Menu
Đăng ký
Trang chủ Trường Phong Giang Thượng Hàn
Trường Phong Giang Thượng Hàn
Đang ra

Trường Phong Giang Thượng Hàn

Đọc từ đầu

Giới thiệu

【Sát thủ phục thù + giang hồ triều đình + kịch tình thâm trầm + mê hoặc nhân tâm, chiếm đoạt tình ái + tái sinh tiêu diêu tự tại + vô hệ thống + từng bước tiêu sái, ung dung + đôi chút khôi hài + gian hùng chi đạo......】 Trường Phong cả đời hành sát, dù một mực tận lực kiềm chế, song vẫn nổi danh là kẻ máu lạnh. Hắn chưa từng nghĩ đến, sống thêm một kiếp, lại là một phong lưu đ��ng lòng người đến nhường này... Phu nhân tuyệt sắc, phong thái tiêu dao, trời xanh nước biếc, hỏi ai không muốn giang sơn? Đao kiếm nhuốm máu, say hát trên lưng ngựa, mưa cuồng tuyết giục, ta há phải kẻ vô tình! Một đời sát thần, tái lâm thiên hạ! Chú ý: Bởi lẽ nhân vật chính tinh thông bày mưu tính kế, thiện về diễn kịch lợi dụng, nên thoạt nhìn, đôi khi hành vi sẽ có vẻ kỳ quái. Mong rằng chớ nên cắt câu lấy nghĩa, về sau đọc ắt sẽ thấu hiểu. Toàn văn bao hàm: Chẳng quá cường đại vô cớ, chẳng độc dùng đao kiếm, chẳng tẩy trắng, dần dần thâu tóm tất cả, đọc có não sẽ thấy vô cùng sảng khoái.

Danh sách chương

C.1 Chương 1: Trường phong Đã dịch C.2 Chương 2: Tân sinh Đã dịch C.3 Chương 3: Dị quốc chi địa, khoái đao giết người Đã dịch C.4 Chương 4: Ngự kim châm thuật! Đã dịch C.5 Chương 5: Làm cái bang chủ chơi đùa? Đã dịch C.6 Chương 6: Thân thế Đã dịch C.7 Chương 7: Khoái hoạt lâu mới lâu chủ tin tức Đã dịch C.8 Chương 8: Dự tiệc, Thương Long đồ! Đã dịch C.9 Chương 9: Lưu cho ta một cây đao Đã dịch C.10 Chương 10: Một đao chiến tam anh! Đã dịch C.11 Chương 11: Thanh sam bạch mã vào kinh đô! Đã dịch C.12 Chương 12: Nhập phủ, xinh đẹp thoải mái ‘đại quản sự’ dương biết hơi Đã dịch C.13 Chương 13: Xảy ra chuyện! Đã dịch C.14 Chương 14: Ngân trang hai nữ, lê hoa đái vũ Đã dịch C.15 Chương 15: Thần uy Tả Tướng quân Ninh Viễn hầu Đã dịch C.16 Chương 16: Giang thị tộc nhân Đã dịch C.17 Chương 17: Gia chủ cùng thế tập Đã dịch C.18 Chương 18: Vả miệng Đã dịch C.19 Chương 19: Liều mạng Đã dịch C.20 Chương 20: Gia chủ Đã dịch C.21 Chương 21: Hầu phủ bí trạch Đã dịch C.22 Chương 22: Thiện ác Đã dịch C.23 Chương 23: Sáng tối Đã dịch C.24 Chương 24: Sơn cùng lâu Đã dịch C.25 Chương 25: Nguyên nhân cái chết Đã dịch C.26 Chương 26: Kỹ nghệ Đã dịch C.27 Chương 27: Động phòng nha hoàn Đã dịch C.28 Chương 28: Duy nhất Thái tử Đã dịch C.29 Chương 29: Tiễn biệt đại tướng quân Đã dịch C.30 Chương 30: Thám Hoa Đã dịch C.31 Chương 31: Đao đến Đã dịch C.32 Chương 32: Đối sách Đã dịch C.33 Chương 33: Dạy ta Đã dịch C.34 Chương 34: Báo thù Đã dịch C.35 Chương 35: Giai nhân, người nhà. Đã dịch C.36 Chương 36: Bửa củi thiên tài Đã dịch C.37 Chương 37: Tiên tử Bạch Linh Đã dịch C.38 Chương 38: Thánh chỉ Đã dịch C.39 Chương 39: Phong hầu Đã dịch C.40 Chương 40: Khảo nghiệm Đã dịch C.41 Chương 41: Thông thiên Lục tử Đã dịch C.42 Chương 42: Thất viện Đã dịch C.43 Chương 43: Dương Tri Vi giáo nghệ Đã dịch C.44 Chương 44: Quốc công gia cùng Nhị hoàng tử Đã dịch C.45 Chương 45: Long nha thương Đã dịch C.46 Chương 46: Quốc công phu nhân Hứa thị Đã dịch C.47 Chương 47: Phá lôi Đã dịch C.48 Chương 48: Thị tẩm Đã dịch C.49 Chương 49: Đẩy ra Đã dịch C.50 Chương 