(Đã dịch) Tuyết Trung Hãn Đao Hành - Chương 194: Một cọc mua bán
Canh giờ Mão, trời còn tờ mờ tối, Từ Phượng Niên đã lên đường rời thành. Tống phu nhân đích thân tiễn đưa, hai người chia tay ngoài cổng thành. Đèn lồng trên tường thành cao vút, chiếu sáng rực rỡ như ban ngày. Lúc này, Từ Phượng Niên mới phát hiện Tống phu nhân, người vốn luôn ăn vận thanh nhã, nay lại khoác lên mình bộ bào đỏ thắm thêu cúc, vạt áo tay áo rộng rãi, dường như còn điểm tô chút son phấn. Nàng ngồi trên lưng ngựa, tà váy gấm thướt tha rủ xuống. Ánh đèn hắt vào, càng làm tôn lên vẻ đẹp động lòng người của nàng.
Từ Phượng Niên đã thương lượng kỹ lưỡng những công việc lớn nhỏ cần chú ý của Tuyết Hà Lâu trong thời gian tới. Trong đó, việc cỏ đầu tường Lưu Hoài Tỳ, kẻ gió chiều nào che chiều ấy, đang là tâm điểm. Cả gián điệp Bắc Lương lẫn Tây Thục đều sẽ coi hắn là mồi nhử. Từ Phượng Niên đeo bên hông thanh lương đao kiểu cũ đã gãy đôi, lưng cõng chiếc bọc hành lý vải bông đơn sơ, chứa vài bộ quần áo thay giặt cùng chút vàng bạc. Đến lúc chia tay, Tống phu nhân quả không hổ là người phụ nữ hiếm thấy từng viết ra câu "Xách đao đứng một mình nhìn bát hoang, đêm thấu mây xanh tỏa hào quang". Nàng không hề chút ẻo lả hay buồn bã, mỉm cười ôm quyền nói: "Dẫu ngàn dặm tiễn đưa, cuối cùng cũng đến lúc chia ly. Vương gia bảo trọng!"
Từ Phượng Niên gật đầu, căn dặn: "Vẫn là câu nói đó, Tuyết Hà Lâu chỉ là Tuyết Hà Lâu, không nhất thiết phải đích thân lao vào chém giết. Nếu không phải vạn bất đắc dĩ, cũng đừng sính anh hùng làm gì. Ba chân cóc khó tìm, chứ đàn ông hai chân muốn làm anh hùng thì còn nhiều lắm."
Tống phu nhân tủm tỉm cười: "Thì ra là vậy, thiếp cứ ngỡ đàn ông ai cũng có ba chân chứ."
Từ Phượng Niên chỉ cười mà thôi, sau đó nghiêm mặt nói: "Đừng nghĩ ta lắm lời rề rà. Bắc Lương và Tây Thục mà bình yên vô sự thì thôi, chứ chỉ cần Trần Chi Báo dồn sự chú ý khỏi Trung Nguyên, cục diện thực sự sẽ phơi bày ngay thôi. Lúc đó, đừng nói Tuyết Hà Lâu các ngươi, tất cả cứ điểm của Phất Thủy Phòng trong lãnh thổ Tây Thục, Nam Chiếu sẽ bị nhổ tận gốc chỉ sau một đêm. Cách hành xử của Trần Chi Báo, ta không cần nói nhiều đâu. Thế nên ta đã lệnh Chử Lộc Sơn bắt tay sắp xếp đường lui cho các ngươi rồi. Tất cả các ngươi, đều là bảo vật vô giá của Bắc Lương."
Ánh mắt Tống phu nhân ôn hòa mà tĩnh lặng: "Trâu già sức cùng lực kiệt, gục ngã dưới mũi đao... chẳng phải là chuyện đương nhiên sao?"
Từ Phượng Niên tháo thanh lương đao gãy do chiến đấu kịch liệt bên hông, ném cho Tống phu nhân: "Bắc Lương đao, chỉ giết người ngoài."
Bóng dáng độc mã của Từ Phượng Niên cứ thế xa dần. Tống phu nhân nắm chặt thanh lương đao, chậm rãi giơ tay lên, thật lâu không chịu hạ xuống.
Thanh chiến đao cổ kính, tiêu điều và cánh tay nhỏ bé yếu ớt tạo nên một sự tương phản rõ rệt, chiếm lấy tâm trí người nhìn.
Mông Ly không biết từ lúc nào đã xuất hiện trong bóng tối gần cổng thành, ánh mắt phức tạp, sắc mặt ảm đạm. Gã hán tử ít nói trầm lặng này, từ mười hai năm trước chủ động xin ra khỏi thành đến Tuyết Liên Thành, đã cẩn trọng giúp Tống Hoàng Hoàng gây dựng sự nghiệp từ hai bàn tay trắng. Hai tòa Uyên Ương Lâu cao tới tám tầng, ngay cả ở đất Yên Liễu Tây Thục phồn hoa cũng là một kỳ quan độc đáo. Hơn mười năm sống chết kề cận, mỗi lần tự mình băng bó vết thương sau trận tử chiến, mỗi lần đứng từ xa ngắm nhìn bóng lưng ấy, thấy đó mà không thể chạm, không thể có được. Mông Ly tựa vào tường thành, vẻ mặt âm tình bất định. Trong mắt gã hán tử kiếm sống bằng lưỡi đao, liếm máu trên đầu đao này, Tống phu nhân tựa như đóa hải đường rực rỡ cắm trong bình bạc. Hắn nguyện ý thành thật đứng từ xa nhìn ngắm, nhìn đóa hoa chậm rãi tàn phai, nhưng nếu có kẻ muốn hái hoa bỏ túi áo, bất kể người đó là ai, thân phận thế nào, Mông Ly đều sẽ liều mạng bảo vệ.
Không biết từ khi nào, Tống phu nhân đã đeo lương đao xong, thúc ngựa đi đến gốc cây dưới chân tường thành. Mông Ly đứng trong bóng tối sâu thẳm, theo lẽ thường nàng sẽ không thể nhìn rõ vẻ khác thường trên gương mặt hắn. Tống phu nhân đột nhiên đưa tay vẫy vẫy trước mũi, trêu chọc nói: "Mông Ly, sao ta ngửi thấy mùi ghen tuông đâu nhỉ?"
Mông Ly lập tức đỏ bừng mặt, bối rối không thôi. Tống phu nhân xoay người xuống ngựa, dẫn ngựa đi trước. Mông Ly do dự một chút, rồi bước nhanh đuổi kịp. Tống phu nhân dịu dàng nói: "Mông Ly, tâm tư của ngươi, ta đều hiểu rõ..."
Trong lúc Tống phu nhân đang tìm lời lẽ dịu dàng để nói, Mông Ly đã chua chát mở miệng: "Phu nhân, ta cũng biết."
Tống phu nhân dừng bước, vỗ vỗ vai Mông Ly. Lần đầu tiên nàng nhìn thẳng vào gã hán tử diện mạo thô ráp nhưng tâm tư tinh tế này, tinh thần phấn chấn, đôi mắt dài đẹp đẽ tỏa ra ánh sáng rực rỡ. Nàng chỉ tay về phía Trung Nguyên, phóng khoáng nói: "Mông Ly, đường đường nam nhi bảy thước, đại trượng phu sao lại hành động như tiểu nữ tử? Có lẽ cả đời này ta Tống Hoàng Hoàng sẽ không yêu ngươi, nhưng ngươi có thể khiến ta cả đời ghi nhớ một người đàn ông tên là Mông Ly, thế nào? Biên cảnh Lương Mãng đã khói lửa bốc lên, Trung Nguyên cũng sắp sửa trống trận ồn ào. Bao năm nay ngươi khổ đọc binh thư, là muốn tiếp tục phí hoài thời gian ở Tuyết Liên Thành, hay ra ngoài lập công danh một phen?"
