Menu
Đăng ký
Trang chủ Xuyên Việt Lan Tiệt Giả
Xuyên Việt Lan Tiệt Giả
Đang ra

Xuyên Việt Lan Tiệt Giả

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trong thời đại Mạt Pháp, Địa Cầu không ngừng bị những kẻ chuyển kiếp từ các thế giới khác xâm nhập. Chư vị Võ Lâm Cao Thủ trong tiểu thuyết, yêu ma quỷ quái trong thần thoại, anh hùng phản diện từ Manga và điện ảnh, cùng vô số nhân vật từ các Tiểu Thiên Thế Giới, tất cả đều không ngừng xuyên không đến đô thị hiện đại. Tống Nhất Trình vô cùng thống khổ. Hắn bị hệ thống ban cho thân phận của một kẻ ngăn chặn xuyên không. Nếu không tiêu diệt những kẻ chuyển kiếp này, hắn sẽ bị hệ thống trừng phạt, sống không bằng chết... Trong đô thị hiện đại, một mình hắn đứng sừng sững giữa dòng người, lấy sức một người địch lại Chư Thiên Vạn Giới, viết nên thần thoại của riêng mình... Kẻ nào đó - mặc chiếc quần đùi đỏ thẫm bay loạn khắp nơi - ngươi còn chút liêm sỉ nào chăng? Ngươi là siêu nhân sao? Quả là hiếm thấy kẻ ngoài hành tinh, ta định biến ngươi thành mẫu vật trân quý để cất giữ... Đây chẳng phải Godzilla sao? Kỳ lạ thay, yêu thú trong phim ảnh cũng xuyên không đến. Nghe đồn, nhục thể nó vẫn vô cùng dai ngon, bản huynh sẽ thử nấu xem sao... Thì ra, chính là Thân Công Báo đạo trưởng! Đạo hữu xin dừng bước, cầu về cầu, đường về đường, để bản tọa tiễn ngươi một đoạn đường!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Đã dịch C.2 Chương 2 : Các quốc gia ứng đối Đã dịch C.3 Chương 3 : Xuyên Việt Chặn Lại Giả hệ thống Đã dịch C.4 Chương 4 : Cường đại chức nghiệp truyền thừa Đã dịch C.5 Chương 5 : Chuyển kiếp nhân Điền Bá Quang Đã dịch C.6 Chương 6 : Hai ta người nào thải người nào a Đã dịch C.7 Chương 7 : Lạt thủ tồi hoa Đã dịch C.8 Chương 8 : Chặn giết đệ 1 chiến Đã dịch C.9 Chương 9 : Tất chân ca uy vũ Đã dịch C.10 Chương 10 : Sau đó phong ba Đã dịch C.11 Chương 11 : Đều là đều vui vẻ Đã dịch C.12 Chương 12 : Từ chức dế nhũi nghịch tập Đã dịch C.13 Chương 13 : Mập mạp mộng tưởng Đã dịch C.14 Chương 14 : Xuyên qua thời không yêu say đắm Đã dịch C.15 Chương 15 : Xích Luyện Tiên Tử Đã dịch C.16 Chương 16 : Hoan lạc thú Đã dịch C.17 Chương 17 : Ly biệt khổ Đã dịch C.18 Chương 18 : Chỉ ảnh hướng người nào đi Đã dịch C.19 Chương 19 : Tề tụ nhạn khâu chỗ Đã dịch C.20 Chương 20 : Mộ tràng kinh biến Đã dịch C.21 Chương 21 : Hành hạ đến chết Đã dịch C.22 Chương 22 : Tự tử Đã dịch C.23 Chương 23 : Về Lý Mạc Sầu thiên lời nói với người xa lạ Đã dịch C.24 Chương 24 : Lạp phong mũ giáp ca Đã dịch C.25 Chương 25 : Long Tượng Bàn Nhược Công Đã dịch C.26 Chương 26 : Dị Hình Mẫu Hoàng đột kích đệ 1 càng Đã dịch C.27 Chương 27 : Bá Vương Thương 2 càng Đã dịch C.28 Chương 28 : Hi vọng ﹝ sinh nhật vui