50: Nô tỳ đến hầu hạ Hầu gia ~ Đã dịch C.51 Chương 51: Ban đêm chi gặp Đã dịch C.52 Chương 52: Bước chậm, gió nhu Đã dịch C.53 Chương 53: Yểm Đã dịch C.54 Chương 54: Đánh cờ nam nữ, đổ xuống sông xuống biển đại tiểu thư Đã dịch C.55 Chương 55: Kiều giận Đã dịch C.56 Chương 56: Một ngày một đêm Đã dịch C.57 Chương 57: Thắng chi Đã dịch C.58 Chương 58: Ngôn xuất pháp tùy Đã dịch C.59 Chương 59: Thi viện bắt đầu Đã dịch C.60 Chương 60: Các viện trưởng Đã dịch C.61 Chương 61: Lạnh an bình Đã dịch C.62 Chương 62: Đầu giáp Đã dịch C.63 Chương 63: Gấm sắt Đã dịch C.64 Chương 64: Một khoản giết chi Đã dịch C.65 Chương 65: Còn có vương pháp sao?! Đã dịch C.66 Chương 66: Nàng không thích hợp Đã dịch C.67 Chương 67: Tài nữ đào kha Đã dịch C.68 Chương 68: Áp người nào thắng? Đã dịch C.69 Chương 69: Phát tài Đã dịch C.70 Chương 70: Dương Tri Vi kêu gọi Đã dịch C.71 Chương 71: Tiếng đàn, nàng chẳng lẽ nghe lầm? Đã dịch C.72 Chương 72: Uyển chuyển mà không mất đi sôi sục Đã dịch C.73 Chương 73: Lợn rừng tin tức Đã dịch C.74 Chương 74: Cầu kiếm tiêu dao thiên hạ Đã dịch C.75 Chương 75: Vạn Thanh Trường Bạch Đã dịch C.76 Chương 76: Hồng Diệp Kiếm Tiên Đã dịch C.77 Chương 77: Tuyển viện Đã dịch C.78 Chương 78: Sắc dụ Đã dịch C.79 Chương 79: Ngươi cùng với các nàng chen chen Đã dịch C.80 Chương 80: Lộ hàng tiên tử Đã dịch C.81 Chương 81: Giang Thượng Hàn rất có thể làm! Đã dịch C.82 Chương 82: Bách thảo viện trưởng —— Giang Thượng Hàn! Đã dịch C.83 Chương 83: Lạnh an bình: Ta phía dưới cho ngươi ăn Đã dịch C.84 Chương 84: Bách thảo viện đệ tử mới nhóm Đã dịch C.85 Chương 85: Hắn không quan tâm ta! Đã dịch C.86 Chương 86: Dương Tri Vi tin Đã dịch C.87 Chương 87: Hoa tỷ muội Đã dịch C.88 Chương 88: Quái Đã dịch C.89 Chương 89: Dưới ánh trăng nam nữ Đã dịch C.90 Chương 90: Nàng chết Đã dịch C.91 Chương 91: Đây là bạc a? Đã dịch C.92 Chương 92: Nghẹn ngào nha hoàn Đã dịch C.93 Chương 93: Như thế, có phải hay không quá kích thích? Đã dịch C.94 Chương 94: Nàng lại đem ta giết Đã dịch C.95 Chương 95: Hoa dung thất sắc quốc công phu nhân Đã dịch C.96 Chương 96: Lột sạch quần áo, tốt đệ đệ Đã dịch C.97 Chương 97: Hắn ngân châm cảm giác như thế nào? Đã dịch C.98 Chương 98: Cùng Hứa thị mười ngày Đã dịch C.99 Chương 99: Lửa giận sôi trào Đã dịch C.100 Chương 100: Chân tướng Đã dịch C.101 Chương 101: Hắn mặt thế nào lớn như thế!? Đã dịch C.102 Chương 102: Bỏ văn theo võ Tống Thư Hữu Đã dịch C.103 Chương 103: Ta cùng ngươi... Chen chen chính là ~ Đã dịch C.104 Chương 104: Nhường nàng tới gặp ta Đã dịch C.105 Chương 105: Mê tiên tử Đã dịch C.106 Chương 106: Cùng gấm sắt tiên tử đối thoại Đã dịch C.107 Chương 107: Khoái Hoạt Lâu không có khách nhân Đã dịch C.108 Chương 108: Thành Trường An bên trong dê cùng chó Đã dịch C.109 Chương 109: Sư đồ tình Đã dịch C.110 Chương 110: Cục trong cục Đã dịch C.111 Chương 111: Siêu phàm Huyền Vực Đã dịch C.112 Chương 112: Giết người toái thi Giang Thượng Tuyết Đã dịch C.113 Chương 113: Toàn thành sợi thô Đã dịch C.114 Chương 114: Núi xanh lục lâm, tiên y nộ mã Đã dịch C.115 Chương 115: Nam Đường thứ hai sát tay Đã dịch C.116 Chương 116: Yêu nữ? Y nữ? Hiệp nữ! Đã dịch C.117 Chương 117: Chó thúc Đã dịch C.118 Chương 118: Bị nịnh nọt Giang Thượng