Mông Ly trầm mặc rất lâu không nói, cuối cùng đành nói rõ: "Phu nhân, ta có thể không đi biên quân Bắc Lương, mà đi Lưỡng Liêu được không?"
Tống phu nhân đưa dây cương ngựa cho Mông Ly, cười lớn: "Có gì là không thể? Kể từ hôm nay, Phất Thủy Phòng Tuyết Hà Lâu sẽ coi Mông Ly như đã chết rồi."
Mông Ly đột nhiên lên ngựa, quay đầu ngựa, phóng ngựa phi vọt ra vài chục bước rồi lại một lần nữa người ngựa quay lại. Hắn nắm chặt nắm đấm đấm mạnh vào ngực: "Tống Hoàng Hoàng, ta Mông Ly yêu nàng mười hai năm rồi, cũng dốc hết sức bảo vệ nàng mười hai năm rồi. Không hối hận, dù đến tận bây giờ, vẫn cảm thấy rất vui vẻ. Sau này nếu ta làm nên sự nghiệp lớn, nhất định sẽ về Tuyết Liên Thành tìm nàng. Nếu chẳng may chết ở biên ải Lưỡng Liêu, mong rằng mỗi độ Thanh Minh, có thể từ xa tế cho ta vài chén rượu."
Tống phu nhân cười lớn nói: "Có bản lĩnh thì đừng chết!"
Cứ thế, Mông Ly bỏ thành, một mình một ngựa tiến về Lưỡng Liêu.
Lúc đó, Tống Hoàng Hoàng và Mông Ly cũng không ngờ rằng, trong làn sóng "Tường Phù Bắc chạy" mà sĩ lâm và giang hồ Ly Dương cùng nhau tạo nên trong tương lai, Mông Ly vô hình trung đã trở thành một trong những người tiên phong.
――――
Từ Phượng Niên, người đã rời thành sớm hơn, cũng không ngờ rằng ở Tây Vực xa xôi lại đúng lúc gặp phải một sự kiện võ lâm quan trọng, khiến hành trình trở về phương Bắc của hắn phải tạm dừng đôi chút. Gần trăm năm nay, vì hai người Lý Thuần Cương và Vương Tiên Chi trước sau đều quá hiển hách, chưa từng có ai sánh bằng, khiến cho giang hồ dưới thời hai người, dù có tranh đấu thế nào, cũng chỉ như kiến sâu cắn xé. Thêm vào việc Lý Thuần Cương một người một kiếm quá mức thần bí, sau đó Vương Tiên Chi lại bị trói buộc ở Võ Đế thành Biển Đông, khiến giang hồ Ly Dương trăm năm tuy có sinh khí nhưng chung quy không thực sự náo nhiệt. Mãi đến khi Hiên Viên Thanh Phong trở thành Võ Lâm Minh Chủ, cục diện này mới bắt đầu chuyển biến. Trong bốn đại tông sư, ba người kia (chậm, tào, Thác Bạt) đều không phải thuần túy người giang hồ, còn Đặng Thái A lại xuất quỷ nhập thần. Mười vị cao thủ võ bình còn lại cũng tương tự ẩn mình trong mây khói. Điều này khiến tin đồn lan xa rằng ngay cả hoàng đế Ly Dương cũng phải ngưỡng mộ, và tân Lương Vương cũng muốn đích thân tặng cho Hiên Viên Áo Tím những bí tịch trong kho vũ khí. Nàng đã trở thành người cầm trịch xứng đáng của giang hồ Trung Nguyên. Ngoài Ngô Gia Kiếm Trủng đứng đầu, Long Cung Nam Cương ở giữa, Ngư Long Bang Bắc Lương lót đáy, mười đại tông môn được công nhận; sau Đại Hội Võ Lâm ở Tuyết Lớn Bãi lần trước, Ly Dương gần đây lại vừa mới xuất hiện thêm rất nhiều bảng xếp hạng phong phú hơn, mang đậm hơi thở chợ búa. Những bảng xếp hạng này bỏ qua những tông sư võ đạo và môn phái giang hồ có địa vị quá cao, thay vào đó bình chọn Tứ Đại Tiên Tử, Tứ Phương Thánh Nhân và Thập Đại Môn Phái, ngoài ra còn có Thuyết Thập Nhị Khôi và danh xưng Bát Ma Tôn. Tuy những bảng này không còn cao cao tại thượng, nhưng chính vì sự bình dị gần gũi ấy, chúng lại có được sức sống mãnh liệt như cỏ dại, nhanh chóng được phụ nữ trẻ em trong triều đình Ly Dương biết đến rộng rãi. Trong bối cảnh đại thế này, giang hồ Ly Dương vốn đã náo nhiệt phi thường nay lại xuất hiện hai sự kiện lớn. Một là Hiên Viên Thanh Phong bế quan rồi xuất quan, chỉ trong vỏn vẹn nửa năm đã ngộ ra trường sinh quan, cảnh giới tăng vọt. Từ Thập Nhị Khôi Tường Phù trong Thập Tam Giáp Xuân Thu, Hiên Viên Thanh Phong độc chiếm ba khôi về kiếm, đao và đạo. Sự kiện lớn thứ hai là nhân lúc Hiên Viên Thanh Phong bế quan, có kẻ đã trộm đi mười sáu quyển bí kíp võ học thượng thừa nhất giấu ở Tuyết Lớn Bãi. Sau đó có lời đồn sáu trong tám ma đạo cự phách đã liên thủ hành sự. Tuyết Lớn Bãi liền tổ chức Đại Hội Võ Lâm lần thứ hai. Dù Hiên Viên Thanh Phong không lộ diện, nhưng dưới sự chủ trì của Hoàng Phóng Phật, khách khanh đứng đầu Huy Sơn, cùng các lãnh tụ tông môn đức cao vọng trọng, đã định ra "Điệu Chính Tà Chi Tranh". Nhất thời quần hùng hội tụ, lòng người sục sôi, thề phải truy sát sáu tên ma đầu tà đạo dám khiêu khích Tuyết Lớn Bãi, thánh địa số một giang hồ mới nổi. Các thế lực chính đạo giang hồ hàng đầu, mang theo ngọn cờ "thay trời hành đạo", xuất phát từ Huy Sơn, men theo xương sống Trung Nguyên đến Tương Phiền, xuyên qua Tây Thục, không ngừng truy đuổi đến Tây Vực. Trong quá trình đó, vô số bang phái nhị tam lưu địa phương cũng chen chân vào. Bất kể là vì rảnh rỗi mà hóng chuyện, hay muốn kết giao với Huy Sơn để có chỗ dựa, tóm lại, đoàn người từ Đông sang Tây này ngày càng hùng hậu, có tới hơn mấy ngàn người, tạo ra động tĩnh cực lớn. Không chỉ kinh động đến quân trú phòng các châu quận thuộc Giang Nam đạo và Tây Thục đạo, khiến họ nhất thời hoang mang lo sợ, mà còn nghe đồn rằng ngay cả vài vị quý tộc trẻ tuổi của Triệu gia ở các phủ quận vương cũng âm thầm tham gia. Đa số chỉ để được thấy mặt Hiên Viên Áo Tím, số ít thì thầm mời gọi các thế lực giang hồ, hòng tìm kiếm chỗ tự bảo vệ trong tình thế hỗn loạn, lửa cháy đến chân. Bởi vậy, đây thực sự là một hội lớn long xà hỗn tạp.
