Menu
Đăng ký
Trang chủ Liệp Tội Giả
Liệp Tội Giả
Đang ra

Liệp Tội Giả

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Trên thế gian này, mỗi ngày đều có những quỷ án li kỳ phát sinh. Quán bánh bao đông đúc nhất, nhân thịt lại chính là thịt người. Khu biệt viện phồn hoa, trên vách tường lại cuồn cuộn chảy ra huyết tươi. Nữ tử tuyệt sắc yểu mệnh nơi học phủ, cứ đến kỳ giỗ, ắt sẽ đoạt đi một mạng người. Truyền thuyết về hài nhi cương thi tại lầu bảy y quán, rốt cuộc là hư hay thực? Vị ngỗ tác cuối cùng của Trung Hoa, vận dụng phương pháp nghiệm thi truyền thừa ba ngàn năm, dẫn dắt độc giả trực diện đến hiện trường án mạng: Thế gian vốn dĩ vô quỷ, diệu thủ rửa sạch oan khuất. Kẻ sát nhân liên hoàn, kẻ si tình dục, kẻ hút huyết...

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Xét xử thần thiên Đã dịch C.2 Chương 2 : Trăm năm vừa gặp kỳ tài Đã dịch C.3 Chương 3 : Thế thân táng Đã dịch C.4 Chương 4 : Đề hình quan Tống từ Đã dịch C.5 Chương 5 : Gia gia cái chết Đã dịch C.6 Chương 6 : Giang Bắc tàn đao Đã dịch C.7 Chương 7 : Mười năm trước quỷ án Đã dịch C.8 Chương 8 : Chính tà đọ sức Đã dịch C.9 Chương 9 : Sân trường tự sát sự kiện Đã dịch C.10 Chương 10 : Động u chi đồng tử Đã dịch C.11 Chương 11 : Đỏ dù, nghiệm thương tuyệt học Đã dịch C.12 Chương 12 : Tử thần khúc dương cầm Đã dịch C.13 Chương 13 : Mỹ nữ hoa khôi cảnh sát Đã dịch C.14 Chương 14 : Dương cầm bên trong đầu người Đã dịch C.15 Chương 15 : Giấm trắng chưng thi pháp Đã dịch C.16 Chương 16 : Ngươi dám cược sao? Đã dịch C.17 Chương 17 : Hacker đạt nhân lão út Đã dịch C.18 Chương 18 : Trong phòng ngủ bí mật Đã dịch C.19 Chương 19 : IQ cao tội phạm Đã dịch C.20 Chương 20 : Điện thoại Đã dịch C.21 Chương 21 : Nguyền rủa dương cầm Đã dịch C.22 Chương 22 : Nữ quỷ truyền thuyết Đã dịch C.23 Chương 23 : Cá lớn mắc câu Đã dịch C.24 Chương 24 : Cạm bẫy Đã dịch C.25 Chương 25 : Áo trắng nữ quỷ Đã dịch C.26 Chương 26 : Hung phạm đền tội Đã dịch C.27 Chương 27 : Sau cùng ánh trăng khúc Đã dịch C.28 Chương 28 : Đánh mặt Tần Pháp y Đã dịch C.29 Chương 29 : Hổ chi uy Đã dịch C.30 Chương 30 : Bưu hãn đại thúc Đã dịch C.31 Chương 31 : Hút khô máu tươi thi thể Đã dịch C.32 Chương 32 : Ngươi thua, liền ăn cái gạt tàn thuốc Đã dịch C.33 Chương 33 : Thẩm thi thuật Đã dịch C.34 Chương 34 : Sợ hãi ánh nắng người Đã dịch C.35 Chương 35 : Hấp huyết quỷ bá tước Đã dịch C.36 Chương 36 : Cảnh sát vũ trang tổng giáo đầu Đã dịch C.37 Chương 37 : Quái bệnh hiếm thấy Đã dịch C.38 Chương 38 : Ác ma chi tử Đã dịch C.39 Chương 39 : Bạch Dạ Đã dịch C.40 Chương 40 : Chân tướng Đã dịch C.41 Chương 41 : Tống gia tuyệt kỹ, mực nước theo ảnh Đã dịch C.42 Chương 42 : Đen tối đại quyết chiến Đã dịch C.43 Chương 43 : Thánh kinh tương lai Đã dịch C.44 Chương 44 : Ta tại gian phòng chờ ngươi Đã dịch C.45 Chương 45 : Lệ quỷ bám thân Đã dịch C.46 Chương 46 : Lưỡng Quảng thứ nhất bộ đầu Đã dịch C.47 Chương 47 : Mật thất giết người Đã dịch C.48 Chương 48 : Treo lên đánh Bạch Nhất Đao! Đã dịch C.49 Chương 49 : Nghiệm thi thần viên Đã dịch C.50 Chương 50 : Hoài thai tháng hai như hoa đào Đã dịch C.51 Chương 51 : Lên thi thuật Đã dịch C.52 Chương 52 : Mèo dấu chân Đã dịch C.53 Chương 53 : Giải oan chi thề Đã dịch C.54 Chương 54 : Hoa khôi cảnh sát mập mờ Đã dịch C.55 Chương 55 : Chiêu tài kim mèo Đã dịch C.56 Chương 56 : Không tồn tại hung thủ Đã dịch C.57 Chương 57 : Diễn hung thuật Đã dịch C.58 Chương 58 : Huyết án tái hiện Đã dịch C.59 Chương 59 : Quỷ dị hung mèo Đã dịch C.60 Chương 60 : Yêu quái quấy phá? Đã dịch C.61 Chương 61 : Lời nói dối có thiện ý Đã dịch C.62 Chương 62 : Độ tài linh miêu (tăng thêm) Đã dịch C.63 Chương 63 : Khóa chặt hung thủ Đã dịch C.64 Chương 64 : Ngươi đang nói láo! Đã dịch C.65 Chương 65 : Phách lối Dư Quân Đã dịch C.66 Chương 66 : Bị hoa khôi cảnh sát đùa giỡn Đã dịch C.67 Chương 67 : Nội ứng hiện thân Đã dịch C.68 Chương 68 : Bắt sống Bạch Nhất Đao Đã dịch C.69 Chương 69 : Mèo giống bên trong đồ vật Đã dịch C.70 Chương 70 : Phun lửa lui miêu yêu Đã dịch C.71 Chương 71 : Huyết tế tự (tăng thêm) Đã dịch C.72 Chương 72 : Ác nhân có tội, linh miêu vô tội Đã dịch C.73 Chương 73 : Đứng treo cổ Đã dịch C.74 Chương 74 : Ngươi sẽ không phải muốn đuổi theo ta đi? Đã dịch C.75 Chương 75 : Lần đầu hẹn hò Đã dịch C.76 Chương 76 : Thịt người rót thang bao Đã dịch C.77 Chương 77 : Kỳ quái bánh nhân thịt Đã dịch C.78 Chương 78 : Nhân cách phân liệt Đã dịch C.79 Chương 79 : Cho ăn hoa khôi cảnh sát ăn sủi cảo Đã dịch C.80 Chương 80 : Giải đố Đã dịch C.81 Chương 81 : Lăng trì khổ hình, công việc lừa đực Đã dịch C.82 Chương 82 : Hắc dấm rót thi Đã dịch C.83 Chương 83 : Thị Huyết Đồ Phu Đã dịch C.84 Chương 84 : Ba cái người mất tích (tăng thêm) Đã dịch C.85 Chương 85 : Mã Kim Hỏa Đã dịch C.86 Chương 86 : Ăn anh chuyện lạ Đã dịch C.87 Chương 87 : Bệnh bò điên Đã dịch C.88 Chương 88 : Thịt người nguyên liệu nấu ăn Đã dịch C.89 Chương 89 : Hỏa tuyến truy hung Đã dịch C.90 Chương 90 : Giấu ở dưới mặt đất phòng tối Đã dịch C.91 Chương 91 : Thịt người gia công nhà máy Đã dịch C.92 Chương 92 : Kinh hồn chi chiến Đã dịch C.93 Chương 93 : Kinh khủng chân tướng (tăng thêm) Đã dịch C.94 Chương 94 : Tử thần vĩnh sinh Đã dịch C.95 Chương 95 : Cố vấn đặc biệt Đã dịch C.96 Chương 96 : Đánh mặt phú nhị đại Đã dịch C.97 Chương 97 : Hạ dược Đã dịch C.98 Chương 98 : Nhà có ma thám hiểm Đã dịch C.99 Chương 99 : Nạy ra miệng nghiệm thi Đã dịch C.100 Chương 100 : Thập đại bí ẩn chưa có lời đáp Đã dịch C.101 Chương 101 : Đập bóng da tiểu nam hài Đã dịch C.102 Chương 102 : Nhà có ma quỷ nói Đã dịch C.103 Chương 