(Đã dịch) Tuyết Trung Hãn Đao Hành - Chương 590: Vỏ kiếm tức mộ! Ai có thể ngang hàng ?
Chuôi kiếm gỗ đào này, với kiếm ý từng xuyên thủng ngực Vương Tiên Chi, lúc này vẫn chưa ra khỏi vỏ, yên tĩnh lơ lửng bên cạnh Từ Phượng Niên.
Từ Phượng Niên đang ngự kiếm tới, mỉm cười nói: "Đi nào."
Kiếm gỗ đào linh tê tương thông với người, chậm rãi rời vỏ kiếm, ban đầu vô cùng chậm chạp, dần dần tốc độ nhanh như một tiếng sấm liên hồi. Kéo theo sau nó trên bầu trời là một vệt cầu vồng mờ ảo, ngay cả người không hiểu võ học cũng có thể nhìn thấy rõ mồn một.
Căn cốt của chiêu kiếm này giống như lão bộc thiếu răng, biệt hiệu Kiếm Cửu Hoàng trong giang hồ. Ông luyện ít chiêu kiếm vì cảm thấy mình vụng về, sợ tham thì thâm. Bước đi cũng chậm rãi, nhàn nhã đi khắp giang hồ, đi đến đâu không quan trọng, chỉ cần không bỏ sót phong cảnh dọc đường là đủ.
Kiếm vừa xuất ra, chuôi kiếm gỗ đào đã biến mất tăm. Vương Tiên Chi cao cao tại thượng, trong chớp mắt liên tiếp mấy lần dùng cảnh giới Chỉ Huyền dò tìm long mạch, nhưng đều không thể ngăn chặn khí mạch trọng yếu của chiêu kiếm đã du tẩu sáu ngàn dặm. Vương Tiên Chi không còn muốn làm phức tạp thêm, dứt khoát dừng tay, nhưng lại không vội vàng thu về. Lão ta giống như sĩ tử khoa cử nâng bút phá đề, gặp phải điều nan giải mà khó hạ bút. Vương Tiên Chi đột nhiên liếc đầu sang, đúng lúc ấy, một sợi kiếm khí lướt qua gò má, cắt đứt vài sợi tóc bạc của lão nhân.
Vương Tiên Chi vẫn không gõ ngón tay ra lần nữa, vẫn bất động, rồi nhẹ nhàng lùi về sau một bước. Một sợi kiếm khí lướt nhanh qua ngực, cắt xuống một ít mảnh vải.
Sau đó, Vương Tiên Chi từ đầu đến cuối giữ nguyên tư thế uốn cong ngón tay, nhưng thi thoảng lại dịch chuyển bước chân. Nhiều lần, lão ta vừa vặn tránh thoát được những luồng kiếm khí sắc bén ẩn mình mà lão ta vẫn chưa hề phát giác.
Vương Tiên Chi trong lòng có chút kinh ngạc. Lão ta từng nghênh chiến Hoàng Trận Đồ lần thứ hai lên lầu ở Võ Đế thành, về chiêu kiếm này cũng không hề lạ lẫm. Tám chiêu kiếm Chỉ Huyền trước đó, chẳng có chiêu nào khiến lão ta phải quá mức trịnh trọng. Chiêu kiếm thứ chín thực sự đã làm hỏng tay áo của lão ta. Mặc dù chỉ là một kiếm Thiên Tượng, nhưng Thiên Tượng của Kiếm Cửu Hoàng lại mang ý mới mẻ. Cội nguồn Thiên Tượng của những cao thủ bình thường đều đến từ một vị tiên hiền, người đã nói rõ ý chính: "Vạn vật không được bình ổn thì kêu lên." Thế gian vạn vật, chim gáy hót đón xuân, sấm rền vang mùa hạ, tiếng côn trùng than vãn gió thu lay động miền đông. Bởi vậy sĩ đại phu thường thường lên cao ngâm thơ phú, mà kiếm sĩ từ xưa đến nay, sở dĩ đời đời có thể một mình ngự gió sáo, chính là vì tự nhiên mà cầm kiếm trong tay, kể những chuyện bất bình, dẹp bỏ những việc bất bình. Vương Tiên Chi từng lén nói với Tào Trường Khanh rằng, chẳng bằng bỏ nước, vứt bỏ sách vở, quên tình luyện kiếm, ắt có thể sớm siêu phàm nhập thánh.