Lúc đó Từ Phượng Niên một mình một ngựa dừng lại bên con đường cát sỏi do thương khách lâu ngày giẫm đạp mà thành, đứng hình, há hốc mồm. Con đường nhỏ này bỗng chốc trở nên ồn ào tấp nập người qua lại, cảnh tượng hiếm thấy chẳng khác nào một phiên chợ. Trong đó có một hành cước tăng nhân, trên cổ đeo tràng hạt Phật lớn bằng nắm tay em bé, bước chân nhanh như gió; có bà lão ni cô hiền lành dẫn theo một đoàn ni cô trẻ tuổi dung mạo xuất chúng. Đôi lúc, có tiểu ni cô lén lút tụt lại phía sau, cẩn thận lấy hộp phấn son ra điểm trang chút ít. Vị lão ni cô dẫn đầu dù nhận ra, cũng chỉ đành bất lực thở dài, nhắm một mắt mở một mắt bỏ qua; còn có một đội nữ tử cưỡi ngựa với dáng vẻ thanh thoát, ống tay áo bay lượn, hơn mười người. Trong đó, đáng chú ý nhất là một thiếu nữ trẻ tuổi môi mỏng miệng nhỏ, lưng đeo một cây tỳ bà được giấu trong bao gấm Tây Thục thêu hoa văn lộng lẫy. Các nữ tử còn lại riêng mỗi người mang đàn tranh, đàn không, sáo... Nhiều hơn cả là những giang hồ hảo hán xông pha giang hồ, y phục lộng lẫy, ngựa phi như bay, đao kiếm đeo bên hông đều là trọng khí có giá trị không nhỏ. Trong đó, những người cưỡi ngựa bạch, mặc áo bào trắng, đeo bội đao lại chiếm tới hơn một nửa. Cũng có rải rác vài người độc hành, đeo kiếm gỗ bên hông; trong đoàn người trùng trùng điệp điệp còn có những kẻ cưỡi lừa, mang theo cành cây. Những người này đương nhiên là tín đồ kiên định của Đào Hoa kiếm thần Đặng Thái A rồi.
Từ Phượng Niên từng hai lần bước chân trên giang hồ Ly Dương. Một lần như bước đi dưới chân núi, chỉ có thể lội bùn lầy, lăn lộn tranh đấu, không thấy được phong cảnh đỉnh cao. Một lần khác lại như bước đi trên đỉnh núi, tựa tiên nhân ăn mây uống sương, bay lượn cao vợi. Nhưng hôm nay, cùng lúc chứng kiến nhiều "bán thùng tương" giang hồ (những kẻ kiến thức nông cạn) như vậy, thực sự khiến hắn mở rộng tầm mắt. Từ Phượng Niên dừng ngựa không tiến. Chàng chẳng phải tuấn mã ngàn vàng, cũng không mang theo binh khí, thực ra trông cũng không mấy nổi bật. Chàng trai thân phận bình thường hành tẩu giang hồ, dù có sở hữu dung mạo xuất chúng nhất, đối với nam tử cũng chẳng có ý nghĩa lớn lao gì. Ngay cả nữ tử, nếu không biết cách giao thiệp, dù có sống sung túc cũng chỉ có thể là một nữ hiệp có chút tiếng tăm ở một nửa châu một quận, khó lòng được gọi là tiên tử. Những người trên đường này, võ đạo tu vi không bàn tới, nhưng Từ Phượng Niên đã sớm luyện thành đôi mắt tinh tường nhìn thấu bản chất con người. Cho dù nhìn thấy Từ Phượng Niên, nam tử cũng chỉ liếc qua rồi thôi, ánh mắt nữ tử phần lớn chỉ lướt một vòng, nhiều lắm là quay đầu nhìn thêm một chút, trong lòng có chút tiếc nuối rằng chàng trai tuấn tú này không phải là con cháu của những danh môn đại phái, nếu không còn có thể tìm cơ hội lung lạc. Chẳng phải phải biết rằng gần đây, những tài tuấn giang hồ mới nổi, mười người, kẻ nào mà chẳng có quan hệ thân thích với Tứ Phương Thánh Nhân, Thập Đại Tông Phái? Thí dụ như kẻ nào mặt mũi xấu xí, lại hay giương oai, không có việc gì là thích liếm môi chóp mũi, ngồi cùng bàn ăn cơm với hắn cũng thấy ngán, chỉ vì có một sư phụ có chỗ đứng ở Tuyết Lớn Bãi Huy Sơn, nên mỗi lần dừng chân, chẳng phải luôn có yến tiệc linh đình, mỹ nhân vây quanh sao?
Từ Phượng Niên yên lặng nhìn dòng người đang trôi chảy trước mắt, cảm khái vô vàn.
Lúc trước, tin tức tình báo truyền đến Tuyết Hà Lâu, Đạm Thai Ninh Tĩnh đã khẩn cấp đi Quảng Lăng đạo. Tào Trường Khanh từ thánh đạo nhập bá đạo, không nghi ngờ gì nữa là một minh chứng nữa cho việc các Nho gia Thánh Nhân qua các triều đại thường không được chết yên ổn. Cần biết rằng trong Thủy Nguyệt Kính dưới Trấn Ma Giếng, ngay cả những người Nho gia nhân nghĩa được ghi tên sử sách, trong mắt phàm phu tục tử, đó ắt hẳn là chuyện quái dị khó bề tưởng tượng. Nhưng trong mắt luyện khí sĩ thế gian, đây chỉ là một phần của quy luật thiên đạo nghiêm khắc mà khó thoát. Còn Từ Yển Binh, sau khi xác nhận Từ Phượng Niên thoát hiểm, đã mang theo một đệ tử vừa mới thu nhận, đi đến quan ải phía Nam Lăng Châu, giáp ranh Lương Thục, gặp mặt sư huynh đệ đồng môn Hàn Lao Sơn. Có vẻ như là một lời "ủy thác", đại khái là để không còn gì tiếc nuối trước trận sinh tử với Hô Duyên Đại Quan.
Đột nhiên, có tiếng cười lớn vang vọng trên nền đất cát vàng. Người này dù "võ công trác tuyệt" nhưng dù sao cũng không đến nỗi phạm phải sự giận dữ của nhiều người. Hắn không bay lượn trên đầu đám đông giữa đường nhỏ, mà lướt gió đi bên cạnh những người vô danh như Từ Phượng Niên, thân hình nhấp nhô như chuồn chuồn lướt nước, cuốn theo từng đợt cát vàng bụi đất. Từ Phượng Niên cũng bị cuốn vào đó. Sau khi vị cao thủ kia bay lượn qua trên đầu một người một ngựa, cát vàng đập vào mặt. Từ Phượng Niên chẳng tính toán gì, chỉ tiện tay gạt đi những hạt cát, xung quanh vang lên một trận chửi bới của những kẻ khốn khổ bị gió cát ép no bụng. Người đi đường trẻ tuổi gần Từ Phượng Niên nhất, bị vị cao nhân bay qua đạp một cước vào vai mượn lực. Dù không bị thương, nhưng hắn loạng choạng, vọt đến chỗ ngựa của Từ Phượng Niên. Từ Phượng Niên cúi người nhẹ nhàng đỡ lấy đầu của kẻ đáng thương đó. Sau khi buông tay, người đó ngẩng đầu lên cũng không có vẻ gì tức giận, rất tốt tính mà mặt đầy cảm kích nói: "Cảm ơn công tử."