103 : Nhảy lầu giá Đã dịch C.104 Chương 104 : Âm dương gối Đã dịch C.105 Chương 105 : Bắt tính toán Đã dịch C.106 Chương 106 : Lệ quỷ hiện hình Đã dịch C.107 Chương 107 : Đổ máu vách tường Đã dịch C.108 Chương 108 : Nam Phi đạn kiến (tăng thêm) Đã dịch C.109 Chương 109 : Thư sinh báo thù Đã dịch C.110 Chương 110 : Kiến Chúa Đã dịch C.111 Chương 111 : Tai nạn xe cộ nghi ngờ Đã dịch C.112 Chương 112 : Lão út xuất mã Đã dịch C.113 Chương 113 : Xác người xe chấn Đã dịch C.114 Chương 114 : Ngươi chính là hung thủ! Đã dịch C.115 Chương 115 : Tống gia tuyệt học, chưng xương ba nghiệm Đã dịch C.116 Chương 116 : Đóng vai quỷ hành động Đã dịch C.117 Chương 117 : Tuyệt không buông tha ngươi! Đã dịch C.118 Chương 118 : Mỹ nữ lão sư Đã dịch C.119 Chương 119 : Sân khấu án giết người Đã dịch C.120 Chương 120 : Tống Dương bị bắt Đã dịch C.121 Chương 121 : Thôi miên sát nhân cuồng Đã dịch C.122 Chương 122 : Cao siêu địch nhân Đã dịch C.123 Chương 123 : Hoàng Tiểu Đào bị tập kích Đã dịch C.124 Chương 124 : Battle Royale Đã dịch C.125 Chương 125 : Quốc lộ truy kích chiến Đã dịch C.126 Chương 126 : Tử vong video Đã dịch C.127 Chương 127 : Mắt xanh yêu hồ Đã dịch C.128 Chương 128 : Bom hẹn giờ Đã dịch C.129 Chương 129 : Bốc hung ba quyển Đã dịch C.130 Chương 130 : Can đảm anh hùng Đã dịch C.131 Chương 131 : Lỗ u chi đồng tử vs mắt xanh yêu đồng tử Đã dịch C.132 Chương 132 : Anh hùng tang lễ Đã dịch C.133 Chương 133 : Ngũ Hành Độc Kinh Đã dịch C.134 Chương 134 : Nghiệm độc tuyệt học Đã dịch C.135 Chương 135 : Cái này bức, max điểm Đã dịch C.136 Chương 136 : Tôn Băng Tâm Đã dịch C.137 Chương 137 : Thịt độc khuẩn que án giết người Đã dịch C.138 Chương 138 : Ăn dấm Đã dịch C.139 Chương 139 : Tam đại đầu độc án Đã dịch C.140 Chương 140 : Trình bác sĩ bí mật Đã dịch C.141 Chương 141 : Hạng tư người chết Đã dịch C.142 Chương 142 : Thiên hạ vạn vật đều là độc Đã dịch C.143 Chương 143 : Lại hãm bí ẩn Đã dịch C.144 Chương 144 : Hung thủ thật sự Đã dịch C.145 Chương 145 : Thạch tín Đã dịch C.146 Chương 146 : Tống gia tuyệt học, diễn hung thuật Đã dịch C.147 Chương 147 : Tuyệt yêu Độc Sư Đã dịch C.148 Chương 148 : Tống Dương là ta! Đã dịch C.149 Chương 149 : Hoàng Tiểu Đào sinh nhật Đã dịch C.150 Chương 150 : Bang chủ tranh đoạt chiến Đã dịch C.151 Chương 151 : Mật thất giết người Đã dịch C.152 Chương 152 : Đêm tối thăm dò nhà tang lễ Đã dịch C.153 Chương 153 : Xác chết vùng dậy Đã dịch C.154 Chương 154 : Xà đao Đã dịch C.155 Chương 155 : Yêu thi đam mê Đã dịch C.156 Chương 156 : Tống gia tuyệt học, lân hỏa theo thi Đã dịch C.157 Chương 157 : Trọng khẩu vị đám người Đã dịch C.158 Chương 158 : Giả chết quái bệnh Đã dịch C.159 Chương 159 : Ngươi đang nói láo! Đã dịch C.160 Chương 160 : Tỷ muội tình thâm Đã dịch C.161 Chương 161 : Thiên sứ báo