Menu
Đăng ký
Trang chủ Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí
Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí
Đang ra

Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Câu chuyện mang màu sắc huyền bí dân gian, kỳ văn phiêu lưu, phong cách phục hưng thần bí. Ngày hai mươi tháng Tám, tiết Thái Dương Hoa Đản, vốn dĩ là một ngày lành, thích hợp cho việc thu tế thông khí. Song nào ai hay, ngày ấy cũng chính là Cát Tường Nhật của Không Hành Mẫu. Hai mươi bốn vị thánh Không Hành Mẫu tề tụ, tay trái vồ chân người, tay phải đoạt cánh tay người, nuốt chửng huyết nhục, cáo thế nhân về tử kỳ. Vào ngày ấy, phong trấn cõi trần vỡ nát, Ngưu Quỷ Xà Thần giáng lâm nhân gian. Không Hành Mẫu, Hận Giá Nữ, Long Ma Gia, Dạ Du Thần, Bảo Gia Tiên... Vô số Quỷ Thần, vốn chỉ tồn tại trong truyền thuyết dân gian, đều tề tựu bên cạnh Quý Thương. Và chúng, chính là muốn đoạt mạng Quý Thương. Kẻ mang trên mình lời nguyền chết chóc trong vòng sáu tháng, điều hắn phải làm chỉ có một ---- chính là sống sót!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Thoát khốn Đã dịch C.2 Chương 2 : Đưa linh cữu đi dù Đã dịch C.3 Chương 3 : Xuất Mã Tiên Đã dịch C.4 Chương 4 : Tai nạn xe cộ Đã dịch C.5 Chương 5 : Thu hồn Đã dịch C.6 Chương 6 : A Ly điên rồi Đã dịch C.7 Chương 7 : Phục hưng chi hỏa Đã dịch C.8 Chương 8 : Tăng nhân Đã dịch C.9 Chương 9 : Đàm Thiên Đã dịch C.10 Chương 10 : 1 lần giao dịch Đã dịch C.11 Chương 11 : Bưu biểu chuyết, hồ tinh Đã dịch C.12 Chương 12 : Hồ tinh lông tóc Đã dịch C.13 Chương 13 : Quỷ Thần thế giới Đã dịch C.14 Chương 14 : Hồ tinh nhược điểm Đã dịch C.15 Chương 15 : Đoàn diệt động cơ Đã dịch C.16 Chương 16 : Liên thủ phục hồ Đã dịch C.17 Chương 17 : Bách quỷ dạ hành Đã dịch C.18 Chương 18 : Chính chủ đến rồi Đã dịch C.19 Chương 19 : Đến phiên ngươi Đã dịch C.20 Chương 20 : Chiến lợi phẩm Đã dịch C.21 Chương 21 : Lục Ly cố sự Đã dịch C.22 Chương 22 : Thắt cổ mèo Đã dịch C.23 Chương 23 : Xử lý thi thể Đã dịch C.24 Chương 24 : Hoàng Mẫu Đã dịch C.25 Chương 25 : Lạc hậu hơn thời đại thần châu chấu Đã dịch C.26 Chương 26 : 1 trên chiếc thuyền châu chấu Đã dịch C.27 Chương 27 : Lưu Mãnh tướng quân Đã dịch C.28 Chương 28 : Khẩn cấp xử trí Đã dịch C.29 Chương 29 : Quỷ Thần lực lượng chân tướng Đã dịch C.30 Chương 30 : Thây khô Đã dịch C.31 Chương 31 : Dung nạp thần cốt Đã dịch C.32 Chương 32 : Tiền giấy Đã dịch C.33 Chương 33 : Điên cuồng Đã dịch C.34 Chương 34 : Khóc gả ca Đã dịch C.35 Chương 35 : Nơi chôn xương Đã dịch C.36 Chương 36 : Hỷ áo cưới Đã dịch C.37 Chương 37 : Của hồi môn thị nữ Đã dịch C.38 Chương 38 : Người phụ tình da Đã dịch C.39 Chương 39 : Bái đường Đã dịch C.40 Chương 40 : Sinh cùng tử Đã dịch C.41 Chương 41 : Nhấc quan tài rước dâu Đã dịch C.42 Chương 42 : Cung đình ngọc dịch rượu Đã dịch C.44 Chương 44 : Ngọc bội? Đã dịch C.45 Chương 45 : Kiểm kê chiến lợi phẩm Đã dịch C.46 Chương 46 : Lâm Thanh Hòa thu hoạch Đã dịch C.47 Chương 47 : Phát chút ít tài Đã dịch C.48 Chương 48 : Hận Gả Nữ ký ức Đã dịch C.49 Chương 49 : Đưa tới cửa Đã dịch C.50 Chương 50 : Cảm giác Quỷ Thần Đã dịch C.51 Chương 51 : Đến sóng lớn Đã dịch C.52 Chương 52 : Hưởng ăn Đã dịch C.53 Chương 53 : Tập kích Đã dịch C.54 Chương 54 : Vật lý hàng ma Đã dịch C.55 Chương 55 : Hạ độc Đã dịch C.56 Chương 56 : Tiên Sắc Đã dịch C.57 Chương 57 : Mộng cảnh Đã dịch C.58 Chương 58 : Vỡ nát Đã dịch C.59 Chương 59 : Treo máy Đã dịch C.60 Chương 60 : Thở dốc Đã dịch C.61 Chương 61 : Lực lượng mới Đã dịch C.62 Chương 62 : Cái mõ Đã dịch C.63 Chương 63 : Tiếp xúc Đã dịch C.64 Chương 64 : Trò chuyện Đã dịch C.65 Chương 65 : Âm thực Đã dịch C.66 Chương 66 : Mặt trăng Đã dịch C.67 Chương 67 : Quỷ che mắt Đã dịch C.68 Chương 68 : Làm nhãn hiệu Đã dịch C.69 Chương 69 : Tiên Sắc quân bài Đã dịch C.70 Chương 70 : Vỡ nát Đã dịch C.71 Chương 71 : Móng vuốt Đã dịch C.72 Chương 72 : Gầy heo Đã dịch C.73 Chương 73 : Ăn thần Đã dịch C.74 Chương 74 : Ngưu Vương gia Đã dịch C.75 Chương 75 : Nhìn không thấy, nghe không được Đã dịch C.76 Chương 76 : Trang bị nhu cầu Đã dịch C.77 Chương 77 : Gió thổi la mang Đã dịch C.78 Chương 78 : Quá non Đã dịch C.79 Chương 79 : Người không thấy Đã dịch C.80 Chương 80 : Lão Quân vào núi Đã dịch C.81 Chương 81 : Không nhìn thấy cự nhân Đã dịch C.82 Chương 82 : Khắc chế Đã dịch C.83 Chương 83 : Viên quang Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí"

