từ Phượng Niên nhìn con phố dần dần náo nhiệt lên, nhẹ giọng nói: "Kỳ thực Lục Đông Cương và Lục Thừa Yến cũng rõ ràng, nếu không phải năm đó có Bắc Lương Vương Từ Kiêu, người từng là một giáo úy ăn nói khép nép dưới mắt đám các lão, nay quyền uy vượt xa Lục gia, xuất hiện, khiến lão tổ tông Lục gia sớm dùng hết tinh khí thần còn sót lại, cũng sẽ không chết vội vàng như vậy. Muốn nói Từ gia bức tử Lục Phí Trì, món nợ này tính trên đầu chúng ta cũng không oan uổng. Ta chỉ sợ mối oán khí này, Lục Thừa Yến có thể ẩn nhẫn không phát, nhưng Lục Đông Cương chưa chắc thật sự có thể nuốt trôi. Quan thanh liêm khó xử chuyện nhà, sau này vạn nhất thật sự có lúc đại nghĩa diệt thân, e rằng sẽ thành người trong ngoài không phải ai."

Viên Tả Tông cười nói: "Sau này cái việc làm ác nhân này, nếu Chử Lộc Sơn tiếng xấu đã lẫy lừng mà Lục gia vẫn không chịu phục, thì cứ để Viên Tả Tông làm. Lúc đó họ sẽ phải ngoan ngoãn tâm phục khẩu phục."

Từ Phượng Niên lắc lắc đầu.

Từ Phượng Niên xoa xoa mặt, "Hoàng Long Sĩ, Tuân Bình, sư phụ ta, Nguyên Bản Khê, Nạp Lan Hữu Từ, Trương Cự Lộc, thêm vào Lục Phí Trì vừa qua đời hôm qua, đều từng tô điểm cho sĩ tử thiên hạ. Viên nhị ca huynh đại khái không tính trong số đó. Ta, Lục Hủ ở hẻm Vĩnh Tử, hàn sĩ Trần Tích Lượng, thế gia vọng tộc Từ Bắc Chỉ, những người này, bất luận có thù hay không có thù, đều chỉ có thể trơ mắt nhìn bóng lưng những tiên sinh này, dần dần bước từng bước đi. Cũng không biết sau này sẽ có hay không có những sĩ tử trẻ tuổi hơn, đến nhìn bóng lưng chúng ta?"

Viên Tả Tông hiếm khi bộc lộ cảm xúc xuân buồn thu đau trước mặt người khác, nhưng lúc này lại có chút không giấu giếm mà thở dài: "Ngươi nói Chử Lộc Sơn thông minh, nhưng hắn a dua nịnh hót điện hạ, đến người mù dù không thấy, nghe thấy cũng thấy ghê tởm, người như vậy thông minh đến đâu? Nhưng muốn nói Chử Lộc Sơn vụng về, lại có năng lực điều hành tám quận, thơ từ ca phú, đều tự nhiên mà thành. Muốn nói tài chỉ huy binh tướng, đều chỉ có Trần Chi Báo mới có thể thắng được Chử Lộc Sơn một bậc. Trước kia ta cực kỳ phản cảm Chử Lộc Sơn, cảm thấy người này không có nhân khí, bây giờ thì khá hơn một chút, nhưng chắc chắn đời này cũng sẽ không thành thật với hắn. Thế nhưng Viên Tả Tông cảm thấy, một người như vậy, cũng xứng được xưng là tiên sinh. Hắn và Trần Chi Báo, ta đều không hiểu bọn họ rốt cuộc muốn gì."

Viên Tả Tông muốn nói rồi lại thôi, đang định cất lời, nhưng Từ Phượng Niên đã chạy nhanh đi mua một lồng bánh bao từ tiểu thương. Viên Tả Tông cười một tiếng, cũng tốt, bảo hắn nói lời nịnh hót, thật sự là không quen.

Viên T�� Tông vốn muốn nói, điện hạ mặc dù không thể trở thành tiên sinh, nhưng rồi sẽ có một ngày, bóng lưng người sẽ là chính diện của Trung Nguyên.

Tất cả bá tánh đều sẽ Bắc nhìn.

—— ——

Ninh Châu huyện Ngụy Trạch là huyện cao, theo luật Ly Dương có thể bổ nhiệm hai huyện úy. Ngụy Trạch huyện nằm ở nơi xa xôi, dân phong hiếu chiến, càng khó thuần phục. Đại thế thiên hạ chỉ cần có chút biến động, liền có lưu dân bốn phía, tụ tập theo núi cướp bóc. Ly Dương đặc biệt coi trọng chính sách nuôi ngựa, đã thi hành nhiều năm ở các vùng Lưỡng Hoài. Đồng cỏ Ninh Châu cằn cỗi, thua xa các nơi khác, vốn dĩ không nên chăn ngựa, thế nhưng Ninh Châu trước kia là một trong mười ba "lão châu" của Ly Dương, người giỏi giang trong số những người kém cỏi cũng được liệt vào hàng ngựa tốt. Trong suốt thời Xuân Thu, gần như cả châu chăn ngựa, coi như đã lập công lớn cho Triệu thất. Quan lớn cấp châu mục phần lớn được thăng chức vào kinh làm quan, nhưng Ninh Châu dân sinh khó khăn, để lại một cục diện rối ren trăm bề. Quan lại được bổ nhi���m từ ngoài kinh, hay các tướng biên thùy ở những nơi khác, đều có cả tốt lẫn xấu, duy chỉ có Ninh Châu là nơi không ai dám làm việc. Ninh Châu đến nay vẫn còn chạy trốn hàng ngàn hộ nuôi ngựa gốc gác trở thành mã tặc, ngựa phỉ là số một của triều đình. Năm ngoái có quận thủ đến nhậm chức, vậy mà ở một khúc cua hiểm trở của sườn dốc ruột dê Nam Bắc đã bị mấy chục tên mã tặc cắt đầu, cướp đi vàng bạc châu báu, quan phục quan ấn rơi vãi đầy đất, chấn động triều chính. Thiên tử Triệu gia nổi trận lôi đình, điều động một viên ngoại tán kỵ thị lang Bộ Binh có thân phận hoàng tộc dẫn tám trăm tinh binh, tiến vào địa phận diệt phỉ. Liên tiếp thắng trận, báo cáo chặt đầu hơn trăm người. Sau đó bị ngôn quan hạch tội, triều đình mới biết mã phỉ quỷ quyệt, viên ngoại lang này căn bản không tìm được tung tích bọn cướp, đành phải cấu kết quan viên địa phương, dùng tử tù trong ngục thay thế, trong đó còn có mười sáu người dân vô tội. Viên tán kỵ thị lang này bị xử tử ngay tại chỗ, hai vị giáo úy cùng tám trăm tinh binh toàn bộ bị lưu đày Liêu Đông. "Thà làm quan nhỏ ở châu khác, không làm quan lớn ở Ninh Châu", sự khó khăn trong trị lý của Ninh Châu có thể thấy rõ. Sĩ tử làm quan, có rất nhiều quy tắc và môn đạo. Làm huyện lệnh thì còn tốt, phẩm trật tuy thấp, dù sao cũng là người thực sự có phẩm cấp, cũng coi như chủ chính một phương, có hy vọng thăng chức. Nhưng nếu làm chức ti chức huyện úy chuyên lo tù ngục bắt bớ, thì thành trò cười. Còn nếu đến Ngụy Trạch huyện gần sườn dốc ruột dê ở Ninh Châu làm huyện úy, thì đó thật sự là một chuyện "người thân đau đớn, kẻ thù vui mừng" thảm hại rồi.