thù Đã dịch C.162 Chương 162 : Chuyển phát nhanh bên trong lỗ tai Đã dịch C.163 Chương 163 : Áo khoác đao khách Đã dịch C.164 Chương 164 : nói tiếng người heo Đã dịch C.165 Chương 165 : Chỉnh thành heo người Đã dịch C.166 Chương 166 : Tống gia tuyệt học, toàn thây thuật Đã dịch C.167 Chương 167 : Xé toang nhật ký Đã dịch C.168 Chương 168 : Sửa mặt bệnh viện Đã dịch C.169 Chương 169 : To lớn uy hiếp Đã dịch C.170 Chương 170 : Tống gia tuyệt học, Thiên Cẩu truy tung Đã dịch C.171 Chương 171 : Vô Diện nô Đã dịch C.172 Chương 172 : Tiểu thiếu gia Đã dịch C.173 Chương 173 : Một tay che trời Đã dịch C.174 Chương 174 : Tôn lão hổ xảy ra chuyện Đã dịch C.175 Chương 175 : Tương thân tiệc tùng Đã dịch C.176 Chương 176 : Điên cuồng thích khách Đã dịch C.177 Chương 177 : Tương Tây cản thi thuật Đã dịch C.178 Chương 178 : Tống gia tuyệt học, thị bùn thoa thể Đã dịch C.179 Chương 179 : Người chết sống lại Đã dịch C.180 Chương 180 : Nhập đội Đã dịch C.181 Chương 181 : Độc dược và thuốc giải Đã dịch C.182 Chương 182 : Ám hiệu (tăng thêm) Đã dịch C.183 Chương 183 : Ngủ đông phòng thí nghiệm Đã dịch C.184 Chương 184 : Mười ba cụ hoạt thi Đã dịch C.185 Chương 185 : Tiến sĩ bi ca Đã dịch C.186 Chương 186 : Tự sát Đã dịch C.187 Chương 187 : Biến mất phú bà Đã dịch C.188 Chương 188 : Tường bên trong giấu người Đã dịch C.189 Chương 189 : phú bà báo ân Đã dịch C.190 Chương 190 : Tống đại thần dò xét Đã dịch C.191 Chương 191 : Tống gia tuyệt học, xưng lượng nước xương Đã dịch C.192 Chương 192 : Váy đỏ hủy dung án Đã dịch C.193 Chương 193 : Trong giếng nữ quỷ Đã dịch C.194 Chương 194 : Vương Viên Triêu phát uy Đã dịch C.195 Chương 195 : Thần bí tiệm may Đã dịch C.196 Chương 196 : Màu đỏ mị ảnh Đã dịch C.197 Chương 197 : Phạm tội mô phỏng Đã dịch C.198 Chương 198 : Tống gia lão trạch Đã dịch C.199 Chương 199 : Sửu nữ đố kỵ Đã dịch C.200 Chương 200 : Tàn hoa bại liễu Đã dịch C.201 Chương 201 : Đối chọi gay gắt (tăng thêm) Đã dịch C.202 Chương 202 : Chuột trong ổ bí mật Đã dịch C.203 Chương 203 : Thu lưới bắt đầu! Đã dịch C.204 Chương 204 : Mật Lâm Tâm hoang mang rối loạn Đã dịch C.205 Chương 205 : Tay cụt một đao trảm Đã dịch C.206 Chương 206 : Âm vật thương nhân Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Liệp Tội Giả"

Trong thế giới văn học mạng rộng lớn, luôn có những tác phẩm đủ sức khiến người đọc rợn tóc gáy, lôi cuốn vào những bí ẩn chưa có lời giải. Liệp Tội Giả, tác phẩm nổi bật của tác giả Đạo Môn Lão Cửu, chính là một trong số đó. Thuộc thể loại Linh Dị đầy ám ảnh, cuốn truyện hay này không chỉ là một chuỗi các vụ án, mà còn là hành trình khám phá những góc khuất tăm tối nhất của nhân tính và thế giới siêu nhiên. Đây thực sự là một truyện hot đang thu hút sự chú ý của đông đảo độc giả yêu thích sự rùng rợn và phá án.

