Menu
Đăng ký
Trang chủ Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường (Phật Môn Cá Mặn Khổ Bức Hằng Ngày)
Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường (Phật Môn Cá Mặn Khổ Bức Hằng Ngày)
Hoàn thành

Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường (Phật Môn Cá Mặn Khổ Bức Hằng Ngày)

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Một tăng nhân đầu trọc vĩnh viễn tỏa sáng, vạn năm độc thân không oán không hận. Hóa duyên xin cơm, phá nát cà sa, kể từ đó, tiết tháo đã không còn. Thế nhưng, bần tăng mỗi ngày vẫn phải cùng một phế hệ thống lén lút giám thị mình đấu trí đấu dũng, đây rốt cuộc là muốn làm cái gì? Không dự tính viết nữ chính, đây đích thực là một câu chuyện về hòa thượng.

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Khác biệt Đã dịch C.2 Chương 2 : Vô đề Đã dịch C.3 Chương 3 : Đầu trọc không phải người Đã dịch C.4 Chương 4 : Không đáng tin cậy Đã dịch C.5 Chương 5 : Yêu đảo nguy cơ Đã dịch C.6 Chương 6 : Tia sáng kia Đã dịch C.7 Chương 7 : Vô đề Đã dịch C.8 Chương 8 : Thiện Hành Đã dịch C.9 Chương 9 : Chương cuối (quyển sách xong) Đã dịch C.10 Chương 10 : Tử Đã dịch C.11 Chương 11 : Cao Tăng Đã dịch C.12 Chương 12 : Trở Về Hiện Đại Đã dịch C.13 Chương 13 : Thẩm Vấn Đã dịch C.14 Chương 14 : Kim Thiền Đã dịch C.15 Chương 15 : Cha Mẹ Đã dịch C.16 Chương 16 : Tà Ám Đã dịch C.17 Chương 17 : Bạo Gầy Đã dịch C.18 Chương 18 : Cổ Thụ Đã dịch C.19 Chương 19 : Giả Hòa Thượng Đã dịch C.20 Chương 20 : Nghèo Đã dịch C.21 Chương 21 : Công Môn Thị Phi Nhiều Đã dịch C.22 Chương 22 : Gặp Mặt Đánh Một Trận Đã dịch C.23 Chương 23 : Liên Quan Tới Hóa Duyên Đã dịch C.24 Chương 24 : Kỳ Châu Phong Vân Biến ( Một ) Đã dịch C.25 Chương 25 : Kỳ Châu Phong Vân Biến ( Hai ) Đã dịch C.26 Chương 26 : Kỳ Châu Phong Vân Biến ( Ba ) Đã dịch C.27 Chương 27 : Kỳ Châu Phong Vân Biến ( Bốn ) Đã dịch C.28 Chương 28 : Một Đời Thần Tăng Duyên Hành Pháp Sư Đã dịch C.29 Chương 29 : Xuôi Nam Đã dịch C.30 Chương 30 : Hóa Cầu Vồng Phi Thăng Đã dịch C.31 Chương 31 : Danh Tự Ném Đi Đã dịch C.32 Chương 32 : Liên Hoan Đã dịch C.33 Chương 33 : Phù Vân Che Nguyệt Đã dịch C.34 Chương 34 : Tam Tạng Đã dịch C.35 Chương 35 : Người Liên Lạc Đã dịch C.36 Chương 36 : Tên Ăn Mày Đã dịch C.37 Chương 37 : Một Bữa Cơm Chi Ân Đã dịch C.38 Chương 38 : Thăm Dò Đã dịch C.39 Chương 39 : Quá Độ Đã dịch C.40 Chương 40 : Mưa To Đã dịch C.41 Chương 41 : Trên Thuyền Đã dịch C.42 Chương 42 : Phương Tâm Sai Giao Đã dịch C.43 Chương 43 : Người Vô Tình Đã dịch C.44 Chương 44 : Quyển Trục Đã dịch C.45 Chương 45 : Tu Hành Kí Sự (1) Đã dịch C.46 Chương 46 : Tu Hành Kí Sự (2) Đã dịch C.47 Chương 47 : Tu Hành Kí Sự (3) Đã dịch C.48 Chương 48 : Tu Hành Kí Sự (4) Đã dịch C.49 Chương 49 : Tu Hành Kí Sự (5) Đã dịch C.50 Chương 50 : Tu Hành Kí Sự ( Ngoài ý muốn ) Đã dịch C.51 Chương 51 : Tu Hành Kí Sự ( Ngộ ) Đã dịch C.52 Chương 52 : Loạn Đã dịch C.53 Chương 53 : Về Nhà Đã dịch C.54 Chương 54 : Đột Nhiên Xuất Hiện Đã dịch