Từ Phượng Niên lắc đầu cười hỏi: "Không biết nhiều người như các vị đây muốn đi đâu?"
Người đó trừng to mắt: "Khó nói công tử là người Tây Vực sao?"
Từ Phượng Niên gật đầu: "Ta từ Tuyết Liên Thành đi về phía Bắc, rất ngạc nhiên vì sao đột nhiên lại có nhiều giang hồ hào kiệt xuất hiện ở đây."
Chàng trai trẻ lưng đeo chiếc bọc hành lý vải bông cũ kỹ cười ha ha: "Khó trách khó trách, công tử có điều không biết. Không chỉ con đường này có gần ngàn anh hùng chính đạo giang hồ, mà cao thủ giang hồ Trung Nguyên chúng ta đều đổ dồn về phía Tây, chia làm ba đường tiến về một thị trấn nhỏ Tây Vực cách đây vài chục dặm để hội quân, muốn ở đó nghênh đón Võ Lâm Minh Chủ, cùng nhau bàn bạc cách diệt sát sáu đại ma đầu. Đường ta đi đây, tông sư hàng đầu thực ra không nhiều, còn hai đường kia, mới gọi là cao thủ như mây. Hắc, chỉ là tốc độ đi đường của họ quá nhanh rồi, hai chân ta không theo kịp, đành phải tìm lối khác vậy."
Từ Phượng Niên xuống ngựa, cùng chàng trai trẻ tính tình cởi mở bước đi về phía trước. Người sau nhịn không được nhìn thêm vài lần vào ngựa của Từ Phượng Niên, trong mắt tràn đầy sự ngưỡng mộ không chút che giấu. Từ Phượng Niên thấy hắn thần sắc mệt mỏi, bước chân lảo đảo, liền cười bảo hắn bỏ bọc hành lý treo lên lưng ngựa. Chàng trai trẻ cũng không khách sáo, thành tâm thành ý nói một tiếng cảm ơn, nhân cơ hội đưa tay nhẹ nhàng vỗ vài cái vào lưng ngựa, rất mực khen ngợi đây là tuấn mã tốt. Chàng trai thấy vị công tử này không giống phú quý nhân sĩ khó gần, bản tính lại cởi mở, không giấu được điều gì, cũng liền thuận đà mà thao thao bất tuyệt, kể cho Từ Phượng Niên nghe về quy mô lớn của chuyến hành trình Tây Vực này, trên mặt tràn đầy vẻ tự hào như thể mình là người Trung Nguyên. Chẳng cần Từ Phượng Niên tra hỏi, chàng trai trẻ đã kể tuốt tuồn tuột mọi chuyện: hắn đến từ Dương Lộ quận, Giang Nam đạo, nơi giàu có bậc nhất thiên hạ, họ Trầm tên Trường Canh. Sư phụ hắn là một trong những cung phụng cuối cùng trong tông đài các của quận, chỉ có điều hắn chỉ là một trong mười mấy ký danh đệ tử ngoài đệ tử đích truyền. Lần này, trong tông môn còn có hơn hai mươi người đi Tây Vực, chỉ có điều những người đó đều là cao đồ đắc ý của tông chủ và ba vị phó tông chủ, không cùng một đường với hắn, cũng chẳng chen vào được cái náo nhiệt ấy. Hắn chỉ có thể xấu hổ vì ví tiền rỗng tuếch mà độc hành.
Kể xong chuyện nhà mình, Trầm Trường Canh, kẻ tự xưng là tai mắt thần của Dương Lộ quận, liền bắt đầu thao thao bất tuyệt giới thiệu cho Từ Phượng Niên những nhân vật lớn trên đường: "Này, công tử thấy những nữ tử mang theo nhạc khí phía trước không? Đừng tưởng các nàng là khuê nữ bình thường mà coi thường, các nàng không tầm thường đâu. Tất cả đều là tiên tử của Phiêu Miểu Sơn, bang phái lớn thứ hai trên Hoài Nam đạo. Phiêu Miểu Sơn chỉ nhận nữ tử, chia thành hai đỉnh núi ngang sườn. Nữ tử của hai đỉnh núi lần lượt theo triều đình lập bộ kỹ, ngồi bộ kỹ dò số chỗ ngồi. Đúng rồi, chữ "kỹ" này không phải là "kỹ nữ" đâu công tử, tuyệt đối không được khinh nhờn. Cần biết rằng tông chủ Phiêu Miểu Sơn, Phi Thiền tiên tử, có thuật trú nhan, năm mươi tuổi lớn rồi mà vẫn thướt tha động lòng người như thiếu nữ mười sáu. Nàng ngay cả ở Tuyết Lớn Bãi Huy Sơn, chỗ ngồi cũng cực kỳ cao, danh tiếng giang hồ càng phi thường. Sau khi vị Võ Lâm Minh Chủ xuất quan, cùng mười tám vị lãnh tụ chính đạo thiên hạ pha trà luận đạo giang hồ, Phi Thiền tiên tử chính là một trong mười tám người đó."
"Còn những ni cô kia thì đến từ Tĩnh Từ Am, Thiền Sơn Nam Nhạc. Gần đây một năm, đang cùng Thanh Tâm Quán, cùng khai tông lập phái trên Thiền Sơn tranh giành vị trí sơn chủ. Ai cũng nói rằng lần này ai lập công lớn hơn, Võ Lâm Minh Chủ sẽ thừa nhận người đó là Nam Nhạc chi chủ."
"Gã hòa thượng cao một trượng ở phía trước nhất, trên cổ đeo tràng hạt gỗ tử đàn, biệt hiệu Tử Đàn Tăng, là cao thủ nổi tiếng lừng lẫy bên Liêu Đông. Hiện nay, giang hồ bình chọn ra mười sáu vị tán tiên, hắn được xếp vào trong đó. Nghe nói lúc trẻ, hắn tìm được một cây sâm lão chỉ còn kém mười năm là đủ ngàn năm linh khí, đã kiên trì đợi ròng rã mười năm. Sau khi ăn sâm lão, nội lực tăng vọt, lúc này mới có thể bước lên vị trí tán tiên. Ta nghe nói sợi dây xỏ tràng hạt Phật gỗ tử đàn kia, chính là dùng rễ sâm lão chế thành, cho dù là thần binh lợi khí thổi lông cắt tóc cũng không chém đứt nổi."
"Đám công tử thiên kim cưỡi ngựa kia, đều là con cháu danh môn chính phái của Kiếm Châu, trọng trấn võ học Đông Nam Ly Dương chúng ta. Ta gọi những người này là "cao nhị đời, cao tam đời". Quan phủ bên kia chẳng phải có nhị thế tổ và con cháu tướng lĩnh sao? Bọn họ đều là con cháu của các tông sư võ đạo giang hồ danh vọng lớn ở địa phương, tự nhiên cũng là cao nhị đời, cao tam đời rồi.