Mỗi ngày trôi qua trên thế gian này, những quỷ án li kỳ lại liên tiếp phát sinh, thách thức mọi giới hạn của logic và lý trí. Bạn sẽ phải đối mặt với nỗi kinh hoàng tột độ khi quán bánh bao đông đúc nhất lại dùng nhân thịt người làm nguyên liệu, hay chứng kiến huyết tươi cuồn cuộn chảy ra từ vách tường của một khu biệt viện phồn hoa tưởng chừng vô hại. Không chỉ dừng lại ở đó, câu chuyện còn dẫn dắt chúng ta đến với nỗi ám ảnh về nữ tử tuyệt sắc yểu mệnh nơi học phủ, cứ đến kỳ giỗ lại đoạt đi một mạng người, hoặc đi tìm lời giải đáp cho truyền thuyết về hài nhi cương thi tại lầu bảy y quán – rốt cuộc là hư hay thực? Những tình tiết này không chỉ đơn thuần là kinh dị, mà còn là những bí ẩn sâu sắc cần được vén màn.

Điều làm nên sự khác biệt vượt trội cho Liệp Tội Giả chính là sự xuất hiện của nhân vật chính: vị ngỗ tác cuối cùng của Trung Hoa. Không phải một thám tử thông thường, mà là một chuyên gia pháp y cổ truyền, người vận dụng phương pháp nghiệm thi truyền thừa ba ngàn năm để "nói chuyện" với người chết, tìm kiếm manh mối từ những thi thể lạnh lẽo. Anh ta không chỉ đơn thuần là phân tích vết thương, mà còn là giải mã những câu chuyện kinh hoàng mà người sống không thể kể. Kỹ năng độc đáo này cho phép anh dẫn dắt độc giả trực diện đến hiện trường của những vụ án, cảm nhận từng chi tiết rợn người, từng làn hơi lạnh phả ra từ các xác chết và những bí mật bị chôn vùi dưới lớp đất sâu.

Với văn phong chắc chắn, cốt truyện được xây dựng chặt chẽ và những cú twist bất ngờ, Đạo Môn Lão Cửu đã tạo nên một thế giới Linh Dị vừa đáng sợ, vừa cuốn hút. Mỗi vụ án không chỉ là một cuộc điều tra, mà còn là một bài học về lòng tham, sự thù hận và những mặt tối ẩn giấu trong xã hội. Đây là một truyện mới đầy tiềm năng, hứa hẹn sẽ làm thỏa mãn những độc giả khó tính nhất, đặc biệt là những ai đang tìm kiếm một truyện online chất lượng cao, có chiều sâu và không ngừng gây sốc. Đừng bỏ lỡ cơ hội đọc truyện online để khám phá từng bí ẩn, từng vụ án mà nhân vật chính phải đối mặt.

Liệp Tội Giả không chỉ là một truyện kinh dị thông thường mà còn là một bản anh hùng ca về công lý, được kể lại qua lăng kính của một người giải mã tử thi. Sự kết hợp giữa huyền bí phương Đông và yếu tố trinh thám phá án tạo nên một hương vị độc đáo, khó tìm thấy ở bất kỳ tác phẩm nào khác. Nếu bạn là người yêu thích những câu chuyện đầy kịch tính, rùng rợn và muốn thử thách trí não với những bí ẩn phức tạp, thì đây chính là lựa chọn hoàn hảo. Hãy cùng dõi theo hành trình của vị ngỗ tác tài ba này và khám phá những sự thật kinh hoàng nhất. Truy cập ngay để đọc truyện full và đắm chìm vào thế giới đầy mê hoặc của Liệp Tội Giả!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free