(Đã dịch) Vu Sư Á Bá - Chương 90 : Trong sạch Abel
"Sao có thể như vậy?" Viên quản hạt vừa thốt ra câu đó đã nhận ra mình lỡ lời, vội vã nói: "Xin lỗi ngài, Huân tước Abel đáng kính, tôi chỉ là kinh ngạc trước sự mạnh mẽ của ngài."
"Không sao đâu, không phải ta mạnh mẽ, mà là..." Abel lúc này ngừng lại một chút, rồi nói tiếp: "Chẳng lẽ kỵ sĩ không vũ khí thì không còn là kỵ sĩ sao?"
Đúng lúc đó, quản gia Robin của biệt viện gia tộc Harry tại Bội Thu Thành đã đến. Đây là do phòng đấu giá thông báo, chuyện Huân tước Abel bị tấn công tại phòng đấu giá Cree, theo quy trình thông thường, việc đầu tiên cần thông báo chính là viên quản hạt và gia tộc Abel.
"Abel thiếu gia, Robin xin được phục vụ ngài!" Quản gia Robin cúi người hành lễ với Abel rồi nói. Cũng chỉ những người từ Thành Lũy Harry mới gọi Abel như vậy.
"Robin, sao ngươi lại đến đây? Đến đúng lúc lắm, giúp ta đưa cô Tinh linh này về." Abel chỉ vào cô Tinh linh rồi nói.
"Vâng, Abel thiếu gia." Quản gia Robin thấy Abel không có chuyện gì, trái tim đang treo lơ lửng liền nhẹ nhõm buông xuống. Theo lời phân phó của Abel, ông ta tiến lên đưa cô Tinh linh đi.
Sở dĩ Abel muốn để quản gia Robin đưa cô Tinh linh đi trước là vì không muốn quá nhiều người biết có Tinh linh xuất hiện trong sự kiện này. Cần biết rằng, việc mua bán Tinh linh không phải là một chuyện quang minh chính đại. Thái độ này của hắn cũng minh bạch nói cho tất cả mọi người có mặt rằng, chuyện này cần được giữ bí mật. Những người có mặt ở đây đều là những người tinh tường, bất kể là thương nhân hay quý tộc, đều hiểu ý đồ của Abel.
Đương nhiên, viên quản hạt sẽ không nhúng tay vào chuyện quý tộc mua một Tinh linh như thế này. Ngay cả khi cáo giác lên Tòa Trọng Tài Quý Tộc thì cùng lắm cũng chỉ là một lời cảnh cáo mà thôi. Hơn nữa, làm như vậy còn sẽ đắc tội với Huân tước Abel.
Viên quản hạt đã có giấy chứng nhận rằng chuyện này không liên quan đến Abel. Abel nhanh chóng rời khỏi phòng đấu giá Cree. Anh ta xoay người, lập tức tiến vào con hẻm nhỏ bên cạnh phòng đấu giá. Lúc này, nơi đó đã tối đen như mực, bốn phía không một bóng người. Anh ta đột nhiên nhảy lên, hai tay bám vào bức tường cao 3 mét bên cạnh, người nhẹ nhàng lộn một vòng liền đã tiến vào Hiệu thuốc Gally, nơi giáp với phòng đấu giá Cree.
Abel đã tiến vào hậu viện của Hiệu thuốc Gally. Dừng bước, Abel cẩn thận lắng nghe một lượt. Xung quanh chỉ có tiếng côn trùng kêu, không có tiếng người, hậu viện trống không.
Không gặp bất kỳ trở ngại nào, anh ta đi vào phòng trong của chủ nhân. Abel liếc mắt đã thấy ngay chiếc giường mà Dale đã nói. Chiếc giường rất lớn, gần như chiếm nửa căn phòng.
Abel tìm kiếm xung quanh một lúc. Với vốn kiến thức về cơ quan còn ít ỏi của mình, sau một hồi tìm kiếm, vẫn không phát hiện ra vị trí cơ quan nào. Anh ta không khỏi dừng bước chân dò xét lại.
Tiến đến bên giường, Abel đưa tay nắm lấy thành giường, bắt đầu từ từ dùng sức. Đấu khí màu vàng kim nhạt tuôn trào. 500 pound, 1000 pound, 1500 pound... Theo lực của anh ta tăng lên, chiếc giường phát ra tiếng kẽo kẹt. Cuối cùng, khi lực lượng đạt đến 4500 pound, cùng với một loạt tiếng đứt gãy, tấm ván giường được nhấc lên hoàn toàn, dưới giường lộ ra một cái cửa hang xanh đen, cùng với những cơ quan xung quanh đã bị phá hủy.