Thế mà, chiêu kiếm thứ chín của Kiếm Cửu Hoàng, rõ ràng đã vượt qua ngưỡng Thiên Tượng, nhưng lại chưa đạt đến chuẩn Kiếm Tiên. Nó hoàn toàn không mang chút khí tức tích tụ bất bình nào, trái lại khiến Vương Tiên Chi lúc đó có phần trở tay không kịp. Theo lý mà nói, một người tính tình nguội lạnh, hiền lành thì làm sao có thể luyện ra kiếm thuật cao cường? Điều này cũng giống như văn sĩ nhìn núi mà nảy sinh cảm xúc. Kiếm pháp cũng vậy, thắng ở chiêu nào cũng huyền diệu, thế kiếm lại thường xuyên biến hóa.
Ngay lập tức, chiêu kiếm này cũng có tính nết quái lạ như vậy. Sau khi xuất chiêu, nó không hề có kiếm thế hùng vĩ như mây đen vần vũ che kín Phong Mãn Lâu, trái lại, nó đi đi về về một cách thản nhiên, chẳng sợ người khác phiền lòng. Đó đều là một ít khí tức phàm tục đầy khói lửa, như tiếng chó sủa gà gáy, tựa như cuộc cãi vã của thôn xóm láng giềng, làm phiền thể diện, chỉ động khẩu mà không động thủ, khiến người ta chỉ còn cảm thấy sự ồn ào đáng ghét.
Chiêu kiếm hoàn toàn mới này và chiêu kiếm cũ do Kiếm Cửu Hoàng chém ra chỉ khác biệt nhỏ, chính là chiêu sau càng lúc càng đạt đến cảnh giới hạ bút thành văn, càng thêm thuần thục xảo trá.
Tiên nhân cưỡi gió ngự kiếm, một đêm sương lạnh mười chín châu. Lời ấy dùng để hình dung sự nhanh nhẹn của kiếm tiên. Mà chuôi kiếm gỗ đào này, chợt đến chợt đi quanh Vương Tiên Chi, cũng không biết đã lướt qua bao nhiêu lộ trình. Vài trăm dặm? Hay nghìn dặm?
Vương Tiên Chi trong lòng hiểu rõ, nó đã lượn lờ quanh lão không chút kiêng kỵ, xuyên suốt ba nghìn dặm! Lúc xa nhất là ngoài chín dặm, lúc gần nhất tất nhiên là lướt qua sát người. Cứ thế không ngừng nghỉ tới tới lui lui, khi thì vẽ cung chạy xa vài chục trượng, khi thì bay lượn thẳng tắp trong vòng ba bốn dặm, chẳng theo quy luật nào, tìm kiếm không để lại dấu vết.
Vương Tiên Chi vẫn đang chờ đợi, vẫn bấm đốt tay mà không hề chớp mắt.
Mãi đến lần thứ bảy suýt chút nữa sượt qua kiếm gỗ đào, trong chớp mắt sau đó, lão ta cuối cùng nhẹ nhàng gõ xuống một ngón tay.
Ngón tay gõ vào không trung, nhưng trước mặt Vương Tiên Chi bỗng nhiên vang lên một tiếng va đập kim loại rất nhỏ. Càng xa Vương Tiên Chi, tiếng vang càng lớn, rồi cuồn cuộn đi không dứt.
Ngoài sáu dặm, chuôi kiếm gỗ đào vốn chất liệu tầm thường, nhưng đã gây ra sự quấy nhiễu cực lớn cho Vương Tiên Chi, bỗng ầm ầm nổ tung giữa không trung, hóa thành một đống mảnh gỗ vụn.
Từ Phượng Niên ngự kiếm vẫy tay một cái, những mảnh vụn từ xa trở về, ngưng tụ thành kiếm, nhẹ nhàng bay vào bao. Sau khi vào bao, nó lại tiêu tan.
Vỏ kiếm chính là mồ kiếm.
Từ Phượng Niên cắm vỏ kiếm xuống lớp cát vàng bên chân, hiển nhiên là đã quyết định không dùng nó nữa.
Lão Hoàng xưa nay chưa bao giờ nói mê những đạo lý nhất thời, cũng chẳng thốt nên lời "an tâm chỗ tức ta hương" (nơi bình yên chính là quê hương ta). Lão chỉ giảng một câu: là một lão già xa xứ, nơi nào ngủ thoải mái, nơi đó chính là nhà. Căn phòng đơn sơ bên cạnh chuồng ngựa Thanh Lương Sơn, nơi có thể khiến lão ngủ ngon, đó chính là nhà của lão. Gối đầu lên hộp mà nằm, nghĩ đến dưới gầm giường còn mấy hũ rượu cũ, thế là chẳng thiếu gì, chẳng cần nghĩ ngợi gì thêm. Vì thế, kiếm của Lão Hoàng, lúc ra khỏi vỏ thì không sợ hãi, lúc vào bao thì không hề tiếc nuối. Bởi vậy, chuyến đi giang hồ cuối cùng của lão, kiếm về bao cũng là người về quê.