vẻ ﹞ 3 càng Đã dịch C.29 Chương 29 : Phát hiện cùng bại lộ Đã dịch C.30 Chương 30 : Trường nhai sát nhân như cỏ rác Đã dịch C.31 Chương 31 : Đại thương sát khí mãn Ma Đô Đã dịch C.32 Chương 32 : Mẫu Hoàng hung mãnh Đã dịch C.33 Chương 33 : Tình hình chiến đấu thảm liệt Đã dịch C.34 Chương 34 : Tất chân ca chết! Đã dịch C.35 Chương 35 : Thần thông cùng bóng đè Đã dịch C.36 Chương 36 : Việc thiện cùng phương tung sơ hiện Đã dịch C.37 Chương 37 : Gia hương truyền thuyết cổ xưa Đã dịch C.38 Chương 38 : Đệ 1 1 lần tương thân Đã dịch C.39 Chương 39 : Chạy trối chết nhiệm vụ mới Đã dịch C.40 Chương 40 : Ăn Bá Vương bữa ăn Lão Khiếu Hóa Tử Đã dịch C.41 Chương 41 : Cái Bang đệ 1 8 Đại Đệ Tử Hồng Thất Công Đã dịch C.42 Chương 42 : Vạn ác Cái Bang Đã dịch C.43 Chương 43 : Nhô ra đồ đệ Đã dịch C.44 Chương 44 : Hồng Thất Công phẫn nộ Đã dịch C.45 Chương 45 : Cái Bang hung tàn hành vi Đã dịch C.46 Chương 46 : Gặp mặt Hồng Thất Công Đã dịch C.47 Chương 47 : Khai hương đường Tế Tổ sư Đã dịch C.48 Chương 48 : Tụng bang quy chấp hình pháp Đã dịch C.49 Chương 49 : Kháng Long Hữu Hối Đã dịch C.50 Chương 50 : Tất chân ca mãn huyết sống lại Đã dịch C.51 Chương 51 : Mễ quốc Tai Kiếp Thánh Y hiện thế Đã dịch C.52 Chương 52 : Chúng ta có cái gì Đã dịch C.53 Chương 53 : Kỳ thực ta là Ultraman Đã dịch C.54 Chương 54 : Kinh hỉ mấy người Bại Gia Tử Đã dịch C.55 Chương 55 : Các quốc gia Phong Vân Đã dịch C.56 Chương 56 : Gia sự quốc sự chuyện thiên hạ Đã dịch C.57 Chương 57 : 8 phương cùng trường tụ chính châu Đã dịch C.58 Chương 58 : Bị khinh bỉ Đã dịch C.59 Chương 59 : Tình ý 2 trong lòng biết Đã dịch C.60 Chương 60 : Đạp nhân vẽ mặt chính là thoải mái Đã dịch C.61 Chương 61 : Lại có nhiệm vụ Đã dịch C.62 Chương 62 : Không nhân hỏi thăm người điên Đã dịch C.63 Chương 63 : Đấu Chuyển Tinh Di nhất đại bí mật Đã dịch C.64 Chương 64 : Trong bóng đêm sát cơ Đã dịch C.65 Chương 65 : Phá gia họa diệt môn mối hận Đã dịch C.66 Chương 66 : Đột phá Tiên Thiên Đã dịch C.67 Chương 67 : Sát tới cửa đi Đã dịch C.68 Chương 68 : Quan lão gia thỉnh mượn đao 1 dùng Đã dịch C.69 Chương 69 : Chém đầu người trúc Kinh Quan Đã dịch C.70 Chương 70 : Tế Điện cùng bao vây tiễu trừ Đã dịch C.71 Chương 71 : Võ công quyết đấu vũ khí hiện đại Đã dịch C.72 Chương 72 : Chấn động tin tức cùng vượt ngục kế hoạch Đã dịch C.73 Chương 73 : Võ giả ẩu đả Ky Giáp hiện thế Đã dịch C.74 Chương 74 : Mộ Dung đường cùng Đã dịch C.75 Chương 75 : Cường tháo dỡ triều đình đại lâu Đã dịch C.76 Chương 76 : Điên cuồng Internet cùng lệnh truy nã Đã dịch C.77 Chương 77 : Sự kiện hồi cuối Đã dịch C.78 Chương 78 : Chết tiệt nhiệm vụ nghiêm phạt Đã dịch C.79 Chương 79 : 6 tháng khoản nợ còn phải nhanh Đã dịch C.80 