Còn như ta thì thôi vậy. Cái tông đài các của ta ấy à, nói ra không sợ công tử chê cười, thực ra ở trong quận chẳng còn cách nào cạnh tranh với bốn năm bang phái hàng đầu kia, cũng chỉ là đóng cửa giả làm đại gia. Ngay cả các sư huynh đệ đích truyền của ta, cũng chỉ có thể giương oai trong quận huyện. Ra khỏi quê quán, chẳng phải là làm kiếp bưng trà rót nước, cười xòa với những người cùng lứa xuất thân danh môn sao? Ta dù sao cũng không chịu được, vui vẻ một mình tiêu dao tự tại, ít nhất không cần nhìn sắc mặt người khác mà làm việc."
Từ Phượng Niên kiên nhẫn lắng nghe chàng trai trẻ lải nhải không ngừng, nụ cười vẫn thản nhiên.
Trầm Trường Canh nói khô cả họng, Từ Phượng Niên đưa cho hắn bình rượu Lục Nghĩ lúc đó tiện thể lấy từ Tuyết Hà Lâu. Chưa từng nếm qua loại rượu này, Trầm Trường Canh không biết nặng nhẹ, hung hăng tu một hớp lớn. Chỉ cảm thấy cổ họng như bị lửa đốt, lập tức đỏ bừng cả khuôn mặt, ho khan không ngừng. Lúc đưa trả bầu rượu, hắn có chút ngượng ngùng nói: "Rượu này... thật sự là mạnh!"
Khóe mắt Từ Phượng Niên liếc thấy vài người cưỡi ngựa lướt qua, trong đó có một nữ tử bộ ngực theo nhịp ngựa phi, phập phồng lên xuống trông rất hỗn loạn. Hắn khẽ cười nói: "Có mạnh bằng vị nữ hiệp kia không?"
Mắt Trầm Trường Canh sáng lên, đều là đàn ông, hắn rất nhanh hiểu ý. Đối với vị công tử ca xứ khác không cổ hủ cứng nhắc này, hắn càng cảm thấy thân cận, cười gật đầu hùa theo: "Tốt một cái khí thế hùng hổ!"
Giọng nói của Trầm Trường Canh khó kìm lòng nổi, vang không nhỏ. Vài kỵ binh kia lại có người tai thính lạ thường, rất nhanh liền đồng loạt ghìm ngựa quay đầu, hung dữ nhìn chằm chằm hai kẻ nói năng ngọt xớt nghèo kiết hủ lậu này. Trong đó một tên hộ hoa sứ giả xuống ngựa, mặt tươi cười nhưng ánh mắt dữ tợn, bước nhanh về phía họ. Trầm Trường Canh tự nhận mình đuối lý, lại không muốn liên lụy vị công tử bên cạnh, bèn bước ra vài bước, ôm quyền định xin lỗi. Không ngờ người kia căn bản không cho hắn cơ hội báo danh sư môn, nhấc cao một chân liền đạp vào ngực Trầm Trường Canh. Trầm Trường Canh, thân đầy phong trần, vạt áo ngực chấn động tung lên một trận bụi đất. Dưới lực công kích lớn, hắn lập tức bay ngược ra. Từ Phượng Niên đưa tay đỡ lấy lưng Trầm Trường Canh, cố ý lùi về sau vài bước, mới "miễn cưỡng" đỡ được thân hình Trầm Trường Canh. Đối phương được đà lấn tới, lại một chân đạp về phía Trầm Trường Canh không còn sức chống trả chút nào. Từ Phượng Niên nhẹ nhàng kéo Trầm Trường Canh ra phía sau, nhấc khuỷu tay lên, cản được cú đạp ấy, sau đó ngẩng đầu nhìn về phía vị nữ hiệp đang cười híp mắt trên lưng ngựa, cười nói: "Là chúng ta thất lễ trước, mong các vị bỏ qua."
Gã thanh niên cường tráng bị vô công mà lui hiển nhiên cảm thấy mất mặt trước mặt tiên tử, liền xông lên. Giữa đường chạy cố ý mũi chân khều cát vàng, trên tay múa ra một chiêu quyền pháp hoa mắt hỗn loạn, bụi đất tung bay, khí thế như cầu vồng, gầm gừ: "Muốn chết à? Tha thứ cái đầu ngươi! Hôm nay gia gia sẽ dạy ngươi cách làm người!"
Nhưng rồi cảnh tượng tiếp theo khiến gã thanh niên kia cùng nhóm người của hắn và tất cả những kẻ đứng xem trên đường đều cảm thấy vừa buồn cười vừa bực bội. Chỉ thấy gã trai trẻ mặt mũi kênh kiệu kéo kẻ gây rối đứng dậy rồi bỏ chạy mất dạng, ngay cả ngựa cũng không thèm đoái hoài, quay đầu chạy biến. Gã thanh niên cường tráng nhổ một bãi nước bọt, cũng lười truy đuổi, một lần nữa lên ngựa, cùng đồng bọn cười nói tiếp tục đi đường. Gần đây giang hồ Ly Dương có một phong tục mới nổi tiếng rầm rộ. Nguyên nhân là Hiên Viên Áo Tím, vào năm đó khi còn chưa danh chính ngôn thuận là Võ Lâm Minh Chủ, sau trận chiến thành danh lớn ở Khoái Tuyết sơn trang, đã từng có một trận giao đấu chấn động giang hồ. Đối thủ của nàng là một vị danh túc giang hồ đã thất tuần, tính tình nóng nảy, nói năng thô lỗ. Kết quả là bị Hiên Viên Thanh Phong đánh cho mặt mũi đầy bụi đất, chưa kể còn bị bắt ông lão giang hồ cúi đầu nhận nàng làm cô nãi nãi, không thể không tự nhận là cháu trai. Hai năm nay, cùng với sự quật khởi nhanh chóng không thể cản phá của Hiên Viên Thanh Phong, trên giang hồ bắt đầu có đủ loại cha con hay ông cháu nhận nhau. Ai thua thì làm con hoặc cháu trai, kẻ bại trận phải gọi một tiếng cha hoặc gia gia. Mà sau khi Hiên Viên Thanh Phong trở thành đệ nhất nhân giang hồ Trung Nguyên, người khiêu chiến đông như cá diếc sang sông. Cách làm của nàng, cũng chẳng khác gì Vương Tiên Chi ở Võ Đế thành năm đó. Kẻ thua đều phải để binh khí lại ở đài Hái Binh. Nàng ngược lại không bắt ai nhận cháu trai nữa, chỉ là những người tốt bụng cũng bắt đầu tính toán, chủ động giúp vị Áo Tím này tính xem hôm nay đã thu ai làm cháu trai ngoan, ngày mai ai sẽ trở thành con trai của Huy Sơn.
Những người đi chậm hơn trên đường, khi thấy hai kẻ gây rối bỏ chạy rồi lại quay về dẫn ngựa, ai nấy đều không nhịn được mà trợn mắt trắng dã. Vài thiếu nữ trẻ tuổi càng che miệng cười khúc khích không ngừng. Dù là Trầm Trường Canh da mặt không tệ cũng có chút thẹn thùng, nhưng nhìn thấy vị công tử bên cạnh mình rất giảng nghĩa khí, lại thản nhiên như không, hắn cũng thấy thoải mái hơn, vỗ vỗ chỗ dấu chân trên ngực, thì thầm: "Huynh đệ, lần này là ta liên lụy ngươi rồi."
Từ Phượng Niên lắc đầu cười: "Có gì mà liên lụy hay không liên lụy. Ta đã quen rồi."
Trầm Trường Canh cũng là người rộng rãi, không bận tâm đến phong ba nhỏ này. Hắn nhìn bóng dáng mơ hồ của vài kỵ binh phía xa, đùa cợt nói: "Đáng lẽ nên biết, đó là điềm dữ chứ!"
Hai người men theo dòng người trên đường nhỏ chậm rãi tiến về phía trước. Trầm Trường Canh thao thao bất tuyệt, kể cho vị công tử "ngưu tầm ngưu mã tầm mã" bên cạnh mình nghe về đại thế giang hồ hiện nay: "Lần đại chiến chính tà hiếm có này, tinh anh Trung Nguyên chúng ta dốc hết sức lực, lấy Khuyết Nguyệt Lâu Tuyết Lớn Bãi làm đầu. Trong Thập Đại Tông Phái mới, Khoái Tuyết sơn trang bên bờ Xuân Thần hồ, Long Cung Nam Cương, Già Cổ Đài Giang Nam đạo, U Yến sơn trang nhờ Lò Kiếm Long Nham mới đúc được tuyệt thế danh kiếm mà đông sơn tái khởi, Thái Bạch Kiếm tông trong lãnh thổ Nam Chiếu, Kim Thác Đao trang, Tây Thục Xuân Điệp Thảo Đường, cộng thêm lão làng Đông Việt Kiếm Trì và Ngư Long Bang Bắc Lương, mười bang phái này đều đến đủ rồi. Giang hồ truyền ngôn, mặt sáng của Huy Sơn là do đại tông sư chỉ huyền Hoàng Phóng Phật dẫn đầu, còn động tĩnh của vị Võ Lâm Minh Chủ kia thì chắc không ai biết được. Trang chủ Khoái Tuyết sơn trang Uất Trì Lương Phụ lại có cô con gái độc nhất lần đầu hành tẩu giang hồ. Long Cung thì cung chủ Lâm Hồng Viên đích thân dẫn theo một nhóm cao thủ hàng đầu. Thiếu trang chủ U Yến sơn trang Trương Xuân Lâm mang theo ba thanh danh kiếm một mình đi về phía Tây. Thái Bạch Kiếm tông, sau hơn trăm năm im lặng, cuối cùng lại xuất hiện một vị kiếm khách trẻ tuổi được ca ngợi là kiếm đạo tiên giáng trần. Ai cũng nói rằng hắn từng được Đào Hoa kiếm thần chỉ điểm, chỉ trong vỏn vẹn nửa năm, cảnh giới kiếm đạo tiến triển cực nhanh, liên tục phá vỡ nhị phẩm, nhất phẩm Kim Cương và chỉ huyền. Thế nên người này cùng với kẻ đang ở Võ Đế thành đánh cờ kia, cùng với Tề Tiên Hiệp của Long Hổ Sơn và trang chủ Kim Thác Đao trang, cùng được gọi là Tứ Tiểu Tông Sư, được coi là những nhân vật đỉnh cao có cảnh giới không thua kém Tứ Đại Tông Sư sau này. Gã trai chưa đến mười tám tuổi này, lợi hại thật phải không?"
Từ Phượng Niên cười ừ một tiếng, gật đầu nói: "Rất lợi hại."
Trầm Trường Canh thở dài: "Trong bốn người trẻ tuổi, thực ra nữ trang chủ Kim Thác Đao trang, danh tiếng còn lớn hơn cả vị tiên giáng trần của Thái Bạch Kiếm tông. Chẳng có cách nào khác, người ta chưa đến ba mươi tuổi đã là tông sư đao pháp thực thụ rồi, hơn nữa còn là một trong Tứ Đại Tiên Tử danh chấn thiên hạ, cùng nổi danh với cung chủ Long Cung Lâm Hồng Viên, bang chủ Ngư Long Bang Lưu Ny Dung và Liễu Hồn Nhàn của Già Cổ Đài..."
Từ Phượng Niên nhịn không được cắt lời: "Bang chủ Ngư Long Bang cũng rất xinh đẹp sao?"
Trầm Trường Canh có chút bực bội: "Đương nhiên rồi! Ai cũng nói rằng Lưu Ny Dung, lúc đó mang theo bí tịch võ công đến viếng Huy Sơn, phong thái dung mạo như tiên nhân vậy. Hơn nữa nàng còn là vị tiên tử không kiểu cách nhất trong bốn vị, danh tiếng giang hồ rất tốt!"
Từ Phượng Niên dở khóc dở cười: "Thì ra là vậy."
Trầm Trường Canh lo lắng nói: "Chỉ là chuyến tiêu diệt ma đầu tà đạo này, cũng không phải nắm chắc phần thắng đâu. Nghe nói có một ma đầu là địa đầu xà ở Tây Vực, dưới trướng có mấy ngàn mã tặc tới lui như gió, sức chiến đấu không thua kém thiết kỵ biên quân Bắc Lương. Hơn nữa, năm ma đầu còn lại cũng đều là những kẻ thực lực cường hãn, trên đường chạy trốn lại lôi kéo thêm rất nhiều bại hoại giang hồ khét tiếng. Vài kẻ cũng có cảnh giới tiểu tông sư trong truyền thuyết, không thể coi thường đâu! Tuy nhiên, ta cảm thấy dù sao tà không thắng chính, phe chúng ta có Lưu tiên tử của Ngư Long Bang quen thuộc địa hình Tây Vực đích thân dẫn đường, lại có vị Võ Lâm Minh Chủ tu vi xuất thần nhập hóa làm người tâm phúc, nghĩ rằng thắng là nhất định có thể thắng, chỉ là xem phải trả giá lớn đến mức nào thôi."
Từ Phượng Niên thì thầm: "Tựa hồ có không ít người quen."
Trầm Trường Canh không nghe thấy Từ Phượng Niên lẩm bẩm, vỗ ngực nói: "Ta tuy không có danh khí trên giang hồ, nhưng ít ra cũng quen biết vài người. Đến thị trấn kia, nhất định sẽ giúp huynh đệ ngươi dẫn tiến một phen."