Hai huyện úy của Ngụy Trạch huyện luôn thiếu một người. Lão huyện úy Nghiêm Hoa Thịnh là người vùng lân cận Ngụy Trạch huyện, nghiện rượu như mạng. Muốn nói về tài nịnh bợ hai vị đại nhân huyện lệnh và chủ bạc, cùng nhau say rượu hành lạc, lấy lòng cấp trên quận thủ, tài năng không nhỏ. Nhưng muốn ông ta đi diệt phỉ, thì là muốn cái mạng già của ông. Nghiêm Hoa Thịnh hàng năm đều có kết quả kiểm tra đánh giá quan lại quận huyện khó coi, nhưng vẫn giữ vững chức huyện úy. Theo lương tâm của Nghiêm huyện úy mà nói, ai bằng lòng đến Ngụy Trạch huyện thay thế cái chức quan tép riu chó má này, lão tử không nói hai lời đội mũ quan lên đầu ngươi, còn giơ ngón cái khen một tiếng "thật hảo hán". Tuy nhiên cuối năm nay, Nghiêm huyện úy không mất chức, chỉ có một thanh niên họ Tống xa lạ đến, trở thành đồng liêu đồng phẩm đồng trật đồng bổng lộc với ông. Anh ta chỉ mang theo một con ngựa còm, một tên thư đồng và một hòm kinh thư, cứ thế mà đến nha môn Ngụy Trạch huyện. Nghiêm Hoa Thịnh cùng hai vị quan phụ mẫu huyện lệnh và chủ bạc bàn bạc một hồi, cảm thấy tiểu tử này không giống như là dựa hơi cha làm quan. Có gia thế bối cảnh, ai mà cam lòng đến Ngụy Trạch huyện cái nơi "chim không thèm ị" chịu khổ này? Cũng không phải người kinh thành hay tiến sĩ đỗ đạt, theo lệ cũ, quan lại được bổ nhiệm ngoài kinh, nếu không thăng được nửa phẩm nhất phẩm thì không khác gì bị biếm trích lưu đày. Suy đi nghĩ lại, ba lão già từng trải quan trường đều cho rằng tám chín phần mười là một tiểu tử nghèo dựa vào thơ văn tài hoa để lập nghiệp. Bởi vì chữ viết của người họ Tống kia đẹp, thuộc "Tống thể quan gia" đang thịnh hành trong triều đình Ly Dương, do "một nhà hai phu tử" sáng tạo. Đến cả một kẻ thô lỗ không biết chữ lớn bằng cái đấu, nhìn thấy cũng thấy hay, huống hồ người đó lại sinh ra trắng trẻo, da thịt còn mịn màng hơn đàn bà, có thể véo ra nước. Nghiêm huyện úy không cảm thấy đứa trẻ này có thể đứng vững ở Ngụy Trạch huyện, cho nên căn bản không thèm tránh xa, coi như "mắt không thấy, tâm không phiền". Chỉ cần không chịu nổi khổ, đảm bảo tự động cuốn gói biến đi.

Nhưng Nghiêm huyện úy rất nhanh liền không ngừng kêu khổ, tên họ Tống này thật sự là làm huyện úy đến nghiện rồi. Vừa đến nha môn đã mang ra một đống lớn địa lý đồ chí bụi bặm còn nặng hơn cả sách vở, lại còn năm thì mười họa hỏi ông ta về sự phân bố của mã phỉ ở Ngụy Trạch huyện. Nếu không phải thấy tiểu tử này cũng biết chút đạo lý đối nhân xử thế, mỗi lần đều khiêm tốn thỉnh giáo cho đủ mặt mũi, cùng với không quên mang theo một bình Hạnh Hoa Tửu thượng hạng, thì Nghiêm Hoa Thịnh nóng nảy đã sớm trừng mắt chửi mẹ tên hậu sinh kia rồi. Sau khi mùa đông bắt đầu, nơi nhỏ cũng có những cái chú ý nghèo khó của nơi nhỏ. Nghiêm huyện úy và tầng lớp thân sĩ giàu có bản địa ở Ngụy Trạch phần lớn đều mặc áo choàng da chồn, khoác áo da chồn bên ngoài và đội mũ chồn. Người giàu có của cả huyện tụ tập ở đây, thật sự là bất đắc dĩ mà làm như vậy, bởi vì ngoài thành Ngụy Trạch huyện, liền không có chỗ nào yên ổn để sống. Người ngoài mới đến đây, phần lớn lầm tưởng đây là một thời kỳ thái bình thịnh thế. Trống kêu oan của nha môn sớm đã rách nát không chịu nổi, đến nỗi có người muốn gõ cũng không tìm thấy dùi trống, huống chi cũng gõ không vang. Trong hành lang theo thường lệ xây dựng hai kho: kho thuế ruộng phía Đông và kho võ bị phía Tây. Vũ khí trong kho vũ khí rỉ sét loang lổ. Mấy cây thương mâu sở dĩ không bị rỉ sét, là vì binh sĩ binh phòng và hình phòng của nha môn cần dùng đến. Họ tiện tay mang theo cái này ra đường nếu gặp phải chó hoang, liền đánh cho bất tỉnh rồi kéo về nha môn làm thịt chó, lại kiếm tiền mua mấy vò rượu. Cả nha môn đều có thể ngửi thấy mùi thơm. Mấy vị đại nhân tự nhiên không thèm để mắt đến loại thức ăn không ra gì này. Ngược lại, vị quan trẻ tuổi được gán biệt hiệu "Tiểu Tống huyện úy" kia, có lần theo mùi hương tìm đến một đám lính tráng trợn mắt há mồm, sau đó thần sắc bình tĩnh ngồi xuống, cũng không khách khí, cùng thuộc hạ ăn xong bữa rượu thịt, rồi để lại một túi tiền đồng, nói lần sau có thịt chó ăn thì tiền rượu hắn sẽ trả. Điều này khiến đám tạp dịch lập tức cười toe toét, vị Tiểu Tống huyện úy này thật biết điều! Có phải là quan thanh liêm hay không thì không cần quan tâm, lười dùng tâm tư này, nhưng tuyệt đối sẽ là một vị quan dễ giao thiệp!

Hai vị huyện lệnh và chủ bạc, vốn ở trong hậu viện nha môn, thực ra vẫn luôn thờ ơ. Đợi một tuần, thấy huyện úy mới không hề có ý định động đến thuế ruộng, cũng không có ý muốn "quan mới đến đốt ba đống lửa", không làm cho con cháu công t��� nhà giàu nườm nượp trong huyện thành náo loạn gà bay chó chạy, hai vị quan phụ mẫu liền yên tâm, có chút thân thiết với vị đồng liêu bất hạnh bị điều đến Ngụy Trạch này. Tuy vẫn còn chút dè dặt kiêu căng, nhưng dù sao gặp mặt cũng cho một khuôn mặt tươi cười, hàn huyên vài câu. Hậu viện nha môn vốn có chỗ ở của huyện úy, sân nhà chiếm diện tích không nhỏ, nhưng đã sớm bị em vợ huyện lệnh đại nhân chiếm giữ, nhất quyết không chịu dọn đi. Huyện lệnh đại nhân thấy vị Tiểu Tống huyện úy kia vậy mà thủy chung im lặng không lên tiếng, không có nửa câu nhàn rỗi lọt vào tai, nên biết rõ "chim sẻ mặc dù nhỏ ngũ tạng đều đủ", trong nha môn có rất nhiều tai mắt, miệng lưỡi cũng nhiều, nên không giấu được bí mật gì. Điều này khiến huyện lệnh đại nhân rất yên lòng, lần đầu tiên có chút áy náy, chủ động làm mối, thuê cho Tiểu Tống huyện úy một tòa nhà ở vị trí "náo trong tĩnh" gần nha môn. Vị hậu sinh kia cũng không từ chối, càng không đề cập đến chuyện tiền thuê nhà, mà lại giữ lễ hậu bối, rất long trọng mà đến tận cửa bái phỏng. Đối với phu nhân huyện lệnh đã ngoài bốn mươi tuổi, người vốn nổi tiếng cay nghiệt, anh ta một tiếng "đại tẩu" khiến bà ta cảm thấy nhẹ nhõm mấy phần xương cốt. Bà ta nắm tay áo vị hậu sinh anh tuấn hỏi han ân cần. Huyện lệnh, người đã quen phong nguyệt, cũng không mấy để ý. Tri huyện Liễu ở huyện lân cận vì muốn rời Ninh Châu, đã hào phóng đến mức để người vợ xinh đẹp của mình vén cổ áo, cho quận thủ đại nhân thò tay vào, lấy cớ sưởi ấm than hồng, nào sánh được với sữa ấm tự nhiên. Đáng tiếc quận thủ đại nhân cực kỳ công chính vô tư, vẫn để một tri huyện khác đi sang châu lân cận. Tuy nhiên, tri huyện Liễu cũng không phải "giỏ trúc múc nước", nghe nói cuối năm kiểm tra đánh giá, vị tri huyện vốn ở mức trung bình này lại có một kết quả xuất sắc, còn được tặng thêm tám chữ "Dệt hoa trên gấm", "Phong cốt tranh tranh thanh liêm tự thủ"! Quan chức ở Ngụy Trạch huyện coi chuyện này là chuyện thường ngày, chỉ cảm thấy tiểu tử từ nơi khác này có chút thú vị, cách đối nhân xử thế lão luyện đến mức hoàn toàn không giống một "chim non" quan trường ở tuổi này. Nếu nói họ Tống đến để làm việc trong thời bình, thì mọi người sẽ tạo cho hắn một thời bình. Nếu nói dám khuấy nước làm loạn, thì đừng trách "địa đầu xà cắn chết rồng qua sông". May mắn thay, hậu sinh họ Tống tên Kính Lễ rất lanh lợi, cho nên Ngụy Trạch huyện vẫn là một cục diện "đều vui vẻ".