Hàn Đã dịch C.119 Chương 119: Nghe ta nói hai câu Đã dịch C.120 Chương 120: Tông sư đối chiến Đã dịch C.121 Chương 121: Liên quan tới đoạn vũ nguyên nhân cái chết khắc sâu nghiên cứu Đã dịch C.122 Chương 122: Không tranh không đoạt Đại Tĩnh Hoàng Quý Phi Đã dịch C.123 Chương 123: Đại Lương thành cửa chặn đường người Đã dịch C.124 Chương 124: Lão hữu thấy lão hữu Đã dịch C.125 Chương 125: Tuyệt mỹ hai nữ cùng tê a huynh đệ Đã dịch C.126 Chương 126: Cười một tiếng cùng hai tình Đã dịch C.127 Chương 127: Tin tức tốt cùng tin tức xấu Đã dịch C.128 Chương 128: Ba chó Đã dịch C.129 Chương 129: Thủ vệ Đã dịch C.130 Chương 130: Ngươi cái này ngực là giả a? Đã dịch C.131 Chương 131: Nhân tình Đã dịch C.132 Chương 132: Cùng Dương Tri Vi uống rượu Đã dịch C.133 Chương 133: Hơi mờ tường vi dưới váy nàng Đã dịch C.134 Chương 134: Gần sát Đã dịch C.135 Chương 135: Theo bản quan tiền nhiệm! Đã dịch C.136 Chương 136: Say mèm thần đều giám, lại gặp Diêu Tiểu Đường Đã dịch C.137 Chương 137: Hỏa thiêu gà Đã dịch C.138 Chương 138: Giang Thượng Hàn lại tới Đã dịch C.139 Chương 139: Hoàng hậu cái chết Đã dịch C.140 Chương 140: Lại đến quốc công phủ Đã dịch C.141 Chương 141: Tốt chất tử, ngươi cắm Đã dịch C.142 Chương 142: Giang Hải Ngôn nguyên nhân cái chết Đã dịch C.143 Chương 143: Chân tướng bên ngoài chân tướng Đã dịch C.144 Chương 144: Chân tướng phía sau chân thực mục đích Đã dịch C.145 Chương 145: Dắt tay đi Bắc Đình! Như gió tự do! Đã dịch C.146 Chương 146: Hàn Phong Tuyết, máu tươi thiên. Đã dịch C.147 Chương 147: Giang hồ thần y Đã dịch C.148 Chương 148: Ân ái sông cùng dương Đã dịch C.149 Chương 149: Cùng giường mà ngủ. Đã dịch C.150 Chương 150: Rét lạnh cùng ấm áp Đã dịch C.151 Chương 151: Y Thánh Đã dịch C.152 Chương 152: Gấm sắt cùng tú nương Đã dịch C.153 Chương 153: Công Dương Á Thánh Đã dịch C.154 Chương 154: Có chút u oán Dương Tri Vi Đã dịch C.155 Chương 155: Có chút khó nhịn gấm sắt tiên tử Đã dịch C.156 Chương 156: Lại gặp một vệt đỏ Đã dịch C.157 Chương 157: Từ cũ Đã dịch C.158 Chương 158: Đón người mới đến Đã dịch C.159 Chương 159: Giết chi vực Đã dịch C.160 Chương 160: Tết nguyên tiêu một nhà ba người Đã dịch C.161 Chương 161: Bắc Đình phủ, thiên hạ bảng Đã dịch C.162 Chương 162: Yamamoto không sầu bởi vì tuyết trắng đầu, nước vốn không lo bởi vì gió nổi lên nhăn. Đã dịch C.163 Chương 163: Cây khô sinh buồn Đã dịch C.164 Chương 164: Kiếm minh ra núi xanh, sứ đoàn ra Kim Lăng Đã dịch C.165 Chương 165: Đêm mưa đeo đao không mang theo dù Đã dịch C.166 Chương 166: Xuân tháng ba mưa gió dài, Liệt Dương bắc tìm tú nương Đã dịch C.167 Chương 167: Giả nhân giả nghĩa Đã dịch C.168 Chương 168: Chưa mặc quần đỏ Dương Tri hi Đã dịch C.169 Chương 169: Nhìn nam đình, Đoạn Tội tư Đã dịch C.170 Chương 170: Ngươi cần cưới ta Đã dịch C.171 Chương 171: Nàng để cho ta cưới an lam Đã dịch C.172 Chương 172: Tình ý theo gió lên Đã dịch C.173 Chương 173: Kết bái Đã dịch C.174 Chương 174: Gấm sắt thân thế Đã dịch C.175 Chương 175: Trảm Phong các Đã dịch C.176 Chương 176: Trăm hay không bằng tay quen Đã dịch C.177 Chương 177: Chim bay lâu danh ngạch Đã dịch C.178 Chương 178: Mặt trời mọc lại mặt trời lặn Đã dịch C.179 Chương 179: Thiên không rõ, ra Bắc Đình, hồng trang