Chương 80 : Chung cực Sát Nhân Vương Đã dịch C.81 Chương 81 : Làm người tốt quả nhiên không hảo báo a! Đã dịch C.82 Chương 82 : Ta gọi Tống Ngoại Mại Đã dịch C.83 Chương 83 : Gặp mặt không nhận thức Đã dịch C.84 Chương 84 : Đêm khuya niên thiếu lộ cao chót vót Đã dịch C.85 Chương 85 : Say rượu cùng Loạn Chiến Đã dịch C.86 Chương 86 : Tưởng bị người đánh chết Hỏa Vân Tà Thần Đã dịch C.87 Chương 87 : Vịnh Xuân Hội Minh chi phong vân tương khởi Đã dịch C.88 Chương 88 : Giấy sinh tử đánh chết vật luận Đã dịch C.89 Chương 89 : Hung tàn Hỏa Vân Tà Thần Đã dịch C.90 Chương 90 : Võ giả tâm huyết tôn nghiêm cùng kiêu ngạo Đã dịch C.91 Chương 91 : Cuối cùng quyết đấu Tống 1 trình hiện thân Đã dịch C.92 Chương 92 : Phá Cương Kim Liên Đã dịch C.93 Chương 93 : Công thành Tiên Thiên vân hối Long Hổ Đã dịch C.94 Chương 94 : Thiên Cổ Lôi Âm Mặc Ngọc Tượng Long Đã dịch C.95 Chương 95 : Liên hoàn chặn giết nhiệm vụ Đã dịch C.96 Chương 96 : Giục ngựa trường thương tuyệt thế Mỹ Nam Đã dịch C.97 Chương 97 : Có Ảnh Đế tiềm chất Lịch Nhược Hải Đã dịch C.98 Chương 98 : Địa Hạ Quyền tràng Kim Cương lang Đã dịch C.99 Chương 99 : Đẩy ngã đẩy ngã Đã dịch C.100 Chương 100 : Trong mộng truyền đạo cùng Nhạc Sơn kinh biến Đã dịch C.101 Chương 101 : Hỏa Kỳ Lân hiện bị vứt bỏ Triệu Linh Đã dịch C.102 Chương 102 : Phong hồi lộ chuyển công khuy 1 quĩ Đã dịch C.103 Chương 103 : Thất phu cơn giận Đã dịch C.104 Chương 104 : Lập uy lập uy Đã dịch C.105 Chương 105 : Triệu gia trang trước La Hán Xá Lợi Đã dịch C.106 Chương 106 : Mừng như điên bóng đen đoạt xá Đã dịch C.107 Chương 107 : Thời gian đình chỉ vui mừng không thôi Đã dịch C.108 Chương 108 : Cái này không khoa học a! Đã dịch C.109 Chương 109 : Thuế biến Thiên Kiếp Đã dịch C.110 Chương 110 : Khiêng Đại Sơn xông Thiên Kinh Đã dịch C.111 Chương 111 : Dân tâm Chân Long rút đi Đã dịch C.112 Chương 112 : Nhân vật biến ảo Thượng Nguyên 8 cảnh Đã dịch C.113 Chương 113 : Không 1 dạng hệ thống Đã dịch C.114 Chương 114 : Đại thúc ngươi dẫn ta đi khỏe Đã dịch C.115 Chương 115 : Rời đi Tiểu úy nguy cơ Đã dịch C.116 Chương 116 : Nguyện là quân vũ 1 khúc Đã dịch C.117 Chương 117 : Liều mạng Lịch Nhược Hải Đã dịch C.118 Chương 118 : Song thương tranh hùng chết mà phục sinh Đã dịch C.119 Chương 119 : Thế đạo này thu cái tiểu đệ thật là khó Đã dịch C.120 Chương 120 : Đống tiểu lâu là vật gì Đã dịch C.121 Chương 121 : Phẫn kết hôn nghe chân tường Đã dịch C.122 Chương 122 : Nữ quỷ hiện máu chó mực Đã dịch C.123 Chương 123 : Mao Sơn thuật buổi tối còn có 1 càng Đã dịch C.124 Chương 124 : Nhiệm vụ hoàn thành Đã dịch C.125 Chương 125 : Xin lỗi ngươi bị bắt Đã dịch C.126 Chương 126 : Phòng thẩm vấn hào môn người Đã dịch C.127 Chương 127 : Phòng