Tiểu Tống đô úy cũng chẳng chuyên cần chính vụ là bao, thường xuyên mang theo thư đồng thanh tú cùng nhau cưỡi ngựa ra khỏi thành ngắm tuyết, sáng sớm đi, tối muộn về. Trong lúc đó phần lớn cùng tiều phu, thợ săn ở thôn trang ăn tạm bữa cơm. Binh dịch sáu phòng nha môn đều nói Tiểu Tống lão gia tuy là thư sinh, nhưng không có cái yếu ớt của thư sinh. Một tháng ở chung, mấy tên lính già vô lại được nạp vào, bàn bạc một chút, mang theo rượu ngon thịt ngon, cùng vài bộ áo lông chồn mới, đến thăm tòa nhà của đô úy mới. Không qua mấy ngày, mấy vị này liền bắt đầu mang theo mười mấy huynh đệ tâm phúc, quang minh chính đại sờ soạng hộ viện thanh lâu lớn nhất trong thành. Suýt chút nữa bị đám vô lại da xanh "chim khách chiếm tổ" nổi giận lôi đình. Ngụy Trạch huyện đến cả phụ nữ cũng hiếu chiến, ai cũng có thể có quan hệ "thất đại cô bát đại di" với mã phỉ trên núi rừng, cũng chẳng có thuyết "dân không đấu với quan" nào cả. Hai bên ẩu đả trên đường cái. Nếu là ngày trước xử lý tranh chấp kiểu này, thì chỉ là để đại nhân trong huyện nha dàn xếp ổn thỏa, sau đó đều tìm cha mẹ, chỗ dựa, ngồi xuống uống rượu ăn thịt tặng quà đàm tình cảm, ai có chỗ dựa sau lưng lời nói có trọng lượng thì coi như thắng. Nhưng Tiểu Tống đô úy dễ nói chuyện không giả, nhưng cũng khá bao che khuyết điểm. Anh ta vung tay lên, ra lệnh cho huynh đệ hình phòng cầm thương mâu khoác áo giáp đi chi viện binh phòng. Đừng nhìn đám người này cởi quan phục ra thì không khác gì thổ phỉ, mũ giáp nghiêng lệch, thương mâu rỉ sét, nhưng khi Tiểu Tống đô úy sai khiến họ, tuyệt không có cái thói xấu "quan văn động miệng, võ quan chạy gãy chân". Không nói hai lời, anh ta lấy ra số bổng lộc mới nhận còn chưa kịp làm ấm tay, chia hết cho hình phòng. Thế là, đám vô lại vốn số lượng không chiếm ưu thế bị đánh cho kêu cha gọi mẹ. Quần chúng trên đường cái ồn ào vô số, đều cảm thấy cảnh tượng thật mới mẻ. Tuy rằng nhiều bá tánh đều cảm thấy vị đô úy mới kia cũng cùng quan lão gia ngày trước "cá mè một lứa", có chút oán thầm cười lạnh, nhưng dù sao cả thành đều biết uy danh của Tiểu Tống đô úy rồi. Sau này, thủ lĩnh côn đồ có thân phận đệ tử của một bang phái lớn ở Ninh Châu đích thân ra mặt, cầm một thanh đao bọc vải bông, khoa trương khắp nơi. Bọn lâu la thổi phồng tạo thế, tuyên bố đại ca sẽ đến tòa nhà đòi một lời giải thích. Nhưng vị hào hiệp biệt hiệu "Lục lang liều mạng" ở Ngụy Trạch huyện này, sau khi vào nhà, một lúc lâu sau miệng đầy hơi rượu say khướt trở về, ngậm một cây tăm tre xỉa răng. Người khác hỏi han, hắn chỉ cười mà không nói. Ba ngày sau mọi người mới bừng tỉnh, à, hóa ra là "quan phỉ rắn chuột một ổ" rồi. Lục lang được vị đô úy kia chiêu an, vào hình phòng làm tiểu đầu mục. Không ai bị đẩy đi khỏi vị trí của mình, mà là huyện úy đại nhân vung bút lớn, thêm một danh ngạch. Thế là, thành Ngụy Trạch huyện không chỉ biết vị quan trẻ tuổi họ Tống kia, mà còn biết gã này ăn uống rất khó coi! Ngoài dự đoán là Tiểu Tống đô úy làm việc quá giới hạn như vậy, huyện lệnh và lão huyện úy đều không lên tiếng. Chỉ những người thân cận với hai nhà này mới biết vị huyện lệnh đại nhân phong nhã yêu thích mới treo một bức thư họa trong nhà. Con trai của lão Nghiêm, người có học vấn bình thường, phụ trách văn thư bên cạnh huyện, không hiểu sao lại "diệu bút sinh hoa", giúp ông chủ viết một bài văn đáp đối được quận thủ vỗ bàn khen hay. Đây chính là cảnh tượng hiếm có trong quan trường "tân hôn yến nhĩ" vậy. Ngụy Trạch huyện không thể không bắt đầu coi trọng vị Tiểu Tống đô úy này. Gần cuối năm, các nhà giàu có mang quà đến nhà anh ta nối liền không dứt. Người họ Tống đến không từ chối, chỉ là nhận lễ, gần như mỗi ngày thu vào một đấu vàng. Nhưng ai cũng hiểu rõ, những lễ vật này không phải là nhận trắng. Tình người có đến có đi, sau này phải trả lại từng chút một. Nếu không trả, sẽ phá vỡ quy tắc, nhẹ thì bị coi là không hiểu quy củ. Đừng nhìn Ngụy Trạch huyện đội danh hiệu huyện cao, huyện thành không lớn, nhưng có vô số chuyện nhỏ nhặt. Tống Kính Lễ, vị huyện úy từ cửu phẩm của huyện cao này, lại là một quan chức vất vả chuyên giải quyết rắc rối. Sau này anh ta sẽ có nhiều chuyện để chịu.

Nhưng cục diện keo sơn rất nhanh bị phá vỡ, nhanh đến mức có thể nói là "sét đánh không kịp bưng tai". Đại nhân chủ bạc luôn không tranh giành quyền thế bắt đầu dẫn đầu gây khó dễ cho đô úy mới. Việc công nha môn không chỉ bị gây khó khăn đủ đường, mà còn ra lệnh sa thải ngay lập tức những người trong binh phòng đã làm loạn ở thanh lâu, khiến mọi người sững sờ. Mấy bà vợ có chồng nguyên bản làm việc ở binh phòng, khi chồng kiếm được tiền thì mặt mày hớn hở, còn khen Tiểu Tống đô úy là người nhanh nhẹn, hận không thể giới thiệu tiểu nương xinh đẹp địa phương đến làm ấm giường. Nhưng khi chồng bị mất chức quan, họ lập tức trở thành bà la sát chửi bới. Một b�� mạnh miệng, còn mang phân rác đến đổ ở cửa, nói là muốn cho họ Tống năm sau gặp xui xẻo cả năm. Sáu phòng nha môn cũng vội vàng "mượn gió bẻ măng", kính trọng nhưng xa lánh Tiểu Tống đô úy. Tòa nhà anh ta thuê cũng bị chủ nhân thu hồi với vẻ mặt sượng sùng, nói rằng có trả giá cao hơn cũng không cho thuê nữa. "Tường đổ mọi người xô", đô úy mới cũng không thấy tức giận, tự mình dọn dẹp một gian phòng nhỏ ở hậu viện nha môn, gần chuồng ngựa. Kết quả là phân ngựa chất cao mấy thước, cũng không có ai dọn dẹp, đành phải cùng thư đồng cùng nhau quét dọn. Hai vị đại nhân huyện lệnh và chủ bạc ở xa híp mắt xem kịch, nhìn thấy Tống Kính Lễ toàn thân bốc mùi, vẫn thản nhiên ở, ngược lại thì thư đồng kia không ngừng rơi lệ. Hai vị lão gia nhìn nhau cười một tiếng.