nữ cản đi! Đã dịch C.180 Chương 180: Ôm lấy Hồng Anh Đã dịch C.181 Chương 181: Nàng mang tới tình báo Đã dịch C.182 Chương 182: Hồng Anh cảm xúc cùng thăm dò Đã dịch C.183 Chương 183: Trường Sinh Kiếm tông bí mật Đã dịch C.184 Chương 184: Ngân thương quét cuồng đồ Đã dịch C.185 Chương 185: Tài nữ học sinh Đã dịch C.186 Chương 186: Lại đến Lăng Châu thành Đã dịch C.187 Chương 187: Lăng Châu thành chủ lần nữa suy nghĩ Đã dịch C.188 Chương 188: Diệt môn Đã dịch C.189 Chương 189: Giang Thượng Hàn danh khí Đã dịch C.190 Chương 190: Tạo phúc quê quán Giang Thượng Hàn Đã dịch C.191 Chương 191: Yến nam có cờ, yến bắc có vương Đã dịch C.192 Chương 192: Đại Tĩnh song vương, đủ phó Đại Lương! Đã dịch C.193 Chương 193: Lông trắng chiến kỵ Đã dịch C.194 Chương 194: Là giết! Đã dịch C.195 Chương 195: Mượn đao, giết người Đã dịch C.196 Chương 196: Lại là một năm tháng năm thiên Đã dịch C.197 Chương 197: Một chữ phá phong Đã dịch C.198 Chương 198: Hai cái đồ đệ Đã dịch C.199 Chương 199: Lấy cái chim danh tự Đã dịch C.200 Chương 200: Phục tùng tính khảo thí Đã dịch C.201 Chương 201: Nam Đường sứ đoàn nhập Đại Lương Đã dịch C.202 Chương 202: Nhảy núi Đã dịch C.203 Chương 203: Lãnh tướng quân phủ Đã dịch C.204 Chương 204: Hứa như mưa tư thông? Đã dịch C.205 Chương 205: Đêm tối thăm dò Lương Vương phủ Đã dịch C.206 Chương 206: Xuống giếng nữ Đã dịch C.207 Chương 207: Lại gặp Diêu Tiểu Đường Đã dịch C.208 Chương 208: Trong cung vị kia lão nữ quan Đã dịch C.209 Chương 209: Mở quan tài Đã dịch C.210 Chương 210: Lương Vương mộ Đã dịch C.211 Chương 211: Trong mưa to niên kỉ bước nữ Đã dịch C.212 Chương 212: Tam phẩm siêu phàm Huyền Vực Đã dịch C.213 Chương 213: Mới bước lên mây trôi Đã dịch C.214 Chương 214: Lại gặp Hứa thị Đã dịch C.215 Chương 215: Khẳng khái Trưởng công chúa Đã dịch C.216 Chương 216: Phục tùng tính khảo nghiệm những người xuất sắc Đã dịch C.217 Chương 217: Người đi nhà trống Đã dịch C.218 Chương 218: Đại Lương phong thành! Đã dịch C.219 Chương 219: Dương gia chi biến Đã dịch C.220 Chương 220: Ứng Thiên Lạc miệng Đã dịch C.221 Chương 221: Đại Lương thành loạn, phơi nắng lạnh. Đã dịch C.222 Chương 222: Hoàng đế tạo phản Đã dịch C.223 Chương 223: Đồ đệ thu thập đại sư, cát yến đối chiến quyền vương Đã dịch C.224 Chương 224: Kỳ Lân quân! Đã dịch C.225 Chương 225: Kỳ Lân ba trăm hai mươi giáp, phá cung trùng sát! Đã dịch C.226 Chương 226: Dưới trời chiều một người một ngựa Đã dịch C.227 Chương 227: Bạch Linh kiếm. Đã dịch C.228 Chương 228: Tỷ tỷ bảo hộ Đã dịch C.229 Chương 229: Nàng tới Đã dịch C.230 Chương 230: Giúp hắn! Đã dịch C.231 Chương 231: Ngẩn người Đã dịch C.232 Chương 232: Thuận gió Giang Thượng Hàn Đã dịch C.233 Chương 233: Vợ chồng hai người tiểu tâm tư Đã dịch C.234 Chương 234: Đối chiến tông sư cảnh Đã dịch C.235 Chương 235: Vì công đạo? Đã dịch C.236 Chương 236: Dương Tri hi chân chính át chủ bài! Đã dịch C.237 Chương 237: Thiên hạ thái bình! Đã dịch C.238 Chương 238: Tân quân vào chỗ Đã dịch C.239 Chương 239: Người nhà Đã dịch C.240 Chương 240: Đưa môi Đã dịch C.241 Chương 241: Thầm nghĩ, thông đạo. Đã dịch C.242 Chương 242: Dài Antar Đã dịch C.243 Chương 243: Thánh chỉ! Phong thưởng! Đã dịch C.244 Chương 244: Mộc lời nói xuất quan, chảy