Chỉ là Trầm Trường Canh rất nhanh liền ngượng ngùng toát mồ hôi, phát hiện mình khoác lác quá mức. Thị trấn nhỏ nhiều nhất chỉ có thể dung nạp bốn năm trăm người đã sớm chật kín chỗ. Đã sớm bị những nhân vật lớn của Thập Đại Bang Phái cùng với con cháu các tông môn hàng đầu chiếm cứ. Những kẻ có quan hệ vững chắc, túi tiền rủng rỉnh cũng phải trăm cay nghìn đắng mới chen được vào thị trấn. Những nhân vật có thể ở lại quán rượu, khách sạn này, tất nhiên là cao nhân hơn một bậc. Kế đến là các thế lực giang hồ đóng quân ở khu vực biên giới thị trấn, phần lớn là danh môn vọng tộc trong châu quận, nhưng cũng chỉ có thể tự mình dựng lều. Tiếp theo nữa, vòng ngoài cùng phải ăn gió nằm sương. Còn loại vô danh tiểu tốt như Trầm Trường Canh, cộng thêm đến muộn, giữa đám đông dày đặc, ngay cả vài người quen cùng quận cũng không tìm thấy. Hắn đứng cách thị trấn đến nửa dặm đường xa mà ngước mắt nhìn. Từ Phượng Niên cố nén cười, không nói gì, tránh để gã bạn đồng hành ba hoa này càng thêm khó xử. Cũng may trên trấn có vài cư dân địa phương làm ăn phát đạt đẩy xe cút kít ra bán buôn nhỏ, kinh doanh rượu và bánh, xen lẫn một ít táo khô thức ăn. Trầm Trường Canh đành cắn răng chịu đựng giá cắt cổ, mua hai túi táo khô nhỏ. Hắn và Từ Phượng Niên mỗi người một túi. Chưa đến hai mươi quả táo khô quắt trong một túi nhỏ, vậy mà đòi một lượng bạc. Trầm Trường Canh, nước mắt lưng tròng, cùng Từ Phượng Niên ngồi xổm giữa đám đông, buồn bã lẩm bẩm gặm táo mà chẳng làm gì được. Từ Phượng Niên nhìn quanh bốn phía, ở gần đây đương nhiên rất khó thấy được gương mặt quen thuộc. Những giang hồ hảo hán nửa vời hiển nhiên cũng chẳng đáng kỳ vọng. Điều này khiến Từ Phượng Niên, người vốn mong gặp may mắn để chạm mặt Lâm Hồng Viên của Long Cung, không còn hứng thú ở lại. Chàng nghĩ bụng ăn xong táo sẽ tiếp tục tiến về phương Bắc. Từ Phượng Niên lấy bình rượu Lục Nghĩ từ lưng ngựa, đưa cho Trầm Trường Canh đã sớm thèm thuồng nhưng không tiện mở miệng. Người sau mở nắp rượu, lắc đầu rung não, cũng không vội uống. Rất nhiều nam nữ xung quanh đều đỏ mắt vì thèm thuồng, điều này khiến Trầm thiếu hiệp đang khổ trong vui cảm thấy rất hài lòng.
Từ Phượng Niên ngồi xổm trên đất, chậm rãi ném một quả táo vào miệng, nghĩ xem Hiên Viên Thanh Phong tạo ra động tĩnh lớn như vậy rốt cuộc là vì điều gì. Cái gọi là sáu tôn ma đầu, e rằng vẫn rất khó lọt vào mắt xanh của nàng mới đúng. Còn về cái gọi là độc chiếm ba khôi của Trầm Trường Canh, Từ Phượng Niên lại nhấm nháp ra một ý vị thâm sâu mà người ngoài không hiểu. Vô Dụng Hòa Thượng đã chết trận dưới tay Tào Trường Khanh, hơn phân nửa khi còn sống đã từng có một trận gặp gỡ với Hiên Viên Thanh Phong. Vị đại tông sư từng khiến triều chính phải cúi đầu trăm năm trước này, đã dốc túi truyền thụ tất cả sở học cho Hiên Viên Thanh Phong. Lưu Tùng Đào lúc trước cũng không chuyên chú vào kiếm đạo, nhưng bản thân đã có phong thái kiếm tiên, nếu không cũng không thể giết được vị kiếm tiên giang hồ đời đó. Với tài năng kinh tài tuyệt diễm của Lưu Tùng Đào, hẳn là cũng có một phần kiến giải độc đáo về đao pháp, điều này mới khiến Hiên Viên Thanh Phong tiến bộ dũng mãnh trên cả hai con đường đao và kiếm. Trước đó còn có Triệu Hoàng Sào của Long Hổ Sơn, trước khi chết hóa thành cầu vồng đen bay lên Tuyết Lớn Bãi. Lúc Từ Phượng Niên gặp mặt nàng ở Tuyết Lớn Bãi, nàng đã cố sức giấu giếm chuyện này, nhưng cả hai bên đều là những kẻ tinh ranh biết gốc biết ngọn, Từ Phượng Niên lười nói toạc ra mà thôi.
Vị chủ nhân Huy Sơn Áo Tím vẫn chưa đến thị trấn, nên tất cả mọi người cũng chỉ có thể ngoan ngoãn chờ đợi, ai nấy đều vô cùng buồn chán. Cũng may trong buổi thịnh yến giương cao ngọn cờ "thay trời hành đạo" này, việc kết giao tình nghĩa là lẽ hiển nhiên và nước chảy thành sông. Tuy nhiên, mỗi khi có vị đại lão giang hồ ung dung chậm rãi đi qua đám đông tiến vào thị trấn, giữa đám người thế nào cũng truyền ra từng đợt tiếng ủng hộ vang động trời. Danh vọng của những nhân vật đó trên giang hồ đương nhiên sẽ nâng cao một bước, nguyên bản có thể chỉ là đại hiệp hào kiệt ở một góc, chắc hẳn chẳng mấy chốc sẽ truyền khắp giang hồ Ly Dương rồi. Từ Phượng Niên ngồi xổm giữa đám đông, có chút tự giễu, trong mười bốn vị võ bình, chắc chắn chỉ có hắn là kẻ ngớ ngẩn ngồi đây hóng gió Tây Bắc rồi.
Từ Phượng Niên ��ột nhiên cười nói với Trầm Trường Canh: "Ngẩng đầu nhìn kìa."
Trầm Trường Canh ngẩn người, ngẩng đầu nhìn lên bầu trời vạn dặm không mây sáng tỏ. Trống rỗng, ngay cả chim chóc bay qua đầu cũng không có.
Nhưng rất nhanh, Trầm Trường Canh liền bỗng nhiên trừng to mắt. So với đa số giang hồ nhân sĩ chậm hiểu trong và ngoài trấn, hắn chắc chắn là kẻ may mắn được mở rộng tầm mắt rồi.
Một vòng cầu vồng màu tím từ chân trời xa xôi nhanh chóng rơi xuống thị trấn.
Trầm Trường Canh ánh mắt si ngốc, tâm thần đong đưa. Mãi nửa ngày sau mới khó khăn lắm hồi tỉnh, quên bẵng mất vì sao người bên cạnh lại có thể dự liệu trước đến vậy, chỉ hung hăng xoa mặt, buột miệng giải thích trong cảm thán: "Chắc chắn là vị Võ Lâm Minh Chủ giáng lâm rồi! Thế nào, có đúng không...?"
Từ Phượng Niên giành trước Trầm Trường Canh gật đầu: "Ừm, rất lợi hại."
Trầm Trường Canh ha ha cười lớn, đổ hết những quả táo đỏ còn lại trong túi vào miệng, sau đó hứng chí. Hắn học theo vị lục địa kiếm tiên trong truyền thuyết miệng phun kiếm khí giết người vô hình, phốc phốc phốc vài tiếng phun ra hạt táo. Kết quả một hạt táo muốn chết mà không chết lại rơi trúng gáy một gã hán tử đang ngồi dưới đất phía trước. Sức hắn nói rất nhẹ, không đau không ngứa, nhưng đã hành tẩu giang hồ, chẳng phải là coi trọng cái gọi là "muốn mặt không muốn sống" sao? Gã hán tử đột nhiên quay đầu, nhìn thấy Trầm Trường Canh vốn đang trợn mắt há mồm rồi sau đó ngậm miệng giả bộ ngẩng đầu nhìn phong cảnh. Hắn đứng dậy định vén tay áo rút dao cho gã tiểu vương bát đản vài cái tát. Trầm Trường Canh vẻ mặt cầu xin, quay đầu nhìn Từ Phượng Niên, định lại chạy trốn một lần nữa. Nhưng Từ Phượng Niên đã cầm bầu rượu từ tay hắn, ném cao cho gã hán tử, cười nói: "Huynh đệ, đừng lạ, muốn động thủ đánh người, chúng ta cũng nhận rồi, nhưng trời đất bao la, uống rượu là lớn nhất, trước cạn một chén đã!"