Chúng ta kiếm sĩ chẳng sợ sống chết, cũng chẳng tiếc danh kiếm yêu quý bị gãy nát.
Từ Phượng Niên, người lúc này chỉ còn lại một hồn hai phách, nhẹ giọng nói: "Sau kiếm chín, liền đến đao mười rồi."
Hắn đưa một tay ra, hai ngón khép lại, nhẹ nhàng xoay một vòng. Dưới ngón tay, một thanh trường đao tím vàng hội tụ từ khí hiện ra, trông hệt như thanh Bắc Lương đao đời thứ sáu vừa ra lò.
Dù các điển tịch Đạo giáo chính thống đều ghi chép rằng người sống có ba hồn bảy vía, nhưng thế nhân vẫn nửa tin nửa ngờ. Song Từ Phượng Niên, người đang gánh chịu áp lực trời đất nặng nề từ Vương Tiên Chi này, lại vô cùng xác định. Bởi vì ngoài thân xác sống động, hắn chỉ còn lại một phách "Trừ uế". Còn những phần khác của ba hồn bảy vía thì đều đã chìm vào giấc mộng xuân thu. Từ Phượng Niên ngồi xổm bên hố, nhìn một bản thân khác xuất hiện giữa hư không. Hắn không nhìn trận chiến, mà ngồi xổm xuống, cố gắng hít thở sâu, gột rửa trọc khí trong cơ thể. Thể phách của Cao Thụ Lộ vốn là vô cấu chi thể (thân thể thanh khiết không tỳ vết). Vương Tiên Chi độc địa ở chỗ chỉ một ánh mắt đã xuyên thủng phách "Trừ uế" của hắn, rồi dưới sự lật đổ của trời đất, cưỡng ép nhét vào vô số khí số ô uế cho hắn. Thể phách hùng hồn của Cao Thụ Lộ cơ hồ có thể coi thường thương thế thông thường, tốc độ hồi phục cực nhanh, đến nỗi ngay cả cao thủ cùng cảnh giới Kim Cương cũng không thể sánh kịp. Dù là bị đánh nát ngũ tạng lục phủ, thậm chí là đánh xuyên trái tim, hắn vẫn có thể nghịch thiên mà tiếp tục sống thêm vài canh giờ.
Từ Phượng Niên đang ngồi xổm, bên thân hắc khí quanh quẩn. Hắn tụ tinh hội thần nhìn chằm chằm những đường vân nứt rạn nơi rìa hố sâu dưới chân.
Gặp gì biết nấy.
Sau khi Từ Phượng Niên trở thành thiên hạ thứ sáu, nhiều người ngoài bắt đầu nghiên cứu quá trình tu võ của vị Lương vương mới này. Đa phần họ ngạc nhiên vì Từ Phượng Niên học lỏm được nhiều thứ, mà không biết rằng, sau trận chiến giữa Đặng Thái A và Lạc Dương, bên trong thành Đôn Hoàng của Bắc Mãng, vì lĩnh hội kiếm ý, hắn đã ghi nhớ bao nhiêu đường rãnh nhỏ do phi kiếm đôi bên cắt ra. Cũng chẳng biết hắn đã tốn bao nhiêu tâm tư để nắm bắt được kiếm pháp tròng trành của Liễu Hao Sư khi vào thành và của Tống Niệm Khanh khi chạy kiếm. Mà chuôi kiếm gỗ đào, vốn được coi là di vật của Vương Tiểu Bình, sau khi quay về đỉnh Liên Hoa phong, giá trị không nằm ở việc gián tiếp truyền thụ kiếm ý, mà ở chỗ giúp tìm kiếm dấu vết, để nghiên cứu sự vận chuyển khí cơ độc đáo của Vương Tiên Chi. Hiên Viên Thanh Phong chặn đường, chỉ là để trả nợ, kết thúc mọi chuyện, đoạn tuyệt mọi tâm tư. Nếu không thể vượt ải, vạn sự sẽ an yên. Vượt ải xong, liền có thể trên võ đạo mà một ngựa phi nước đại. Về sau, sự cản trở của kiếm si Võ Đương và hòa thượng Vô Dụng không còn đơn giản như vậy. Một người cầu mong không thẹn với lòng, một người lại đang kính hương, nhưng không hề nghi ngờ, cả hai đều đang thử dò tìm sơ hở của Vương Tiên Chi, cái sơ hở mà có lẽ căn bản chẳng hề tồn tại.