Phu nhân huyện lệnh thoạt đầu còn có chút thương hại, trong lòng thực ra là tiếc hận không có cách nào lại đi "chấm mút" làn da mịn màng của vị tiểu ca tuấn tú thanh nhã kia. Bị huyện lệnh mắng một trận, cáo tri nội tình, bà mới biết nặng nhẹ. Hóa ra vị tiểu ca họ Tống kia đúng là con cháu của một gia tộc lớn trong kinh thành. Bối cảnh cụ thể cũng không thể nói rõ, rất khó khảo cứu, tựa như vị chủ bạc ngồi hai ghế ở Ngụy Trạch huyện cũng không thể biết được. Chỉ là sư phụ của chủ bạc đại nhân lên tiếng, rằng "Ninh Châu chúng ta có một vị đại nhân không thể chọc, chính tứ phẩm! Ông ta đã sớm không ưa gia tộc của Tiểu Tống đô úy, muốn trừng trị, dọn dẹp tiểu tử nhà sa sút bần hàn này, cứ việc làm sao bỉ ổi thì làm."

Trong chuồng ngựa hôi thối, Tống Kính Lễ cười giúp thư đồng lau đi nước mắt. Thư đồng mới mười bốn mười lăm tuổi muốn nói rồi lại thôi, chỉ có thể khóc, như thể trời đất đều uất ức.

Cảnh đông đúc như trẩy hội thoáng chốc biến thành "trước cửa có thể giăng lưới bắt chim". Tiểu Tống đô úy vẫn như cũ, muốn ngắm tuyết thì ra khỏi thành, không nhàn hạ thì đóng cửa đọc sách. Ngược lại, tên đầu mục côn đồ cũng bị liên lụy, một lần đến nha môn thăm viếng.

Một ngày trước đêm giao thừa, nha môn trừ mấy nhà quan lão gia thân quyến bận rộn dị thường, đã không còn việc gì của sáu phòng. Trong một buổi sáng hân hoan như vậy, một đội kỵ sĩ vào thành lúc rạng đông, trên lưng ngựa treo mười mấy bao vải lớn. Lính canh thành thấy là Tiểu Tống đô úy dẫn đầu, cũng lười nhiều chuyện. Binh phòng, hình phòng với nhân viên cồng kềnh gần trăm người, trong đó mười mấy quản sự thực sự đều được đô úy mới mời đến nha môn. Anh ta nói "không đi thì sau này không cần hầu nữa". Người ứng ít ỏi, ai còn coi trọng cái tên "phượng hoàng mất lông không bằng gà" này nữa. Thế là hoặc là những kẻ ôm mộng "vẽ bánh đốt lò lạnh" hoặc những kẻ gan nhỏ không nỡ từ chối đã đến nha môn lao ngục, sau đó từng người ngây ra như phỗng. Trong lao ngục, hình bắt treo cổ mười tên đại hán vạm vỡ, trong đó ba, bốn người đều là những kẻ hung đồ có treo thưởng trên bảng thành phỉ, đang bị những người ngoài danh sách hình phòng vận dụng tư hình tàn khốc. Trong lao ngục có một chậu than lớn, lửa than hừng hực. Tiểu Tống đô úy ngồi trên ghế đẩu, mặt không biểu cảm, hai tay đưa ra sưởi lửa thỉnh thoảng dùng kìm nóng gẩy than, thờ ơ với tiếng kêu rên xé lòng. Mười mấy người trong binh phòng, hình phòng vội vã đến dự buổi tổng kết cuối năm này, nhìn thấy cảnh tượng kinh hoàng đó phần lớn đều nhìn nhau, còn có mấy người đã ngồi xổm ở góc tường nôn mửa. Mấy tên mã phỉ trẻ tuổi khiến Ninh Châu nghe tin đã sợ mất mật, không chịu nổi cực hình thảm khốc, lần lượt khai ra các ổ đồng bọn. Tên đầu mục côn đồ ở giữa những người hành hình nóng nhất quay đầu cười nhếch mép với Tiểu Tống đô úy, hàm răng trắng dày đặc, khiến đám người binh phòng hình phòng rợn tóc gáy. Tiểu Tống đô úy dường như vẫn chưa hài lòng, nhẹ nhàng phun ra hai chữ "Tiếp tục", sau đó không nói thêm gì nữa. Anh ta nhặt một chuỗi chuông đồng thau từ cạnh chậu than. Mã phỉ Ninh Châu có hai tiếng, chiến mã là chuông đồng, trước khi xông trận giết người tất có một tiếng rít gió uy hiếp. Vị thư sinh văn nhã vốn nên đến thanh lâu nghe hồ mị tử đánh đàn hát khúc này, cúi đầu híp mắt, hai ngón tay xoay chuyển chuông đồng. Nha môn không nhỏ, nhưng động tĩnh bên này thực sự quá lớn. Mấy gia đình đều bị tiếng quỷ khóc sói gào trong lao ngục quấy nhiễu đến tột đỉnh, đặc biệt là những người vợ lẽ và trẻ nhỏ, càng sợ hãi ôm đầu khóc thét. Lão huyện úy Nghiêm Hoa Thịnh hùng hổ đến hỏi tội, kết quả vừa bắt gặp khuôn mặt lạnh lùng của Tiểu Tống đô úy, dường như đột nhiên trở nên cực kỳ xa lạ. Vị lão đô úy từng nhuốm máu không ít này nhất thời không nói nên lời. Tiểu Tống đô úy không để ý Nghiêm Hoa Thịnh, đặt chuỗi chuông đồng xuống, dùng kẹp than kẹp một khối than nóng bỏng, chậm rãi đứng dậy, đi về phía một tên mã tặc cường tráng, tên phỉ khét tiếng. Hán tử đã toàn thân đẫm máu, ánh mắt vẫn lạnh lẽo sắc bén, đối mặt dữ tợn với Tiểu Tống đô úy.

Tiểu Tống đô úy khẽ cười nói: "Cuối năm cuối năm, nợ năm nay thì năm nay trả, người thiếu nợ trải qua khó khăn cuối năm như qua cửa ải, thế mới có cách nói cuối năm. Các ngươi không đọc sách, đoán chừng hồi bé có muốn đọc cũng không được, có lẽ không hiểu đạo lý này, điều này không trách các ngươi. Nhưng giết người thì đền mạng là lẽ trời đất, bất kể ở đâu, triều đại nào cũng nói thông. Ta cuối cùng cho ngươi một cơ hội, chỉ cần ngươi nói ra bất kỳ một hang ổ nào trong mười bốn hang ổ mã phỉ lớn ở Ninh Châu, ta liền để ngươi chết dễ chịu một chút."

Lão đô úy nuốt nước bọt ừng ực. Nào có kiểu hành hình nói đạo lý như thế? Đã làm mã phỉ, đặc biệt là những kẻ đã lập được chút tiếng tăm, lại có gia đình người thân, không thể không kiên quyết giữ nghĩa khí. Muốn bọn họ mở miệng, khó như lên trời. Hơn nữa, bắt được một tên, dù có nhận được thưởng bạc cũng e là không có mạng mà tiêu. Mấy chục đô úy ở Ninh Châu, không thiếu những kẻ bị mã phỉ trả thù cải trang vào thành, gây họa cho cả nhà đến chết. Sau này, ai cũng "mở một mắt nhắm một mắt", làm quan thì tốt, nhưng cũng phải có mạng mới được.

Tên mã phỉ kia quả nhiên cứng rắn, phun một ngụm máu vào mặt Tiểu Tống đô úy.

Tên đầu mục côn đồ liền muốn ra tay giáo huấn tên tráng hán không biết tốt xấu này, không ngờ Tiểu Tống đô úy phất tay áo, chỉ lạnh nhạt nói rõ: "Cạy miệng hắn ra."

Tên mã phỉ này bị hai ngư���i cạy miệng. Tiểu Tống đô úy cầm kẹp than nóng bỏng, chậm rãi nhét viên than cháy vào miệng tên mã phỉ. Trong lao ngục vang lên một hồi tiếng xì xèo cháy xém chói tai, đến cả lão đô úy Nghiêm Hoa Thịnh cũng phải sợ hãi buồn nôn.

Không đợi tên mã phỉ này chết, Tiểu Tống đô úy lại xoay người đi kẹp than nóng bỏng, đi về phía tên mã tặc kế tiếp, "Trước kia quên nói, sau khi mở miệng mật báo, đô úy Ngụy Trạch huyện Tống Kính Lễ ta, cam đoan sau khi ngươi chết, nếu có gia quyến, sẽ che chở gia đình già trẻ của ngươi bình an vô sự."

Tên mã phỉ mặt có vẻ do dự, sau đó cũng không cần cạy miệng. Tiểu Tống đô úy, người mà người ngoài ấn tượng là tính tình kiên nhẫn luôn rất tốt, liền trực tiếp dùng kẹp than đâm nát miệng tên mã tặc trung niên. Hắn muốn nói cũng không còn cơ hội nữa rồi.