Gã hán tử vô thức tiếp được bầu rượu, ngửi ngửi, mặt đầy say mê. Hắn tu một hơi cạn sạch, toàn thân giật mình. Sau khi nhẹ nhàng ném trả bầu rượu, hắn thoáng nhìn thấy con ngựa sau lưng Từ Phượng Niên. Gã hán tử đưa tay lau khóe miệng, cười sảng khoái nói: "Khí thế đủ đầy! Không chê, bên chúng ta còn chút thịt muối, cùng nếm thử nhé?"
Hai nhóm người, bảy tám gã hán tử, quây thành một vòng ngồi lại. Gã hán tử dùng dao găm cắt khối thịt muối chưa đến hai cân, tính cả Từ Phượng Niên và Trầm Trường Canh hai người ngoài, ai nấy đều có phần. Từ Phượng Niên lại móc ra vài thỏi bạc mua thêm chừng mười cân rượu. Có người uống cao hứng, cách cách một tiếng liền cầm chén ngã xuống đất, khiến những cư dân thị trấn buôn bán rượu dạo tiện thể cho thuê bát nhìn thấy mà nổi trận lôi đình, nhưng giận mà không dám nói gì. Cũng may Từ Phượng Niên như đã lỡ lộ ra vàng bạc, liền dứt khoát mua hết tất cả hàng của quán nhỏ đó, cả xe bốn năm mươi cân rượu cùng hai cái đùi dê lớn đều mua một hơi.
Từ Phượng Niên hào phóng tiêu tiền, khiến bầu không khí vốn có chút dè dặt lập tức trở nên sôi nổi hơn.
Uống rượu ăn thịt, đấu qua vương hầu!
Rượu tuy nhạt, nhưng mấy cân vào bụng, cũng sẽ khiến người ta say lòng. Trong số đó, một gã hán tử tửu lượng hơi kém lại uống mạnh nhất, rất nhanh đã say khướt bảy tám phần. Gã hán tử ngồi bệt xuống đất, tay đập đùi. Có lẽ là người có đọc sách biết chữ trong nhóm, có chút khí chất nho sinh chua ngoa hiếm có. Hắn không coi ai ra gì, hát vang lừng lừng một điệu lạc tông, lạc nhịp: "Cầm cố danh kiếm mua rượu mạnh, trên đất Lương Châu giết man tử! Cỏ đình chuông gió nói linh đinh, sau khi chết sẽ tiến Anh Linh từ..."
Khi tất cả mọi người đang chờ đoạn tiếp theo, gã hán tử kia lắc đầu rung não, lầm bầm một câu "thật say rồi", rồi ngửa ra sau ngã vật xuống đất, nằm ngáy pho pho.
Gã hán tử quen biết Từ Phượng Niên trước tiên cười nói: "Gã này đọc mấy năm tư thục, luôn nói mình có tài nhưng không gặp thời. Uống rượu xong là thích thốt ra mấy lời văn chương hoa mỹ chúng ta nghe không hiểu. Bình thường không như vậy đâu, thực ra là hạng người nhìn thấy mông đàn bà lớn là không rời mắt nổi..."
Đám người cách đó không xa trợn mắt nhìn nhau nói: "Mù nói lung tung cái quỷ gì?! Chết cha mẹ hay chết vợ hả?"
Gã hán tử đang nói chuyện với Từ Phượng Niên một lời không hợp liền đứng dậy rút đao khiêu chiến. Hai bên lập tức giương cung bạt kiếm, chạm vào là nổ ngay.
Lúc này, có một cô gái lạ dáng vẻ thướt tha, đầu đội màn mũ, chậm rãi bước tới. Cuối cùng, nàng dừng chân sau lưng Từ Phượng Niên và Trầm Trường Canh, từ từ tháo màn mũ xuống, lộ ra một dung nhan khiến người ta kinh động như gặp thiên nhân. Hơn mười gã hán tử cả địch lẫn ta, đều quên bẵng những lời lẽ ác độc, tầm mắt toàn bộ theo thân hình nàng mà di chuyển. Gã hán tử đã rút đao đạp mạnh một chân vào người bạn đang say chết bên cạnh. Người sau mắt say lờ đờ mông lung, mơ mơ màng màng cố sức nhìn kỹ cô gái, nói câu "tiên tử hạ phàm à" rồi lại say ngã.
Trầm Trường Canh đang ngồi dưới đất xoay đầu ngước nhìn cô gái này. Khi nàng ngồi giữa mình và Từ Phượng Niên, hắn vẫn nghĩ mình là do uống rượu nhiều nên hoa mắt rồi.
Từ Phượng Niên cười hỏi: "Sao lại đổi áo tím đi rồi? Với trận ra sân vừa rồi của ngươi, còn sợ bị người khác nhận ra sao?"
Cô gái mang hai bầu rượu nhỏ tinh xảo im lặng không nói gì, ném cho Từ Phượng Niên một bầu rượu rồi phối hợp uống.
Chẳng biết tại sao, sau khi cô gái kỳ lạ ít nói trầm mặc này ngồi xuống, tất cả mọi người gần Từ Phượng Niên đều tỉnh cả rượu. Những kẻ giang hồ thô bạo ở sát vách vốn định đánh nhau cũng không còn tính tình nữa, tất cả đều nín thở ngưng thần, không dám thở mạnh.
Như giao long vào ao, trấn áp đám cá chép tôm tép trong hồ.
Từ Phượng Niên dùng giọng nói huyền diệu rất nhỏ chỉ nàng mới có thể nghe được, khẽ nói: "Ta đưa ngươi bí tịch võ công trong kho vũ khí của Thính Triều Các, ngươi khiến giang hồ Trung Nguyên biết rõ chiến sự Bắc Lương. Chúng ta xem như huề nhau vậy."
Nàng không quay đầu, chỉ uống rượu, khóe miệng có nụ cười lạnh: "Huy Sơn của ta lại thiếu bí tịch của ngươi sao?"
Từ Phượng Niên cười nói: "Vậy ngươi nói xem, ngươi thiếu cái gì?"
Nàng cuối cùng quay đầu, nheo mắt nhìn hắn: "Trận chiến giữa ngươi và Thác Bạt Bồ Tát, giang hồ Ly Dương đã bắt đầu có lời đồn. Ta muốn ngươi Từ Phượng Niên hôm nay ở đây, bại dưới tay ta! Thế nào?"
Từ Phượng Niên tặc lưỡi: "Ngươi đường đường một cô nương khuê các chưa chồng, kết quả có nhiều con cháu như vậy, ngươi không thấy ngượng sao?"
Ngón tay nàng bỗng nhiên siết chặt bầu rượu.
Từng luồng tử khí bốc lên, nhưng chỉ chớp mắt đã biến mất.
Từ Phượng Niên dường như không nhìn thấy điều đó, cười nói: "Uống rượu thì được, đánh nhau thì thôi vậy."
Chàng và nàng cùng lúc chìm vào im lặng, ngước nhìn về phương xa. Tựa như hai người năm nào dưới mái hiên kinh thành, cùng ngắm nhìn người tuyết mang tên mộng tưởng.
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của truyen.free, xin đừng mang đi nơi khác.