Ngoài cô nương Ha Ha vốn nằm ngoài dự liệu, tiếp đó đến lượt Từ Yển Binh đơn thương độc mã, tạm thời ngăn chặn đường đi của Vương Tiên Chi.
Hắn chắc chắn cũng đã quyết tâm muốn chết.
Người đàn ông này từng mỉm cười nói: "Bắc Lương có thể mất Từ Yển Binh, nhưng không thể không có Bắc Lương Vương."
Lời mỉm cười thốt ra, tuyệt đối không phải một chuyện đùa.
Từ Phượng Niên đang ngồi xổm, chẳng để tâm đến việc lau đi vết máu trên mặt. Thực ra, khi gánh chịu áp lực trời đất đè xuống, đôi giày đã sớm mòn rách khi chạm đất, hai chân máu thịt be bét. Lúc đó, cả vai và đầu vai cũng đã bị mài đến lộ xương trắng. Chỉ là những vết thương này, sau khi bị Vương Tiên Chi ném xuống đất, lại phục hồi với tốc độ kinh người đến mức mắt thường cũng có thể thấy được. Tuy vậy, phần áo vai bị rách nát cùng đôi giày không đáy vẫn có thể chứng minh tình thế hiểm nghèo của khoảnh khắc đó. Từ Phượng Niên, người mà giờ đây đủ sức hùng cứ cả hai giang hồ Ly Dương và Bắc Mãng, có mấy ai có thể khiến hắn phải chịu trọng thương như vậy? Trừ Vương Tiên Chi còn chưa dốc hết toàn lực, thì chỉ có Thác Bạt Bồ Tát và Đặng Thái A, hai người với lòng tử chiến! Từ Phượng Niên tiếp tục nhìn chăm chú những vết nứt trên mặt đất. Chỉ khi tầm mắt thực sự bị vết máu che lấp, hắn mới đưa tay lên, tùy tiện lau đi dòng máu đậm đặc chảy từ giữa trán xuống mặt.
Từ Phượng Niên đứng dậy, nắm chặt chuôi đao, cúi đầu nhìn thanh Bắc Lương đao phi phàm, lẩm bẩm: "Đao này, vốn nên dành cho Triệu Hoàng Sào."
Hắn nhắm mắt, lùi lại một bước dài. Tay phải đặt phía trước tạo thế chưởng, tay trái cầm đao ở sau lưng.
Gió nổi mây vần, cát vàng cuộn lên.
Từ Phượng Niên, người đang ngồi xổm, cuối cùng đứng dậy, tựa hồ muốn tận mắt chứng kiến "chính mình" vung ra nhát đao này. Hắn đưa một ngón tay đặt ở giữa trán, máu tươi bị cản lại, nhưng vẫn thấm ra từ kẽ ngón tay. Trên khuôn mặt mà ngay cả những lão nhân Bắc Lương cũng bảo là rất giống vương phi, máu cứ thế uốn lượn chảy xuống.
Một đao vạch ra.
Trước tiên nghe thấy tiếng sấm nổ vang liên hồi, sau đó thấy cương khí của đao này xé rách bầu trời bằng một đường thẳng.
Đây là một đao do chính Từ Phượng Niên ngộ ra. Chiêu thức nửa trước của đao này được lĩnh ngộ khi quan sát dòng sông lớn Quảng Lăng, chưa thấy bóng dáng triều đầu mà âm thanh đã như sấm bên tai. Sau đó mới trông thấy trên dòng sông lớn mịt mù sương, một chiếc thuyền không người vượt sông, triều đầu dần dần dâng lên, tựa như một dải núi tuyết hùng vĩ cuồn cuộn từ Côn Lôn Sơn xuống.
Phần sau của đao thì nặng về thần ý hơn, được lĩnh ngộ khi xuất khiếu thần du vào thời Xuân Thu, mắt thấy trận quyết chiến bi tráng rung chuyển tại tường Tây Lũy, những người áo trắng kéo trống trận, mấy người mặc giáp dắt ngựa trở về?
Phần trước và phần sau dung hợp, mới có được một đao chưa từng xuất hiện trên đời như vậy. Lão Hoàng sẽ không đặt tên cho kiếm chiêu, còn Từ Phượng Niên thì căn bản không kịp đặt tên.
Đao này tựa như nét mực phóng khoáng trên giấy, lưỡi đao như đầu bút lông đ��m mực, vẩy ra một đường cong to lớn.
Vương Tiên Chi không trốn không né, hai tay đè lên cung đỉnh cương khí, bị đường đao cung mang lên không trung, cho đến khi chui vào tầng mây xanh, hoàn toàn biến mất bóng người.