tạm giam phản kích Đã dịch C.128 Chương 128 : Di Hoa Tiếp Mộc thay mận đổi đào Đã dịch C.129 Chương 129 : Luyện Khí 5 tầng Triệu Nhất Tiếu Đã dịch C.130 Chương 130 : Lạnh lùng thân tình quyết đoán Trương Nhất Tiếu Đã dịch C.131 Chương 131 : Phương tung miểu miểu Đã dịch C.132 Chương 132 : Thương thế Đã dịch C.133 Chương 133 : Nghĩ Thái cao tới Ky Giáp khổng lồ tất chân ca Đã dịch C.134 Chương 134 : 1 sóng 3 chiết Kiếm Tu xuất thế Đã dịch C.135 Chương 135 : Săn bắn Thiên Kinh Đã dịch C.136 Chương 136 : Tương Tây gió nổi lên Đã dịch C.137 Chương 137 : Thần Châu Ngôn gia buổi tối còn có 1 càng Đã dịch C.138 Chương 138 : Ngôn gia lai lịch cương thi vương hiện Đã dịch C.140 Chương 140 : Ngôn gia chức trách Đã dịch C.141 Chương 141 : Đồng giáp thi ra cương thi đẳng cấp Đã dịch C.142 Chương 142 : Sông xương thôn diệt đàn thi Bái Nguyệt Đã dịch C.143 Chương 143 : Được cái này mất cái khác Đồng Thi uy vũ Đã dịch C.144 Chương 144 : Cả thành cương thi chi 3 kiếm khách Đã dịch C.145 Chương 145 : Ta cắn đáng thương Thường bàn tử Đã dịch C.146 Chương 146 : Thục Sơn Kiếm Tu Ngôn lão đầu kinh hỉ Đã dịch C.147 Chương 147 : Quyết chiến táo bạo cương thi vương Đã dịch C.148 Chương 148 : Cương thi tấn cấp Tống Nhất Trình tới Đã dịch C.149 Chương 149 : Tôn Nữ Tế chuyển kiếp nhân giáo lý Phúc Âm Đã dịch C.150 Chương 150 : Triều Nhân hoàng phù Long Đình Đã dịch C.151 Chương 151 : Long Hổ Thiên Sư lực lượng mới Đã dịch C.152 Chương 152 : Sắc phong đại điển Tống Nhất Trình nguy cơ Đã dịch C.153 Chương 153 : Tâm Ma Kiếp Đã dịch C.154 Chương 154 : Đi vào giấc mộng Thục Sơn luật tông Đã dịch C.155 Chương 155 : Vào đời Thiên Sư xuất gia hòa thượng Đã dịch C.156 Chương 156 : Vô Tướng truyền thừa Thiêu thủ cung phật Đã dịch C.157 Chương 157 : Long Hổ chân nhân ra Nam Chiếu Tỳ Bà Hành Đã dịch C.158 Chương 158 : Thanh Sam nữ tử đẩu 1 lũ rực rỡ kiếm quang Đã dịch C.159 Chương 159 : Hồng Môn Yến Thường bàn tử hôn sự Đã dịch C.160 Chương 160 : Ngôn thị trường ngài thế nào đến Đã dịch C.161 Chương 161 : Mập mạp là một hàng giả Đã dịch C.162 Chương 162 : Đệ 1 cao thủ Diệu Thủ Không Không Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Xuyên Việt Lan Tiệt Giả"

Trong vô vàn tác phẩm Khoa Huyễn hiện đại, Xuyên Việt Lan Tiệt Giả của tác giả Hành Đạo Trì Trì nổi lên như một điểm sáng độc đáo, hứa hẹn mang đến một trải nghiệm truyện hay khó quên. Bối cảnh truyện đặt tại một Địa Cầu đang trong thời kỳ Mạt Pháp đầy biến động, nơi ranh giới giữa thực tại và hư ảo trở nên mờ nhạt. Không còn là một hành tinh yên bình, Địa Cầu giờ đây liên tục trở thành mục tiêu của những kẻ xuyên khôngchuyển kiếp từ vô số thế giới khác, biến mỗi ngày trôi qua thành một thử thách sinh tồn.