về hướng đông tây vọt, như mưa thăm tù, huynh muội đánh giá lại Đã dịch C.245 Chương 245: Như mưa tố tiếng lòng Đã dịch C.246 Chương 246: Vào đêm, nhập hứa...... Phủ. Đã dịch C.247 Chương 247: BA~ Đã dịch C.248 Chương 248: Quên, Dược Vương cốc bên trong thanh niên mặc áo đen Đã dịch C.249 Chương 249: Sư phụ của ta, làm sao lại chết? Đã dịch C.250 Chương 249: +1 chương đi kiếm dơ bẩn chi vật Đã dịch C.251 Chương 251: Lần đầu vào triều Đã dịch C.252 Chương 252: Giang Thượng Hàn hài tử Đã dịch C.253 Chương 253: Ta, chính là Trường Phong Đã dịch C.254 Chương 254: Quốc công thủ người gác cổng (bên trên) Đã dịch C.255 Chương 255: Quốc công thủ người gác cổng (bên trong) Đã dịch C.256 Chương 256: Quốc công thủ người gác cổng (hạ) Đã dịch C.257 Chương 257: Nguyệt hắc phong cao (*đêm về khuya) xuất đao đêm Đã dịch C.258 Chương 258: Cung điện Đã dịch C.259 Chương 259: Đường ngu liên minh Đã dịch C.260 Chương 260: Cháo hoa Đã dịch C.261 Chương 261: Đỏ đao Đã dịch C.262 Chương 262: Hồng Anh nhận nhau (bên trên) Đã dịch C.263 Chương 263: Hồng Anh nhận nhau (hạ) Đã dịch C.264 Chương 264: Sáu thanh đao Đã dịch C.265 Chương 265: Chủ nhân Đã dịch C.266 Chương 266: Dương Tri hi cùng Giang Thượng Hàn phân tích (bên trên) Đã dịch C.267 Chương 267: Dương Tri hi cùng Giang Thượng Hàn phân tích (hạ) Đã dịch C.268 Chương 268: Biển hoa cùng đu dây, mỹ nhân cùng thanh niên Đã dịch C.269 Chương 269: Trứng Phượng Hoàng Đã dịch C.270 Chương 270: Một đôi sư huynh đệ Đã dịch C.271 Chương 271: Bần đạo, không chọn Đã dịch C.272 Chương 272: Linh làm lương duyên Đã dịch C.273 Chương 273: Thánh nhân đi đâu? Đã dịch C.274 Chương 274: Ngươi nhất định là tân lang, ta lại không phải tân nương Đã dịch C.275 Chương 275: Bạch Đường đại hôn Đã dịch C.276 Chương 276: Quốc chiến bắt đầu Đã dịch C.277 Chương 277: Mộ lương về Kỳ Lân Đã dịch C.278 Chương 278: Thấy gia trưởng Đã dịch C.279 Chương 279: Vui vẻ đào kha Đã dịch C.280 Chương 280: Khai mạc Đã dịch C.281 Chương 281: Chói mắt Giang Thượng Hàn Đã dịch C.282 Chương 282: Một trận đặc biệt Xuân Thu thử Đã dịch C.283 Chương 283: Kỳ Lân lính mới Đã dịch C.284 Chương 284: Ngọc bài tác dụng thứ hai Đã dịch C.285 Chương 285: Bạch Linh chân thực tướng mạo Đã dịch C.286 Chương 286: Tám trăm kiếm! Đã dịch C.287 Chương 287: Ta có thể làm cái gì? Đã dịch C.288 Chương 288: Ta kia không gì làm không được sư phụ Đã dịch C.289 Chương 289: Dương Tri hi chim chóc nhóm Đã dịch C.290 Chương 290: Tấn thăng tiểu tông sư trung cảnh! Đã dịch C.291 Chương 291: Dương Tri hi vấn đề Đã dịch C.292 Chương 292: Giang Thượng Hàn hỏi lại Đã dịch C.293 Chương 293: Dương Tri hi lễ vật Đã dịch C.294 Chương 294: Hành quân Giang Thượng Hàn, như mưa u oán Đã dịch C.295 Chương 295: Ngươi nguyện ý không Đã dịch C.296 Chương 296: Giang Thượng Hàn đào hố Đã dịch C.297 Chương 297: Sở Sơn Hà kế hoạch Đã dịch C.298 Chương 298: Sở Sơn Hà chân chính mưu tính Đã dịch C.299 Chương 299: Một đao trảm địch thủ Đã dịch C.300 Chương 300: Cấp báo! Đã dịch C.301 Chương 301: Binh tiến Hải Đường sơn Đã dịch C.302 Chương 302: Trèo núi tốt cùng Giang Thượng Hàn đánh cờ Đã dịch C.303 Chương 303: Trèo núi tốt phẫn nộ Đã dịch C.304 Chương 304: Tàn sát trèo núi tốt! Đã dịch C.305 Chương 305: Mưu sau