Rút kẹp than ra, Tiểu Tống đô úy lại lần nữa xoay người đi kẹp lửa than. Tên mã tặc thứ ba, bị kẻ ác độc hơn cả mã phỉ này đến gần, hồn bay phách tán, lập tức run rẩy nói: "Ta nói, ta cái gì cũng nói!"

Tống Kính Lễ nhíu nhíu mày, sau đó nhẹ giọng nói rằng: "Ta đột nhiên không muốn nghe nữa. Những hang ổ đó, ta bỏ chút thời gian và tâm tư, dù sao cũng sẽ tìm ra. Thực ra các ngươi đáng chết, oán cái thế đạo này và cái quan trường này, bản thân các ngươi không tính là gì."

Tên hán tử trước đó chịu bao cực hình đều có thể cười khặc khặc âm hiểm, lúc này khóc nói: "Vị gia này, tiểu nhân cầu xin ngài, chỉ cần ngài có thể bảo trụ gia thất tiểu nhân, tiểu nhân biết hai hang ổ mã phỉ lớn, đều nói cho ngài nghe! Cầu xin ngài..."

Tống Kính Lễ vứt bỏ kẹp than. Thư đồng, người từng yếu đuối rơi lệ trong chuồng ngựa, vẫn luôn lặng lẽ nâng bút ghi chép, lúc này chạy nhanh đến, cầm bút và giấy ngồi xổm trước mặt tên mã phỉ, trải phẳng giấy tuyên trên đầu gối. Vị thiếu niên này ngẩng đầu lên, ánh mắt lạnh cứng, không chút sợ hãi.

Tống Kính Lễ ngồi trở lại ghế đẩu bên chậu than, chỉ vào tên đầu mục côn đồ từng quát tháo ở thành Ngụy Trạch huyện, quay đầu mỉm cười với Nghiêm Hoa Thịnh nói: "Nghiêm đô úy, vừa vặn cùng huynh đệ Thạch Hổ ra khỏi thành ngắm tuyết, đụng phải bọn mã phỉ nhỏ này, liền trói về nha môn. Sắp đến năm mới rồi, không muốn quá phiền phức huynh đệ hình phòng, nhưng lại sợ mang tiếng "vọng động tư hình", nên lao động đại giá mời đến nhìn thêm mấy mắt. Tuy nhiên, sáng mai những thi thể mã tặc này được treo trên tường thành, vẫn phải làm phiền hình phòng. Còn nữa, ta đoán chừng có không ít mã phỉ thực ra ngay trong thành, nói không chừng có chút liên hệ với những lão gia đức cao vọng trọng trong thành. Chốc nữa sau khi tờ đơn chi tiết được đưa ra, có vài người không quen mặt, e rằng vẫn cần Nghiêm đô úy giúp đỡ truyền lời một tiếng, nói rằng Tống Kính Lễ mới đến nhậm chức Ngụy Trạch huyện, xấu hổ vì ví tiền trống rỗng, chỉ có thể đốt đi phần danh sách này, tạm coi là một phần quà "mỏng mặt" cho các vị hương thân, "hòa khí sinh tài", mọi người đều có thể đón một năm mới tốt đẹp. Nghiêm đô úy, có thể làm phiền ngài được không?"

Nghiêm Hoa Thịnh lắc đầu như trống lắc, "Không phiền phức, không phiền phức."

Tiểu Tống đô úy lại trở về thành người thư sinh ôn tồn lễ độ với mọi người, vẻ mặt ôn hòa nói rằng: "Vẫn phải thông báo Nghiêm đô úy một tiếng, Tống Kính Lễ sẽ không ở trong nha môn đón năm mới nữa, đã mời huynh đệ Thạch Hổ thuê một tòa nhà nhỏ ở phố Hân Hỉ."

Nghiêm Hoa Thịnh, người vốn cho rằng lại sắp có chuyện "yêu thiêu thân", lòng thắt chặt. Nghe nói là chuyện nhỏ này xong thì nhẹ nhõm thở phào, lập tức nở khuôn mặt tươi cười nói: "Không sao, không sao. Lát nữa ta sẽ đến chúc tết Tống đô úy. Nếu cơm tất niên chưa chuẩn bị xong, ta có một đầu bếp quen biết, tay nghề coi như không tệ, ở Ngụy Trạch huyện cũng thuộc hàng thượng hạng. Ngày mai sẽ bảo hắn đến phủ Tống đô úy xắn tay cầm muỗng đi."

Có tên mã tặc kia mở đầu tốt, lao ngục cuối cùng trở nên thanh tịnh. Thư đồng đặt bút nhanh chóng, rất nhanh liền ghi chép xong. Không cần chủ nhân của mình nói nhiều, liền lại rút ra một tờ giấy tuyên, viết thêm một phần danh sách đối chiếu ngắn gọn. Viết xong, nhẹ nhàng thổi khô nét mực, đưa cho lão đô úy thần sắc phức tạp.

Tiểu Tống đô úy chậm rãi đứng dậy, đám người binh phòng hình phòng đều không hẹn mà cùng sợ hãi lùi lại mấy bước.

Tiểu Tống đô úy ôn nhu nói: "Chuyện hôm nay, miễn cưỡng coi là một việc cơ mật quan trọng của binh hình hai phòng nha môn. Các vị huynh đệ nhìn trong mắt là được rồi."

Một đám người dùng sức gật đầu.

Tiểu Tống đô úy lúc này mới nhìn về phía Nghiêm Hoa Thịnh, "Tiễn Nghiêm đô úy."

Nghiêm Hoa Thịnh vội vàng nói: "Không cần đâu."

Nhưng Tống Kính Lễ vẫn đưa tiễn đến tận cửa lao ngục. Quay lại sau, chỉ còn lại mấy người huynh đệ tâm phúc đã cùng Thạch Hổ đổi mạng, cộng thêm một thư đồng tú khí lại khiến Thạch Hổ phải nhìn bằng con mắt khác.

Thạch Hổ nhìn Tống Kính Lễ hỏi, Tống Kính Lễ gật đầu.

Trong lao ngục truyền ra một hồi tiếng rên rỉ bất mãn gấp gáp, sau đó liền triệt để thanh tịnh tĩnh mịch. Đứng trong căn phòng treo đầy thi thể tanh hôi, Tống Kính Lễ hỏi: "Thật sự có thể tìm được bốn mươi mấy tên thân thủ sạch sẽ trong giang hồ sao?"

Thạch Hổ xoa xoa tay cười hắc hắc nói: "Tống đô úy cứ yên tâm, đường đi của Thạch mỗ ở Ninh Châu tuy không rộng, nhưng đều rất bền chắc. Đám người kia vốn dĩ có tính tình không khác mã phỉ là bao, đều là những kẻ liều mạng. Năm đó Thạch mỗ vô tình cứu đại đương gia của bọn họ, là bọn họ nợ ta. Hơn nữa, cũng không phải muốn bọn họ làm không công, chỉ cần trả đủ thù lao, đừng nói lên núi giết mã tặc lấy tiền thưởng, chính là bảo họ giết vào nha môn, họ cũng dám thử một lần. Những nơi khác vạn vạn không dám như thế, nhưng Ninh Châu chúng ta thì khác, làm quan không tính là đại gia, làm phỉ mới là."

Tống Kính Lễ gật đầu cười nói: "Ngươi cũng yên tâm, sau này đô úy Ngụy Trạch huyện dù là một hay hai, đều có một ghế cho ngươi."

Thạch Hổ lắc đầu cười nói: "Mưu cầu một chức quan để làm oai làm vệ là một chuyện khác, chủ yếu là làm việc cùng Tống đô úy ngài thì hai chữ, thống khoái! Cách đây không lâu có m���t thầy bói vân du bốn phương tính cho ta, sau này trong mệnh ta có quý nhân lớn, họ Tống! Hắn nương, lại còn thật sự không lừa lão tử, lúc đó không nỡ cho tiền thưởng, lúc này hối hận cực kỳ nha!"

Tống Kính Lễ không bình luận, "Ngày mai là giao thừa, huynh đệ Thạch Hổ cùng ta chịu năm đón giao thừa nhé?"

Thạch Hổ tùy tiện nói: "Thế thì tốt quá."

Thạch Hổ và đám người rời đi, trong lao ngục chỉ còn lại Tống Kính Lễ và thiếu niên thư đồng.