Sự xâm nhập này không hề đơn điệu. Hãy tưởng tượng, một ngày nào đó, bạn có thể bắt gặp một võ lâm cao thủ đang dùng khinh công lướt qua các tòa nhà chọc trời, hay đối mặt với những yêu ma quỷ quái chỉ từng tồn tại trong truyền thuyết, nay lại hiện hữu ngay giữa đô thị hiện đại. Không chỉ có vậy, các anh hùng phản diện từ Manga, những nhân vật đình đám từ điện ảnh, và cả cư dân của vô vàn Tiểu Thiên Thế Giới xa lạ cũng không ngừng đổ bộ, biến Trái Đất thành một chiến trường hỗn loạn, nơi mỗi góc phố đều tiềm ẩn nguy hiểm và bất ngờ.

Giữa cơn bão xuyên không ấy, Tống Nhất Trình xuất hiện với một thân phận đầy bi kịch nhưng cũng không kém phần đặc biệt. Hắn bị một hệ thống bí ẩn trói buộc, ban cho vai trò của một kẻ ngăn chặn xuyên không – một sứ mệnh khắc nghiệt mà hắn không hề có quyền lựa chọn. Nếu không hoàn thành nhiệm vụ được giao, tức là không tiêu diệt hoặc vô hiệu hóa những kẻ chuyển kiếp này, Tống Nhất Trình sẽ phải gánh chịu những hình phạt khủng khiếp từ hệ thống. Cuộc sống của hắn giờ đây là chuỗi ngày chiến đấu không ngừng nghỉ, đứng giữa sự sống còn của bản thân và vận mệnh của cả thế giới.

Xuyên Việt Lan Tiệt Giả không chỉ là một tác phẩm Khoa Huyễn thông thường. Đây là một bữa tiệc của sự sáng tạo, nơi tác giả Hành Đạo Trì Trì khéo léo đan xen các yếu tố đô thị, huyền huyễn, hành động và cả hài hước. Mỗi cuộc đối đầu với những kẻ xuyên không đều là một thử thách mới, đòi hỏi Tống Nhất Trình phải vận dụng trí tuệ và sức mạnh để thích nghi. Bạn sẽ được chứng kiến những tình huống dở khóc dở cười, những trận chiến mãn nhãn, và cả những bí ẩn sâu xa đằng sau hiện tượng chuyển kiếp này. Đây chắc chắn là một trong những truyện hottruyện mới đáng đọc nhất hiện nay.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện Khoa Huyễn đầy kịch tính, mới lạ với cốt truyện cuốn hút và dàn nhân vật độc đáo, thì Xuyên Việt Lan Tiệt Giả chính là lựa chọn hoàn hảo. Đừng bỏ lỡ hành trình đầy cam go của Tống Nhất Trình trong việc bảo vệ Địa Cầu khỏi vô số mối đe dọa từ đa vũ trụ. Hãy bắt đầu đọc truyện online ngay hôm nay để không bỏ lỡ bất kỳ diễn biến hấp dẫn nào. Với sự phát triển liên tục, chúng tôi tin rằng phiên bản truyện full của tác phẩm này sẽ sớm trở thành một huyền thoại trong lòng độc giả yêu thích thể loại Khoa Huyễnxuyên không.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free