Anh ta lấy viên dạ minh châu từ trong túi không gian ra. Abel nhảy xuống cửa hang. Cái động không sâu lắm, ước chừng khoảng 5 mét. Bên dưới trực tiếp là một mật thất rộng khoảng 20 mét vuông. Trên mặt đất có mười cái rương lớn, cùng với một cái rương nhỏ hơn đặt trên bàn ở giữa. Đây chính là tất cả đồ vật trong toàn bộ mật thất.
Mở chiếc rương nhỏ trên bàn, dưới ánh sáng của dạ minh châu, một vệt kim quang rực rỡ hiện ra trước mắt Abel. Tuy nhiên, anh ta không còn quá phấn khích trước những kim tệ hiện ra trước mắt này nữa. Anh ta thu chiếc rương nhỏ vào trong túi không gian. Abel lại nhìn về phía mười cái rương lớn trên mặt đất.
Khi từng cái rương lớn được mở ra, bên trong đều là dược tề. Có loại thường được kỵ sĩ sử dụng, cũng có loại dành cho Chính thức kỵ sĩ. Đương nhiên, tất cả những người tu luyện đấu khí đều có thể sử dụng các loại dược tề này. Nhưng do chế độ nghiêm ngặt, các chức nghiệp giả khác chỉ có thể mua được những dược tề này ở chợ đen.
Anh ta ném tất cả vào trong túi không gian. Abel bước ra khỏi cửa động, có chút đau đầu khi nhìn chiếc giường lớn đã bị mình phá hỏng. Ban đầu, anh ta định lén lút lấy đi đồ vật mà không để lại dấu vết. Nhưng giờ đây, nếu cứ vậy, chắc chắn sẽ bị người ta phát hiện. Vậy dứt khoát không làm thì thôi, đã làm thì làm đến cùng. Abel từ bên giường mở nắp chụp đèn trên ngọn đèn ra, đổ dầu hỏa bên trong lên chiếc giường lớn, rồi dùng đá lửa châm cháy chiếc giường.
Sau khi rời khỏi Hiệu thuốc Gally vài trăm mét, Abel liền thấy phía hiệu thuốc ánh lửa bốc cao ngút trời. Ban đầu, việc đổ dầu hỏa cộng thêm phòng ốc làm bằng gỗ đã khiến hậu viện Hiệu thuốc Gally trở thành một biển lửa không lâu sau khi Abel rời đi. Abel lạnh lùng nhìn ngọn lửa bùng cháy, nghe thấy tiếng lính cứu hỏa truyền đến từ xa. Nhưng tất cả đã quá muộn. Trong một tiếng nổ vang, hậu viện Hiệu thuốc Gally ầm ầm sụp đổ, mọi dấu vết Abel để lại đều biến mất.
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Năm ngày trôi qua. Lang kỵ binh trưởng Flower đã thông qua con đường bí mật để liên lạc với Thất vương tử Middleton George. Trong bức thư gửi Thất vương tử, Lang kỵ binh trưởng Flower, người đang điên cuồng vì tổn thất quá lớn, đã đe dọa Thất vương tử rằng: nếu không hợp tác với hắn để tìm ra kẻ trộm bảo vật, hắn sẽ công bố giao dịch giữa hắn và Thất vương tử ra ngoài.
"Rầm!" Một chiếc chén hoa mỹ rơi xuống sàn gỗ được chạm khắc tinh xảo. Thất vương tử Middleton đứng trước mặt sĩ quan tình báo của mình. Vị sĩ quan tình báo trên tay cầm một chồng tư liệu, mồ hôi đầy trán nhưng cũng không dám lau.
"Sao đến giờ vẫn chưa điều tra ra ai đã làm chuyện này? Bỏ ra bao nhiêu kim tệ để xây dựng mạng lưới tình báo, đến lúc cần dùng lại vô dụng thế này!" Thất vương tử Middleton giận dữ quát.
"Điện hạ, theo lời Lang kỵ binh trưởng Flower, đó là một người sói. Ngài biết rõ chúng ta không thể điều tra tung tích của một người sói. Đồng thời, chuyện về người sói đáng lẽ phải do Lang kỵ binh trưởng Flower tự điều tra, có lẽ tên người sói kia đã trở về Đế quốc Thú Nhân rồi." Vị sĩ quan tình báo cúi đầu, nhưng lời nói của hắn lại vô cùng rành mạch. Cũng chính vì năng lực đó mà hắn mới có thể ngồi vào vị trí sĩ quan tình báo quan trọng như vậy.
"Ngươi nói có lý. Vậy chuyện Hiệu thuốc Gally đã điều tra đến đâu rồi?" Thất vương tử Middleton trầm giọng hỏi.
"Nghi phạm chính nếu là các vị vương tử điện hạ khác, có thể biết được tin tức Hiệu thuốc Gally là sản nghiệp của ngài, thì trừ phi có mạng lưới tình báo cực mạnh, nếu không rất khó điều tra ra được." Vị sĩ quan tình báo khẳng định nói.