Tống Kính Lễ nhìn về phía một thi thể, nói một mình: "Rất nhiều chuyện phiền phức, cần phải trị tận gốc, càng phải tuân theo hai chữ 'tích lũy dần'. Làm rất khó, nhưng luôn cần phải có người đi làm. Làm tốt rồi, không nói những cái khác, ít nhất Ninh Châu các ngươi sau này không ai còn muốn làm mã phỉ nữa. Các ngươi không chết không được. Chuyện phải có người làm, người cũng phải có người chết."

Thư đồng nhẹ giọng hỏi: "Thiếu gia, với thân thủ của ngài, đối phó mười mấy tên mã tặc này cần gì đến tên thảo mãng Thạch Hổ kia? Dù là đi vào một hang ổ mã phỉ, cũng có thể giết vào giết ra mấy vòng."

Tống Kính Lễ ôn nhu cười nói: "Hai chữ 'quy củ' nặng nhất. Ngươi nếu chuyện gì cũng không tuân theo quy củ, nghĩ đến đi đường tắt, thế nào cũng sẽ vì vậy mà gây ra kẻ thù càng không tuân theo quy củ hơn ngươi. Tục ngữ nói 'thường đi bờ sông khó tránh ướt giày', chính là đạo lý này. Lấy phong cách giang hồ làm việc, sớm muộn cũng phải thấm ướt giày. Cao thủ Tam phẩm bị tiểu tông sư Nhị phẩm giết chết, tiểu tông sư bị Nhất phẩm giết chết, Kim Cương bị Chỉ Huyền giết, Chỉ Huyền bị Thiên Tượng giết. Vỏ quýt dày có móng tay nhọn, không ai thoát được. Đã làm quan, thì tương đương với ngồi thuyền nhìn giang hồ. Khó thì khó ở chỗ không thể có tâm lý may mắn, khó ở chỗ một lần cũng không thể xuống thuyền đi bộ ở bờ sông. Như chủ bạc Lương Luân nhắm vào ta, đều là thủ đoạn quan trường, cũng không làm hư quy củ. Vậy thì Tống Kính Lễ ta sẽ đón nhận. Không đón nhận được là do đạo hạnh tu hành của ta không đủ, chỉ có thể chịu đựng. Đón nhận được thì tương đương với đứng vững chân ở Ngụy Trạch huyện, có thể chậm rãi kinh doanh, từng bước một đi lên. Giết mã tặc, là việc bổn phận của đô úy, bởi vì ta cũng không làm hư quy củ, nên không đến mức khiến con đường quan trường càng chạy càng hẹp."

Thư đồng bĩu môi, thở dài nói: "Thiếu gia, nhưng ngài lúc này mới chỉ là từ cửu phẩm thôi mà, phải bao nhiêu năm nữa mới có thể giống lão gia làm đến trọng thần triều đình từ tam phẩm?"

Tống Kính Lễ gõ gõ đầu thiếu niên, ánh mắt ấm áp, mở miệng răn dạy: "Mới vừa nói với ngươi hai chữ 'tích lũy dần', đã quên rồi sao?"

Thiếu niên "Ồ" một tiếng, cười.

Thiếu niên đột nhiên nhẹ giọng nói: "Tên Thạch Hổ đó thật ngốc, vậy mà không nhìn ra vị thầy bói kia là thiếu gia cải trang!"

Tống Kính Lễ, người đã sớm triển khai một loạt bố cục kín đáo ở Ngụy Trạch huyện, chỉ cười một tiếng mà thôi.

Tống Kính Lễ để thiếu niên ngồi trên ghế đẩu, còn mình tùy ý ngồi xổm đưa tay sưởi ấm, lẩm bẩm: "Xem ra kinh thành có người biết ta đến đây, bắt đầu động thủ rồi. Nói đến kỳ lạ, không có người 'đưa than sưởi ấm trong ngày tuyết rơi' cho Tống gia, điều này không hiếm lạ. Nhưng Tống gia đã sa sút đến mức này, lại còn có người nghĩ đến một đô úy nhỏ bé sao? Tống gia những năm trước cây lớn đón gió, nhưng trong quan trường từ trước đến nay không kết tử thù. Trên văn đàn thì gây thù chuốc oán không ít, nhưng những đối thủ đó ít nhiều cũng còn muốn giữ thể diện. Chẳng lẽ là có những kẻ nhàn rỗi bên cạnh họ, nhờ đó mà nịnh bợ đám văn hào vốn không để ý tục sự này ư? Nếu không, trận gió lạnh này thổi đến có chút không đúng."

Tống Kính Lễ ngừng động tác dùng ngón tay gõ trán, cầm lấy chuỗi chuông đồng đó, tự giễu cười nói: "Nghĩ không rõ ràng thì không nghĩ nữa."

"Nghe nói quận chúa lúc thiếu gia rời kinh, suýt nữa thì muốn chặn đường."

"Tình trường nhi nữ, anh hùng khí đoản. Suy nghĩ nhiều vô ích, cũng không có tư cách nghĩ những thứ này."

"Vậy thiếu gia dù sao vẫn phải lập gia đình."

"Cái này đương nhiên, tìm được hiền thục nữ tử ở Ngụy Trạch huyện, cũng không tệ."

"Sao có thể được!"

"Sao lại không được?"

"Các nàng làm sao xứng với thiếu gia?!"

Nói ra câu này xong, thư đồng mắt đỏ bừng, nức nở nói: "Thiếu gia là Phượng Sồ của Tống gia mà, trước kia là nhân vật muốn trở thành lãnh tụ của sĩ tử thiên hạ mà."

Tống Kính Lễ khẽ cười một tiếng, đưa tay lau đi nước mắt cho thiếu niên ngây thơ.

—— ——

Tấn Tam Lang, người mọi cử động có thể liên lụy đến tầm mắt kinh thành, bắt đầu nuôi râu. Kỳ thực, với tuổi tác vừa vặn qua cái tuổi "kiến công lập nghiệp", trừ phi là muốn học Trương Thủ phụ làm vị "Mỹ Nhiêm Công" kia, nguyên bản không cần như thế. Chỉ là khi hắn trở thành Hữu Tế tửu Quốc Tử Giám, có thể cùng tông sư lý học Diêu Bạch Phong hiện nay chung chuyện, Tấn Lan Đình liền cảm thấy cần phải nuôi râu để thể hiện ý chí rõ ràng. Phu nhân Từ, người được phong cáo mệnh nhờ chồng, hầu như ngày nào cũng phải chải chuốt râu cho tướng công, cố gắng đạt đến sự hoàn mỹ. Tấn Lan Đình từ một quận huyện nhỏ bé ở Bắc Lương đã vươn lên, đầu tiên trở thành Đại Hoàng môn đặc biệt, tiếp đó là Khởi Cư lang, cận thần của thiên tử. Thoáng cái lại lột xác, trở thành đại lão Quốc Tử Giám mà văn đàn sĩ lâm đều ngưỡng mộ, được nắm giữ quyền điều khiển xu thế nổi chìm của sĩ tử thiên hạ. Tấn Lan Đình mỗi sáng đều tĩnh lặng chờ đợi bầu trời hiện lên mây trắng như vảy cá, tầm mắt dần rõ ràng, lúc này mới từ phủ đệ ngồi xe đến Quốc Tử Giám. Thỉnh thoảng vén rèm xe, nhìn thấy những khuôn mặt kính sợ và nhiệt thành trên đường, đều khiến Tấn Lan Đình dâng lên một luồng khí khái hào sảng của đại trượng phu. Đặc biệt là khi xe ngựa lái vào Quốc Tử Giám, khoảnh khắc hắn xoay người vén rèm xe bước xuống, Tấn Lan Đình phảng phất như cách biệt một thế hệ. Trước kia gặp người liền đưa "thục tuyên" tự chế, hầu như không ai chịu nhận. Bây giờ vô số người muốn, Tấn Lan Đình lại không hề muốn đưa nữa. Tuy nhiên, Tấn Hữu Tế tửu cũng không hề lâng lâng. Ở kinh thành hơn hai năm, hắn đã chứng kiến không ít vở kịch "bỗng nhiên phú quý, bỗng nhiên thất thế". Giống như Tống gia, một nhà ba kiệt, hai vị phu tử lớn nhỏ lần lượt qua đời, một bị giáng chức. "Phượng Sồ" Tống gia trước kia ở Hàn Lâm Viện, Tấn Lan Đình phải dùng hết s��c lực nịnh bợ, nay càng hoàn toàn phai nhạt khỏi tầm mắt triều đình. Tấn Lan Đình càng biết rõ sự quỷ quyệt của triều đình thì càng trân quý mấy vị quý nhân đã giúp đỡ hắn lúc ẩn mình cúi đầu. Tả Tế tửu đời trước Hoàn Ôn, người ít khi chịu nhận "tuyên" hắn tặng, nay đã trở thành Đại học sĩ Văn Đình Các cao quý, thay thế thủ lĩnh Di đảng Tôn Hi Tể vinh thăng Tả phó xạ Môn Hạ Tỉnh. Còn một vị nữa, Tấn Lan Đình chưa bao giờ bộc lộ ra ngoài, dù là với phu nhân Từ, người "cùng giường chung gối", cũng không hề nhắc đến một lời. Tấn Lan Đình nhớ lần đó thượng triều, một đường chịu lời châm chọc, chỉ có vị tiền bối đồng xuất thân Hoàng môn lang kia vỗ vai hắn, nói một câu vô cùng ấm lòng.