chi mưu (bên trên) Đã dịch C.306 Chương 306: Mưu sau chi mưu (bên trong) Đã dịch C.307 Chương 307: Mưu sau chi mưu (hạ) Đã dịch C.308 Chương 308: Giang Thượng Hàn, binh đến thổ dương bảo Đã dịch C.309 Chương 309: Đánh giết Tùy công phổ Đã dịch C.310 Chương 310: Đồng tiền cùng đan dược Đã dịch C.311 Chương 311: Giang Thượng Hàn cùng hứa thành gió mưu đồ Đã dịch C.312 Chương 312: Dạy học lão nho sinh Đã dịch C.313 Chương 313: Cả nước chúc mừng Đã dịch C.314 Chương 314: Thật sao? Ta không tin Đã dịch C.315 Chương 315: Giang Thượng Tuyết thiên phú, tây quân đông tiến Đã dịch C.316 Chương 316: Thanh Khâu phía trên, tướng soái bàn luận hơi Đã dịch C.317 Chương 317: Mưu công tây đường Đã dịch C.318 Chương 318: Bên trên lạnh điểm tướng Đã dịch C.319 Chương 319: Tiêu nguyệt nô, binh lâm Long Hổ Đã dịch C.320 Chương 320: Hướng áo trắng, mộ đăng đường Đã dịch C.321 Chương 321: Chó Đã dịch C.322 Chương 322: Nắm cốc nghĩa, đùa Ngụy Đức Đã dịch C.323 Chương 323: Sáu kinh an lam Đã dịch C.324 Chương 324: Bị nhìn hết sạch an lam Đã dịch C.325 Chương 325: Ngươi người này! Lại muốn giết ta? Đã dịch C.326 Chương 326: Giúp đỡ Giang Thượng Hàn Đã dịch C.327 Chương 327: Hai cái hố cha người Đã dịch C.328 Chương 328: Ngàn kỵ chạy hoang mạc Đã dịch C.329 Chương 329: Sông mưu thành! Tam quân giao chiến! Đã dịch C.330 Chương 330: An lam tổn thương Đã dịch C.331 Chương 331: Cám ơn ngươi Đã dịch C.332 Chương 332: Mưa chi vực Đã dịch C.333 Chương 333: Hồng Anh báo cáo Đã dịch C.334 Chương 334: Chủ tớ ở giữa vi diệu mập mờ Đã dịch C.335 Chương 335: Độc thân tiến giang hồ Đã dịch C.336 Chương 336: Dị vực phong tình Đã dịch C.337 Chương 337: Hồ cơ chân Đã dịch C.338 Chương 338: Tham luyến nữ sắc đăng đồ tử! Đã dịch C.339 Chương 339: Chống đối nàng sao? Đã dịch C.340 Chương 340: Đau không? Đã dịch C.341 Chương 341: Chân huynh đệ bạch Đường Đã dịch C.342 Chương 342: Giang Thượng Hàn kỹ năng mới Đã dịch C.343 Chương 343: Liên sát! Đã dịch C.344 Chương 344: Nhẫn vương Đã dịch C.345 Chương 345: Bảo hộ bên ta lạnh an bình! Đã dịch C.346 Chương 346: Ta có thể cưới sáu cái! Đã dịch C.347 Chương 347: Ngươi thật nhanh nha... Đã dịch C.348 Chương 348: Đổ thạch Đã dịch C.349 Chương 349: Khí tức quen thuộc Đã dịch C.350 Chương 350: Bên trên lạnh tiến quặng mỏ, an bình diệt Lang Gia Đã dịch C.351 Chương 351: U oán an lam Đã dịch C.352 Chương 352: Thanh Ngọc Linh Lung lưỡi đao Đã dịch C.353 Chương 353: Trồng trọt sao bằng hữu Đã dịch C.354 Chương 354: Thiên địa làm lô, giúp ta thành tựu đại trận! Đã dịch C.355 Chương 355: Đến tột cùng toan tính vì sao? Đã dịch C.356 Chương 356: Ngoan sư tôn Đã dịch C.357 Chương 357: Coi trọng ngươi thân thể Đã dịch C.358 Chương 358: Giáo sư học nghệ có thể tránh khỏi tiếp xúc da thịt sao? Đã dịch C.359 Chương 359: Thân thể xốp giòn run chân Đã dịch C.360 Chương 360: Tiểu tử này tại sao lại dính sát a! Đã dịch C.361 Chương 361: Nhìn Triều Sinh Đã dịch C.362 Chương 362: La bàn trúc phẫn nộ Đã dịch C.363 Chương 363: Mê muội cùng thần mê Đã dịch C.364 Chương 364: Ngọt ngào sư đồ Đã dịch C.365 Chương 365: Cảm giác được yêu thích chi ý xinh đẹp sư tôn Đã dịch C.366 Chương 366: Thiên địa là thầy trò viết lên lãng mạn Đã dịch C.367 Chương 367: Cầm súng công kích