"Lang kỵ binh trưởng Flower nói gì về Thành Lũy Harry? Đã điều tra được gì rồi? Liệu có phải bọn họ đã tham gia vào chuyện này không?" Tuy Lang kỵ binh trưởng Flower không nói nhiều, nhưng Thất vương tử Middleton vẫn nghe ra được. Lang kỵ binh trưởng Flower có chút e ngại Thành Lũy Harry. Suy nghĩ đến việc Lang kỵ binh trưởng Flower không thể tự mình ra tay với Thành Lũy Harry gần Bội Thu Thành, vậy thì chiến lực của Thành Lũy Harry chắc hẳn phải ở gần cấp chiến lực cao cấp.
"Theo thông tin từ sở tình báo, Lang kỵ binh đã phát động một số lượng không rõ các Lang kỵ binh cao cấp và trung cấp tấn công Thành Lũy Harry, nhưng ngược lại lại chịu tổn thất nặng nề. Sau đó, Thành Lũy Harry cũng không báo cáo chiến công nào, xem ra Thành Lũy Harry có một sức mạnh ẩn giấu rất lớn." Vị sĩ quan tình báo phân tích.
Nguyên nhân Thành Lũy Harry không báo cáo chiến công chính là vì không muốn để lộ những trang bị ma pháp trên người các kỵ sĩ tùy tùng phổ thông. Phân tích của vị sĩ quan tình báo không hề sai.
"Cùng ngày Trang viên Người Sói bị tấn công, khi Hiệu thuốc Gally xảy ra chuyện, Abel đang ở trong phòng đấu giá tại Bội Thu Thành, giao đấu với một kỵ sĩ cao cấp vì một cô Tinh linh hầu gái, và đã đánh chết kỵ sĩ cao cấp đó." Vị sĩ quan tình báo nói thêm.
"Ồ? Huân tước Abel lợi hại đến vậy sao? Rốt cuộc hắn đã che giấu bao nhiêu thực lực?" Thất vương tử Middleton tò mò hỏi.
"Tại hiện trường không có Chính thức kỵ sĩ, nhưng theo lời các chiến sĩ trung cấp có mặt, Huân tước Abel có một thiên phú khó mà diễn tả được trong cận chiến." Vị sĩ quan tình báo với vẻ mặt cổ quái nói tiếp: "Lúc đó, kỵ sĩ cao cấp kia cũng không có vũ khí, mà Huân tước Abel đã dùng một phương pháp quật ngã và cố định đối thủ, khiến kỵ sĩ cao cấp đó bị siết chặt đến chết."
"Nói như vậy, việc Lang kỵ binh trưởng Flower nghi ngờ Huân tước Abel tham gia tấn công Trang viên Người Sói là không thể nào sao? Abel đã có thực lực như vậy, liệu có phải chính hắn đã mở mật thất của Hiệu thuốc Gally, rồi phóng hỏa đốt hiệu thuốc không?" Thất vương tử Middleton luôn cảm thấy Huân tước Abel này có liên quan đến chuyện nào đó.
"Nhân viên tình báo của ch��ng ta đã điều tra rất nhiều người. Sau khi Huân tước Abel rời khỏi phòng đấu giá, khoảng thời gian anh ta di chuyển đến biệt viện Thành Lũy Harry không đủ để anh ta có thể mở được mật thất được chúng ta đặc biệt chế tạo với độ bảo mật cao. Chưa kể, một lượng vật tư lớn như vậy không thể bị một người trộm đi được." Vị sĩ quan tình báo này không hề biết rằng Lang kỵ binh trưởng Flower đã giấu nhẹm thông tin về việc mất đi Linh Thú Đại của Người Sói, bảo vật chí tôn của họ. Loại chuyện này, Lang kỵ binh trưởng Flower ngay cả Thất vương tử Middleton cũng không nói cho, chỉ nói là bị mất vật phẩm quan trọng.
"Hãy nói cho Lang kỵ binh trưởng Flower biết kết quả điều tra của chúng ta: chuyện gây ra bởi người sói, hắn hãy tự mình giải quyết. Huân tước Abel cũng không có thời gian để tham gia vào chuyện của Trang viên Người Sói." Thất vương tử Middleton nói.
Tất cả mọi người không ngờ rằng Abel có thể dùng mây trắng làm phương tiện di chuyển. Vài trăm dặm đường đối với anh ta mà nói, cũng chỉ là trong chốc lát.
Abel lúc này làm sao có thể ngờ được, những chuyện mình đã làm như vậy, đã được mạng lưới tình báo nghiêm ngặt của Thất vương tử Middleton, người anh ta chưa từng gặp mặt, chứng minh sự trong sạch của mình. Nếu Abel biết được kết quả này, chắc chắn sẽ cười lớn và uống cạn một ly rượu đỏ.
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Mọi trang trong bản chuyển ngữ này đều là thành quả độc quyền của truyen.free.