Sĩ vì tri kỷ mà chết.

Về phần thư tiến cử của Bắc Lương Vương năm đó, Tấn Lan Đình né tránh, lại ngầm coi đó là "nghịch lân". Ai mà không thức thời đề cập đến chuyện này với hắn, dù ngươi là con trai thượng thư hay hậu duệ tướng quân, Tấn Lan Đình đều sẽ lập tức phẩy tay áo bỏ đi với vẻ giận dữ, đoạn giao như thế, vĩnh viễn không bao giờ nói cười cùng bàn tiệc nữa. Huống hồ trong lòng Tấn Lan Đình cũng chưa từng cảm thấy Từ "người què" kia có công tiến cử gì. Chính thống thiên hạ ở Triệu thất, họ Từ ngươi dù có được phong vương khác họ, dù có "thế tập vọng thế" lúc đó, thế cục triều chính thay đổi trong nháy mắt, có thể kéo dài mấy đời vinh hoa phú quý sao? Tiện tay lật đọc sách sử, những thế gia vọng tộc dù trong nhà có treo "không mưu phản không ban chết" thiết khoán đan thư, chẳng phải cũng bị đế vương tùy tiện tìm tội lớn mưu phản mà liên lụy cửu tộc sao?

Từ cũ năm, thay mới chỗ ở, song hỷ lâm môn. Phủ Hữu Tế tửu đổi sang một tòa nhà mới, là do hoàng đế ban tặng, từng là vương phủ của một hoàng tộc Ly Dương. Hai trăm năm trước ở Thái An Thành, nó từng vinh hoa đến cực điểm. Bởi vì mất đi "thế tập vọng thế", con cháu hoàng tộc treo chức tướng quân hư danh, ở tại tòa nhà nhất đẳng này cũng có chút hiềm nghi "danh không chính ngôn không thuận". Tuy nhiên, dù sao cũng là hoàng tộc chưa từng phạm lỗi lầm lớn, muốn họ dọn đi cũng không dễ. May mắn thay, nghe nói Tấn Tam Lang Quốc Tử Giám muốn vào ở, họ cũng có thể diện, lại ngầm nhận được một khoản tiền thưởng lớn từ hoàng cung, cũng thuận thế dọn ra. Đương kim thiên tử sùng bái sự cần kiệm, đồ ăn của Ngự thiện phòng liền thành vật trưng bày. Sau này là hoàng hậu đề nghị, mới có một phần "thiện đơn". Mỗi ngày thiện đơn đều chỉ ra vật gì đó ban thưởng một nơi nào đó, ban thưởng cho ai đó. Giống như các chủ vị nội đình, hoàng tử quận chúa, quyền thần trong triều và các tướng quân ở kinh, đều có hy vọng được ban tặng. Hôm nay một vị đại thái giám đích thân mang theo hộp cơm giữ ấm bằng gỗ hoa lê chạm vàng, gói gấm đến phủ mới của Tấn Tế tửu. Tấn Lan Đình ăn hết sạch không chút thừa thãi, cuối cùng khẩn cầu đại thái giám để lại đôi đũa mun không quá đáng tiền kia. Đại thái giám bị ngầm nhét vào tay áo một miếng ngọc bội dương chi, màu da vàng óng ánh chói mắt, chất ngọc tinh tế như son, càng hiếm có là cảnh tượng hoàng ngọc cộng sinh trên chóp đỉnh. Không cần đến gần xem xét kỹ lưỡng, tiện tay như vậy mà chơi, liền biết không phải vật tục. Đại thái giám để lại một đôi đũa cũng không phải là việc gì quá giới hạn, nhưng bị Tấn Tam Lang tặng vật trong lòng, truyền ra ngoài không những không khiến hắn mang tiếng tham ô, mà là càng thêm tiếng tăm, sao có thể không khiến đại thái giám cười đến không ngậm được miệng? Đối với vị Hữu Tế tửu gần ba mươi tuổi mà có hy vọng bước lên hàng các lão này, hắn càng cảm thấy dễ chịu.

Đưa ra một khối ngọc bội gia truyền, đổi lấy một đôi đũa mun vài đồng bạc, phu nhân Từ nhìn mà đau lòng. Ngày xưa ở quận huyện, nàng ỷ vào thế gia mẹ đẻ lớn, nào phải không nắm chặt tai chồng mà mắng một trận. Bây giờ thì vạn vạn không dám nữa rồi.

Sau khi nuôi râu, Tấn Lan Đình trông già dặn hơn vài phần.

Phu nhân Từ cẩn thận từng li từng tí hỏi: "Tam lang, vì sao không nhân dịp cuối năm đi tiếp kiến và thăm viếng Thủ phụ đại nhân? Tam lang và Thản Thản ông thân cận, vị Tả phó xạ đại nhân này và Thủ phụ đại nhân lại là đồng môn, hảo hữu chí giao hơn nửa đời người. Tam lang đi tiếp kiến, cũng sẽ không có ai nhiều lời gì."

Tấn Lan Đình không kiên nhẫn nói: "Phụ đạo nhân gia, lắm miệng làm gì!"

Phu nhân Từ hậm hực nhưng cười một tiếng, lấy hết dũng khí, cuối cùng vẫn không dám cãi lại. Ngày xưa cha mẹ nàng gặp vị phu quân xuất thân sĩ tộc nhỏ này, đều không có sắc mặt tốt gì. Bây giờ cả nhà dọn đến Thái An Thành dưới chân thiên tử, cũng chỉ có phần khom lưng quỵ gối mà thôi.

Phu nhân Từ dù trên giường hay giữa cuộc sống hàng ngày đều đủ mọi cách uốn mình theo người, nhưng giá đỡ của Tam Lang vẫn ngày càng lớn. Phu nhân Từ luôn cảm thấy ánh mắt hắn nhìn mình, cũng không khác gì đối đãi với nô bộc nha hoàn.

Trong cái niên đại phụ nữ bị coi nhẹ như cỏ này, đàn ông thành công hiển vinh sau, coi phụ nữ là phụ nữ cũng không khó, khó là coi phụ nữ là con người.

Phu nhân Từ đột nhiên nhớ lại một chuyện, khi cha mẹ nhắc đến thì lo lắng, cũng khiến nàng mười phần bất an. Phú quý mới đến tay, nhưng đừng có quay người liền đánh mất.

Phu nhân Từ khẽ cắn răng, ngồi bên cạnh Tấn Lan Đình, thân thể mềm mại tựa sát vào, đặc biệt là bộ ngực đầy đặn vô tình hay hữu ý cọ xát cánh tay hắn, lúc này mới nhỏ nhẹ ôn nhu nói rằng: "Tam lang, nghe nói ngài ở Quốc Tử Giám..."

Tấn Lan Đình bất động thanh sắc đẩy nàng ra, cười lạnh nói: "Thế nào, bị câu nói 'Dân vi quý, xã tắc thứ chi, quân vi khinh' của phu quân làm cho sợ vỡ mật sao? Nàng hiểu cái gì, không nói được với nàng đâu. Cha mẹ nàng kiến thức nông cạn, sau này bảo họ ít đến quấy rầy ta."

Phu nhân Từ cúi đầu yếu ớt nói: "Thiếp biết rồi."

Phu nhân Từ đứng dậy rời đi, tinh thần chán nản.

Tấn Lan Đình đối với điều này hoàn toàn không để ý, cầm lấy đôi đũa mun kia, khóe miệng nhếch lên.

Thư sinh phong hầu, chủ trì nửa giang sơn.

Mỹ nhân vạn vạn, giang sơn chỉ có một a.

Một mình Tấn Lan Đình cầm đôi đũa kia, làm động tác gắp thức ăn vào miệng, cười lớn như điên.