Nơi Vương Tiên Chi dừng thân hình càng cao trên trời, cương khí bị chém đứt tạo thành một lỗ hổng cũng không tiêu tán như thế ở chín tầng trời, mà giống như dòng sông Quảng Lăng, sau khi một dải triều dâng trào qua, lại hình thành một đợt triều ngược hùng tráng hơn nữa tại những bãi muối cũ!
Đại triều từ trên trời lồng lộng, cuồn cuộn đổ thẳng xuống.
Sau khi Vương Tiên Chi nhiều lần xuất hiện sát cơ, đã nện Từ Phượng Niên xuống đất.
Cũng nên có qua có lại mới phải.
Từ Phượng Niên vừa ra một đao, không đợi Vương Tiên Chi phá vỡ thác nước cương khí kia, liền lại rút ra một thanh Bắc Lương đao khác. Thanh đao đó ngắn và nặng nề, là chiến đao đời thứ nhất của Từ gia.
Từ Kiêu đem binh ra Lưỡng Liêu, một đường nam hạ.
Mỗi lần vượt sông về phương Nam, mỗi trận ác chiến sinh tử, mỗi lần cửu tử nhất sinh, khiến người ngoài chế giễu, bị trào phúng là một lũ chó dại mà triều đình Ly Dương chẳng cần bố thí xương cốt cũng sẵn lòng liều mạng cắn người.
Từ Kiêu chưa bao giờ mở miệng cãi lại ai. Khi còn sống, lão cũng chưa từng giải thích điều gì cho trưởng tử Từ Phượng Niên. Từ Phượng Niên chỉ khi thần du vào thời Xuân Thu, mới dần dần hiểu rõ đáp án.
Từ Kiêu từ trước đến nay chính là một Hậu Tốt qua sông chỉ biết tiến lên, không muốn chết, nhưng cũng không sợ chết.
Mặc kệ cái cục diện thiên hạ chó má, mặc kệ cái tướng mạo đế vương khốn kiếp, mặc kệ cái quy củ bàn cờ chết tiệt!
Từ Phượng Niên cầm đao nhảy lên một bước, mũi đao hướng thẳng lên, trực chỉ Vương Tiên Chi giữa tầng mây xanh.
Hắn nhẹ nhàng mặc niệm: "Quá Hà!"
Một vệt cầu vồng đen lộn ngược từ mặt đất mà vút lên.
Vương Tiên Chi đang chống lại dòng thác nước treo lơ lửng, bị đao này đâm trúng vào ngực. Hai Từ Phượng Niên đứng trên mặt đất đều có thể thấy điểm đen kia bị dòng thác từ từ ép xuống, lại bị nhát đao sau đó mãnh liệt đẩy ngược về phía vòm trời xa thẳm.
Từ Phượng Niên, người đã du lịch qua cõi xuân thu đen trắng, thở một hơi, nhẹ giọng nói: "Khó."
Từ Phượng Niên gật đầu, nhưng rất nhanh sau đó lại cười nói: "Bất quá lần này, lão thất phu đó chắc không dám chỉ xuất bảy tám phần lực nữa đâu."
Vừa dứt lời, một cột sáng từ trên trời giáng xuống, đại địa theo đó chấn động.
Vương Tiên Chi như một vị thần linh Thiên Đình, bước ra cổng trời giáng lâm thế gian!
Trên ngực lão già áo gai lộ ra vết thương lớn bằng nắm đấm. Cho dù thể phách của vị thiên hạ đệ nhất nhân đương thời này không hề kém hơn Cao Thụ Lộ ở đỉnh phong bốn trăm năm trước, vẫn không có dấu hiệu lành lại, thịt bên trong như có mầm mống quỷ dị, chợt sinh ra, chợt chết đi.
Điều huyền bí hơn là, sau khi bị đánh bay lên tận mây xanh, Vương Tiên Chi lại kéo xuống một luồng lôi điện dài như thương mâu.
Vương Tiên Chi, với hai vai áo gai tổn hại nghiêm trọng, thần sắc lạnh lùng, hỏi: "Cũng chỉ có chút bản lĩnh này thôi sao?"
Vị võ phu đã áp đảo thiên nhân này, thế gian ai có thể sánh ngang?
Làm sao có thể bàn đến thắng mà giết được lão ta?
Huống hồ, Từ Phượng Niên e rằng cũng khó lòng chờ được một hồn và song phách cuối cùng, những thứ đã đi xa mà chưa trở về.
Bản văn này, như một làn gió thoảng qua, mang theo dấu ấn của truyen.free, nhưng chẳng hề bị ràng buộc bởi bất kỳ khuôn mẫu nào.