Giang Thượng Hàn Đã dịch C.368 Chương 368: Nhất phẩm đại tông sư thể lực Đã dịch C.369 Chương 369: Xóa đi ký ức Đã dịch C.370 Chương 370: An lam hồi ức Đã dịch C.371 Chương 371: Mới sư đồ Đã dịch C.372 Chương 372: Hắn, chính là Trường Phong Đã dịch C.373 Chương 373: Giang Hải Ngôn nguyên bản nhiệm vụ Đã dịch C.374 Chương 374: Đều mang tâm tư một đôi nam nữ Đã dịch C.375 Chương 375: Niết Bàn Đã dịch C.376 Chương 376: Tướng do tâm sinh Đã dịch C.377 Chương 377: Kiếm Đã dịch C.378 Chương 378: Vẽ tranh Đã dịch C.379 Chương 379: Sách phù hộ cùng sách phù hộ đối thoại Đã dịch C.380 Chương 380: Tại trước mặt ôm Đã dịch C.381 Chương 381: Lắc đầu Giang Thượng Hàn Đã dịch C.382 Chương 382: Độc Đã dịch C.383 Chương 383: Bên trên lạnh lạc tử, Hồng Anh thu bút. Đã dịch C.384 Chương 384: Một đêm năm lần lang, sông mưu trảm chín đường Đã dịch C.385 Chương 385: Hoa có mở lại ngày, nhân vô tái thiếu niên Đã dịch C.386 Chương 386: Ngu dại vương gia? Đã dịch C.387 Chương 387: Nam Đường khí số tận đã Đã dịch C.388 Chương 388: Chín nơi hang động Đã dịch C.389 Chương 389: Ai đầu cứng rắn? Đã dịch C.390 Chương 390: Một người nhập một huyệt Đã dịch C.391 Chương 391: Yêu quý bái phỏng hàng xóm thiếu nữ Giang Thượng Hàn Đã dịch C.392 Chương 392: Ân tình Đã dịch C.393 Chương 393: Đạo pháp tự nhiên Đã dịch C.394 Chương 394: Đạo lý tức là đạo lực Đã dịch C.395 Chương 395: Trâm gỗ đào Đã dịch C.396 Chương 396: Tạ ơn, khách khí, ngươi rất tốt Đã dịch C.397 Chương 397: Quỷ dị Đã dịch C.398 Chương 398: Trường An hai giai nhân Đã dịch C.399 Chương 399: Chết hết! Đã dịch C.400 Chương 400: Thi thể Đã dịch C.401 Chương 401: Cừu địch hiện Đã dịch C.402 Chương 402: Đại La Hán Đã dịch C.403 Chương 403: Năm vị nhất phẩm chi chiến Đã dịch C.404 Chương 404: Lão binh bất tử, cũng không tàn lụi! Đã dịch C.405 Chương 405: Bí mật Đã dịch C.406 Chương 406: Đánh cỏ động rắn Đã dịch C.407 Chương 407: Đạo đức trọng yếu, vẫn là đạo lý trọng yếu? Đã dịch C.408 Chương 408: Gì cửa gì nói? Đã dịch C.409 Chương 409: Giang Thượng Hàn hắn trướng ngủ, lại có hai nữ! Đã dịch C.410 Chương 410: Ngươi tiểu tử này, không tệ với ta! Đã dịch C.411 Chương 411: Đến từ Đại Lương thành tin Đã dịch C.412 Chương 412: Nhỏ tao chim tin Đã dịch C.413 Chương 413: Tại thiên nguyện làm chim liền cánh Đã dịch C.414 Chương 414: Thư nhà Đã dịch C.415 Chương 415: Chỗ đột phá Đã dịch C.416 Chương 416: Ba sau, bốn kiếm. Đã dịch C.417 Chương 417: Huynh đệ giao Đã dịch C.418 Chương 418: Lâm dương nhiều ít nam nhi tốt, uống cạn ba ngàn Mộ Dung nhưỡng! Đã dịch C.419 Chương 419: Uống rượu say sinh ca, một đao trảm tà phật. Đã dịch C.420 Chương 420: Lòng người khó dò Đã dịch C.421 Chương 421: Y Thánh gia tộc Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Trường Phong Giang Thượng Hàn"

Trong thế giới truyện Huyền Huyễn rộng lớn, nơi trí tưởng tượng được chắp cánh bay cao, mỗi tác phẩm lại là một cánh cửa mở ra những miền đất lạ, những cuộc phiêu lưu đầy kịch tính. Nổi bật giữa vô vàn cái tên hấp dẫn, Trường Phong Giang Thượng Hàn của tác giả Nhược Ẩn Nhược Nhàn nhanh chóng trở thành một truyện hay thu hút đông đảo độc giả, hứa hẹn mang đến một hành trình độc đáo, đậm chất giang hồ nhưng cũng không kém phần thâm trầm và lôi cuốn.