Khám phá một thế giới nơi ranh giới giữa truyền thuyết và hiện thực trở nên mờ nhạt, nơi những nỗi kinh hoàng từ thuở xa xưa trỗi dậy, đe dọa sự tồn vong của nhân loại trong tác phẩm Tiên Hiệp đầy ám ảnh mang tên Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí. Được chắp bút bởi tác giả tài năng Bất Thị Sương Tự, bộ truyện mới này hứa hẹn sẽ đưa độc giả vào một cuộc phiêu lưu nghẹt thở, đan xen giữa văn hóa huyền bí dân gian và phong cách phục hưng thần bí độc đáo.

Ngày hai mươi tháng Tám, tiết Thái Dương Hoa Đản, vốn dĩ là một ngày lành, thích hợp cho việc thu tế thông khí và gặt hái những điều tốt đẹp. Thế nhưng, vào chính ngày này, số phận của nhân gian lại rẽ sang một lối khác, u ám và đầy rẫy kinh hoàng. Không ai ngờ rằng, ngày ấy cũng chính là Cát Tường Nhật của những Không Hành Mẫu ghê rợn. Hai mươi bốn vị thánh Không Hành Mẫu không phải là hiện thân của sự an lành, mà là điềm báo tử vong, khởi đầu cho một kỷ nguyên đầy tai ương và thống khổ.

Với tay trái vồ chân người, tay phải đoạt cánh tay người, chúng nuốt chửng huyết nhục, gieo rắc nỗi sợ hãi tột cùng, cáo thế nhân về một tử kỳ không thể tránh khỏi. Cũng chính vào thời khắc kinh hoàng đó, bức phong trấn cõi trần đã vỡ nát như mảnh gương rơi. Hàng loạt Ngưu Quỷ Xà Thần từ vực sâu u tối ào ạt giáng lâm nhân gian, biến những con đường quen thuộc thành địa ngục trần gian. Từ đây, thế giới không còn là nơi an bình của con người mà trở thành chiến trường khốc liệt, nơi sinh tử chỉ cách nhau một khoảnh khắc. Những câu chuyện huyền bí dân gian bắt đầu sống dậy, không còn là truyền thuyết mà là hiện thực tàn khốc, đòi hỏi những con người dũng cảm phải đứng lên, dấn thân vào một cuộc kỳ văn phiêu lưu đầy rẫy hiểm nguy.

Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí không chỉ đơn thuần là một câu chuyện Tiên Hiệp thông thường. Tác phẩm của Bất Thị Sương Tự nổi bật với phong cách phục hưng thần bí độc đáo, mang đến một làn gió mới lạ cho độc giả. Mỗi chi tiết, mỗi sự kiện đều được dệt nên từ những sợi chỉ ma mị của văn hóa dân gian phương Đông, tạo nên một bức tranh toàn cảnh vừa quen thuộc lại vừa rùng rợn, thách thức trí tưởng tượng. Đây chắc chắn là một trong những bộ truyện hay mà những ai yêu thích thể loại huyền bí dân gian không thể bỏ qua.

Nếu bạn đang tìm kiếm một trải nghiệm đọc truyện online đầy kịch tính, lôi cuốn và khác biệt, thì Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí chính là lựa chọn hoàn hảo. Từ những trận chiến long trời lở đất, những cuộc đối đầu với quỷ quái ghê rợn, đến những âm mưu ẩn giấu dưới lớp màn cổ tích, tác phẩm này hứa hẹn sẽ giữ chân bạn từ chương đầu tiên cho đến khi đọc truyện full. Với tình tiết hấp dẫn, những bí ẩn cần được khai phá và hệ thống nhân vật phức tạp, đây xứng đáng là một bộ truyện hot được cộng đồng yêu Tiên Hiệp săn đón. Hãy cùng bước vào thế giới Ngã Đích Dân Tục Văn Tự Du Hí, nơi ranh giới giữa thực và hư mờ nhạt, nơi truyền thuyết trở thành hiện thực và số phận của nhân loại nằm trong tay những kẻ dám đối mặt với nỗi kinh hoàng từ thuở khai thiên lập địa. Đừng bỏ lỡ cơ hội khám phá tựa Tiên Hiệp đầy mê hoặc này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free