—— —��

Năm mới này ăn cơm tất niên, Lục tiên sinh của Tĩnh An Vương phủ, người vốn không mấy khi uống rượu, lại bị vị phiên vương trẻ tuổi rót cho say mèm. Nếu không uống, phiên vương quả thực vô lại đến mức nói muốn lăn lộn ra đất. Lục tiên sinh không chịu nổi chủ nhân này mè nheo, đành phải uống thêm vài chén. Đợi đến khi vất vả lắm mới thoát thân, người nồng nặc hơi rượu, ngồi xổm ở chân tường sân nôn mửa liên tục. Bên cạnh duy nhất có thị nữ Hạnh Hoa giúp đỡ vỗ lưng dịu dàng, nhìn thấy mà thật sự đau lòng. Lục công tử mặc dù bị tội lớn, tâm trạng rõ ràng lại không tệ, nói muốn dẫn tử sĩ Hạnh Hoa tên thật Liễu Linh Bảo đi xem một chỗ ở cũ. Kỳ thực Hạnh Hoa lúc nhàn rỗi liền thường xuyên đến chỗ ở nhỏ bé tồi tàn đó. Ngôi nhà sớm đã được Tĩnh An Vương phủ mua lại. Hạnh Hoa chỉ cần đến, sẽ cẩn thận quét dọn sạch sẽ không vương bụi trần mới rời đi, đã sớm quen thuộc lối ra vào. Lục Hủ mù lòa không vào nhà, chỉ đứng ở cửa ra vào, cũng không biết đang "nhìn" gì. Sau đó Lục Hủ dẫn Hạnh Hoa đi một chuyến đến con hẻm Vĩnh Tử, nơi từng đánh cờ kiếm sống, ngồi xổm trên đất, tựa vào tường, yên tĩnh không nói. Như thể trước mặt có một bàn cờ, hai ngón tay làm hình gáo, nhẹ nhàng hạ cờ. Hạnh Hoa không lên tiếng, ánh mắt ôn nhu.

Vị "hạ cờ" mù lòa trẻ tuổi không ngừng, cười nói: "Thanh đảng chúng ta lại thua, ta cũng là thêm vào một củi lửa. Nếu không như vậy, Tĩnh An Vương phủ liền trở thành bình hoa trưng bày. Ta vốn là kẻ bợ đỡ, cùng vương phủ vinh nhục có nhau, sao có thể trơ mắt nhìn Thế tử điện hạ không thể thi triển tài năng."

Hạnh Hoa biết ngầm, Tĩnh An Vương Triệu Tuần thích xưng hô hắn là Lục công tử, hoặc Lục tiên sinh. Lúc vui vẻ còn thân mật gọi một tiếng "Tiểu Lục". Mà người sau thì thủy chung bất kính xưng là "Thế tử điện hạ", chứ không phải "Tĩnh An Vương".

"Lục gia ở hẻm Dương Phòng muốn đi, Tương Phiền thành bên này ngăn thì không ngăn được, nhưng ở một bên vấp chân vẫn không khó. Tuy nói đối với đại cục vô ích, nhưng đã Thế tử điện hạ không thoải mái, kiên trì muốn làm buồn nôn cái Bắc Lương kia, ván cờ này ta cũng chỉ có thể dốc lòng dốc sức mà đánh, chôn xuống chút mầm mống tai họa ngầm cho Lục gia. Nếu là thế sự thấu hiểu Lục các lão còn tại thế, mấy trò mèo này chưa chắc đã thành công, lão nhân vừa đi, liền không nói được nữa rồi. Hạnh Hoa, nàng nói ta loại tiểu nhân âm hiểm này, đừng nói danh sĩ phong lưu, có phải là đến cả sĩ tử cũng không xứng?"

Hạnh Hoa đổi vị trí, giúp Lục công tử che chắn làn gió lạnh thổi vào con hẻm, ôn nhu nói: "Công tử là người làm việc lớn, không câu nệ chuyện nhỏ nhặt."

Lục Hủ cười nói: "Đã nói 'một phòng không quét lấy gì quét thiên hạ', lại nói 'người làm việc lớn không câu nệ chuyện nhỏ nhặt'. Sách cổ, từ cổ nhân, nói đến thật là khiến hậu nhân hồ đồ. Nhưng ta là người mù, quét dọn phòng, quả thực cũng chỉ có thể dựa vào nàng rồi."

Hạnh Hoa ánh mắt lưu chuyển, "Nô tỳ rất tình nguyện."

Lục Hủ đưa tay ra, dường như vì rượu vào nên gan lớn, muốn vuốt ve khuôn mặt mịn màng của Liễu Linh Bảo, nhưng khi Liễu Linh Bảo đã chạm vào mặt, hắn đã rụt tay về, nhẹ giọng nói: "Chúng ta may mắn sống nương tựa lẫn nhau, cố gắng sống lâu thêm vài năm."

Lục Hủ ngửa đầu ra sau, tựa vào bức tường, "Nàng mù lòa."

Hạnh Hoa đột nhiên hạ giọng nói: "Lục công tử, nếu ngài muốn đi Bắc Lương, Liễu Linh Bảo dù có chết cũng phải che chở ngài ra khỏi thành."

Lục Hủ sững sờ một chút, lắc đầu đột nhiên cười nói: "Ta tự có tính toán. Chỗ này rất tốt."

—— ——

Hồ Thính Triều ở Bắc Lương, hàn sĩ Trần Tích Lượng ngồi trong đình nghỉ mát bên hồ, còn có thứ tôn của đại vương Bắc viện ngày xưa Từ Hoài Nam, Từ Bắc Chỉ, cùng với nhị quận chúa Từ Vị Hùng ngồi trên xe lăn. Ba nhân vật thân phận khác lạ, tạo thành cục diện "chân vạc".

Từ Vị Hùng, người chấp chưởng một nửa tình báo gián điệp của Bắc Lương, bình tĩnh nói rằng: "Có một tin tức muốn nói với hai vị, nữ đế Bắc Mãng chỉ mang theo một người đến biên giới Bắc Lương."

Từ Bắc Chỉ "Ừ" một tiếng, rất nhanh liền một lời nói toạc thiên cơ: "Chắc chắn là Thác Bạt Bồ Tát."

Trần Tích Lượng nhíu mày, hỏi: "Không giết được sao?"

Từ Bắc Chỉ cười nói: "Có thể giết ai thì giết, chỉ là không giết được thôi."

Trần Tích Lượng thần tình lạnh nhạt "Ồ" một tiếng.

Từ Vị Hùng quay đầu nhìn về phía Nam, cười nói: "Chúng ta lại mưu đồ tính toán, dù sao việc vẫn phải là bọn họ làm."

Từ Bắc Chỉ tuy nói đã được bổ nhiệm làm quan địa phương, ít có cơ hội đến Thanh Lương Sơn, lại thường có tin đồn hắn cùng sĩ tử ăn uống linh đình, không giống Trần Tích Lượng, thủy chung ở trong vương phủ thâm cư không ra ngoài, lo lắng hết lòng. Mà Từ Bắc Chỉ cho dù đối với Từ Vị Hùng, cũng không có gì câu thúc, còn dám nói vài câu đùa giỡn không mấy to tát. Như lúc này liền uể oải nói rằng: "Nghe nói Thế tử điện hạ chúng ta lần này xuất hành, vậy mà đã lừa được rất nhiều nhân vật lớn đến Bắc Lương làm 'lao động', thực sự là bản lĩnh rồi. Ta nói tướng mạo của điện hạ, lừa gạt chút cô nương không khó, không ngờ lừa đàn ông cũng không kém."

Trần Tích Lượng mặt không biểu cảm, xoay đầu nhìn về phía hồ Thính Triều, nơi có hàng vạn con cá chép.

Từ Vị Hùng chỉ vào Từ Bắc Chỉ và Trần Tích Lượng hai người, mỉm cười không khách khí nói: "Từ Bắc Chỉ, ngươi mắng chính mình thì được rồi, còn kéo theo Trần Tích Lượng, việc 'giết địch một ngàn, tự tổn một ngàn' không có chút lợi nhuận nào, có ý nghĩa gì?"

Từ Bắc Chỉ cười lớn nói: "Quận chúa, ngài có chỗ không biết, ta là kẻ trời sinh tâm đen da dày, cho nên ít chịu bị thương hơn Trần công tử."

Trần Tích Lượng bất đắc dĩ lắc đầu, người như vậy, không thể làm bạn, nhưng cho dù là đối thủ, vẫn không thể ghét được.

Từ Vị Hùng lẩm bẩm: "Năm mới, Bắc Lương có tình cảnh mới rồi."

Bản dịch này là tài sản độc quyền của truyen.free, xin vui lòng không sao chép.

Trước Sau

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free