Trường Phong Giang Thượng Hàn đưa người đọc theo chân Trường Phong – một sát thủ lừng danh với biệt hiệu máu lạnh, kẻ đã trải qua cả một kiếp người chìm đắm trong lưỡi đao và máu tanh. Dù đã cố gắng kiềm chế, danh tiếng của hắn vẫn gắn liền với sự tàn nhẫn và vô tình. Thế nhưng, đời người nào ai học được chữ ngờ, Trường Phong chưa từng nghĩ rằng mình sẽ có cơ hội sống thêm một kiếp nữa. Và điều bất ngờ hơn cả là kiếp sống thứ hai này lại mở ra một con đường hoàn toàn khác biệt, nơi hắn có thể trở thành một người phong lưu, tiêu dao tự tại, khiến lòng người mê đắm. Đây không đơn thuần là một câu chuyện tái sinh tiêu dao tự tại mà còn là hành trình tìm kiếm ý nghĩa mới cho một cuộc đời tưởng chừng đã định.

Bối cảnh truyện là sự giao thoa phức tạp giữa chốn giang hồ triều đình, nơi những âm mưu quyền lực, những màn đấu đá khốc liệt ẩn chứa dưới vẻ ngoài bình yên. Kịch tình thâm trầm của tác phẩm được xây dựng một cách tỉ mỉ, với những nút thắt mở bất ngờ, khiến người đọc không ngừng suy đoán và bị cuốn hút vào từng chi tiết. Trường Phong không chỉ đơn thuần là một sát thủ báo thù, mà còn là một kẻ am hiểu gian hùng chi đạo, dùng sự khôn ngoan và thủ đoạn để đạt được mục đích, đôi khi còn có thể mê hoặc nhân tâm, chiếm đoạt tình ái bằng sức hút khó cưỡng của mình. Bên cạnh đó, sự xuất hiện của "phu nhân tuyệt sắc, phong thái tiêu dao" càng tô điểm thêm cho hành trình đầy màu sắc của Trường Phong.

Điều làm nên sức hút đặc biệt của Trường Phong Giang Thượng Hàn chính là sự khác biệt trong cách xây dựng nhân vật và cốt truyện. Không dựa dẫm vào "hệ thống" quen thuộc như nhiều truyện mới hiện nay, tác phẩm tập trung vào sự phát triển nội tại của nhân vật, vào những quyết định và hành động tự thân của Trường Phong. Hắn từng bước tiêu sái, ung dung trên con đường mình chọn, đối mặt với thử thách bằng trí tuệ và bản lĩnh của riêng mình. Xen kẽ giữa những phân đoạn kịch tính là đôi chút khôi hài tinh tế, giúp câu chuyện thêm phần tươi mới và hấp dẫn, khiến cho tác phẩm này trở thành một truyện hot không thể bỏ qua.

Với ngòi bút tài hoa của Nhược Ẩn Nhược Nhàn, mỗi trang truyện của Trường Phong Giang Thượng Hàn là một trải nghiệm đa chiều, từ những pha hành động mãn nhãn đến những đoạn tâm lý sâu sắc, từ những âm mưu thâm độc đến những khoảnh khắc nhẹ nhàng, tiêu dao. Nếu bạn đang tìm kiếm một tác phẩm Huyền Huyễn đầy đủ yếu tố giải trí nhưng cũng không kém phần ý nghĩa, một câu chuyện tái sinh không theo lối mòn, thì đây chính là lựa chọn hoàn hảo. Để không bỏ lỡ những diễn biến bất ngờ, những màn đấu trí gay cấn và hành trình đầy thi vị của Trường Phong, hãy nhanh chóng đọc truyện online để thưởng thức trọn vẹn từng chương của bộ truyện full đặc sắc này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free