C.55 Chương 55 : Nhiệm Vụ Đã dịch C.56 Chương 56 : Danh Tự Lại Ném Đi Đã dịch C.57 Chương 57 : Danh Tự Không Trọng Yếu Đã dịch C.58 Chương 58 : Lão Sư Đã dịch C.59 Chương 59 : 2 Năm Đã dịch C.60 Chương 60 : Bình Xịt Đã dịch C.61 Chương 61 : Bị Bắt Đã dịch C.62 Chương 62 : Thoát Khốn Đã dịch C.63 Chương 63 : Thần Thông Đã dịch C.64 Chương 64 : Tiếng Ca Đã dịch C.65 Chương 65 : Không Sợ ( Thượng ) Đã dịch C.66 Chương 66 : Không sợ (trung) Đã dịch C.67 Chương 67 : Không sợ (hạ) Đã dịch C.68 Chương 68 : Phát tiết Đã dịch C.69 Chương 69 : Tổn thương Đã dịch C.70 Chương 70 : Phiền phức Đã dịch C.71 Chương 71 : Group chat Đã dịch C.72 Chương 72 : Nghĩ danh tự nghĩ đến rụng tóc Đã dịch C.73 Chương 73 : Cận Nguyên Chính Đã dịch C.74 Chương 74 : Cá Đã dịch C.75 Chương 75 : Lưới Đã dịch C.76 Chương 76 : Bỏ Đã dịch C.77 Chương 77 : Mộng Đã dịch C.78 Chương 78 : Khẩu giới Đã dịch C.79 Chương 79 : Vô đề Đã dịch C.80 Chương 80 : Bại lộ Đã dịch C.81 Chương 81 : Sát sinh Đã dịch C.82 Chương 82 : Lời hứa Đã dịch C.83 Chương 83 : Sa di Đã dịch C.84 Chương 84 : Vô đề Đã dịch C.85 Chương 85 : Mồi Đã dịch C.86 Chương 86 : Sư huynh Đã dịch C.87 Chương 87 : Đại sư huynh Đã dịch C.88 Chương 88 : Lời nói trong đêm Đã dịch C.89 Chương 89 : Ly biệt Đã dịch C.90 Chương 90 : Sau cơn mưa Đã dịch C.91 Chương 91 : So tài Đã dịch C.92 Chương 92 : Vô đề (canh hai) Đã dịch C.93 Chương 93 : Lộ ra ánh sáng Đã dịch C.94 Chương 94 : Thanh tịnh Đã dịch C.95 Chương 95 : Quẫn bách (thượng) Đã dịch C.96 Chương 96 : Quẫn bách (hạ) Đã dịch C.97 Chương 97 : Manh mối Đã dịch C.98 Chương 98 : Vô đề Đã dịch C.99 Chương 99 : Đại thành Đã dịch C.100 Chương 100 : Cố nhân Đã dịch C.101 Chương 101 : Vô đề Đã dịch C.102 Chương 102 : Diễn trò Đã dịch C.103 Chương 103 : Ứng đối Đã dịch C.104 Chương 104 : Tiếp xúc Đã dịch C.105 Chương 105 : Mất tích Đã dịch C.106 Chương 106 : Lại lại lại muốn không nổi danh chữ Đã dịch C.107 Chương 107 : Luận võ trước đó Đã dịch C.108 Chương 108 : Trên sông Đã dịch C.109 Chương 109 : Vô đề Đã dịch C.110 Chương 110 : Hí Đã dịch C.111 Chương 111 : Đấu Đã dịch C.112 Chương 112 : Tự làm tự chịu Đã dịch C.113 Chương 113 : Xong chuyện phủi áo đi (đại chương) Đã dịch C.114 Chương 114 : Nhiệm vụ mới Đã dịch C.115 Chương 115 : Vô đề Đã dịch C.116 Chương 116 : Vô đề Đã dịch C.117 Chương 117 : Vô đề Đã dịch C.118 Chương 118 : Huyền ngộ Đã dịch C.119 Chương 119 : Dâm tặc? Đã dịch C.120 Chương 120 : Nồi Đã dịch C.121 Chương 121 : Lời đồn Đã dịch C.122 Chương 122 : Vô đề Đã dịch C.123 Chương 123 : Quạ đen Đã dịch C.124 Chương 124 : Giao Đã dịch C.125 Chương 125 : Dị tượng Đã dịch C.126 Chương 126 : Chuyên nghiệp cõng nồi hiệp Duyên Hành đại pháp sư Đã dịch C.127 Chương 127 : Nó khác biệt (canh một) Đã dịch C.128 Chương 128 : Ve người, thiền cũng Đã dịch C.129 Chương 129 : Thánh tăng Đã dịch C.130 Chương 130 : Ngủ tạm Báo Quốc tự Đã dịch C.131 Chương 131 : Mời Đã dịch C.132 Chương 132 : Quy củ Đã dịch C.133 Chương 133 : Dụ dỗ (thượng) Đã dịch C.134 Chương 134 : Dụ dỗ (hạ) Đã dịch C.135 Chương 135 : Vô đề Đã dịch C.136 Chương 136 : Ba quyền Đã dịch C.137 Chương 137 : Đông Vũ đêm (quyển này xong) Đã dịch C.138 Chương 138 : Miếu nhỏ Đã dịch C.139 Chương 139 : Hồ ngôn loạn ngữ Đã dịch C.140 Chương 140 : Lăng miếu? Đã dịch C.141 Chương 141 : Tin tức Đã dịch C.142 Chương 142 : Tìm hiểu Đã dịch C.143 Chương 143 : Mưa đêm Đã dịch C.144 Chương 144 : Mù hòa thượng Đã dịch C.145 Chương 145 : Lẫn vào Đã dịch C.146 Chương 146 : Đào vong (thượng) Đã dịch C.147 Chương 147 : Đào vong (trung) Đã dịch C.148 Chương 148 : Đào vong (hạ) Đã dịch C.149 Chương 149 : Bần tăng cùng mù hữu duyên Đã dịch C.150 Chương 150 : Mệt mỏi (thượng) Đã dịch C.151 Chương 151 : Mệt mỏi (trung) Đã dịch C.152 Chương 152 : Mệt mỏi (hạ) Đã dịch C.153 Chương 153 : Có hết hay không Đã dịch C.154 Chương 154 : Treo thưởng Đã dịch C.155 Chương 155 : Xảo Đã dịch C.156 Chương 156 : Hoa mai tiêu ký Đã dịch C.157 Chương 157 : Không từ mà biệt Đã dịch C.158 Chương 158 : Bảo hộ cơ chế Đã dịch C.159 Chương 159 : Bạo lực gia đình (cầu. . . ) Đã dịch C.160 Chương 160 : Hữu duyên Đã dịch C.161 Chương 161 : Quay về Thiên Thiền tự Đã dịch C.162 Chương 162 : Trừng phạt Đã dịch C.163 Chương 163 : Mặc bấn (thượng) Đã dịch C.164 Chương 164 : Mặc bấn (trung) Đã dịch C.165 Chương 165 : Mặc bấn (hạ) Đã dịch C.166 Chương 166 : Vô đề Đã dịch C.167 Chương 167 : Đồ đệ (thượng) Đã dịch C.168 Chương 168 : Đồ đệ (trung) Đã dịch C.169 Chương 169 : Đồ đệ (hạ) Đã dịch C.170 Chương 170 : Núi hoang chùa cổ xuân ý ấm, thiền cư cạn trà lời nói năm đó Đã dịch C.171 Chương 171 : Khởi hành lên xe tâm không hoảng hốt, cho tới bây giờ Duyên Hành khổ lại bận bịu Đã dịch C.172 Chương 172 : Kinh mưa gặp cố nhân Đã dịch C.173 Chương 173 : Vô đề Đã dịch C.174 Chương 174 : Phù nguy giúp đỡ trong lúc khó khăn ngẫu nhiên gặp thư sinh Đã dịch C.175 Chương 175 : Cửa thành gặp lại Dương Nhạc An, thái độ mập mờ phí suy nghĩ Đã dịch C.176 Chương 176 : Nguyên do (thượng) Đã dịch C.177 Chương 177 : Nguyên do (hạ) Đã dịch C.178 Chương 178 : Già nua Đã dịch C.179 Chương 179 : Giáo đồ (thượng) Đã dịch C.180 Chương 180 : Giáo đồ (hạ) Đã dịch C.181 Chương 181 : Trở về hiện đại (thượng) Đã dịch C.182 Chương 182 : Trở về hiện đại (trung) Đã dịch C.183 Chương 183 : Trở về hiện đại (hạ) Đã dịch C.184 Chương 184 : Mê vụ (1) Đã dịch C.185 Chương 185 : Mê vụ (2) Đã dịch C.186 Chương 186 : Mê vụ (3) Đã dịch C.187 Chương 187 : Mê vụ (4) Đã dịch C.188 Chương 188 : Dò đường Đã dịch C.189 Chương 189 : Vào trận (thượng) Đã dịch C.190 Chương 190 : Vào trận (trung) Đã dịch C.191 Chương 191 : Vào trận (hạ) Đã dịch C.192 Chương 192 : Sau đó Đã dịch C.193 Chương 193 : Đến trễ 2000 năm (1, trở lại chốn cũ) Đã dịch C.194 Chương 194 : Đến trễ 2000 năm (2. An thân) Đã dịch C.195 Chương 195 : Đến trễ 2000 năm (3. Vết tích) Đã dịch C.196 Chương 196 : Đến trễ 2000 năm (4. Di tích cổ) Đã dịch C.197 Chương 197 : Đến trễ 2000 năm (5. Cửa mở) Đã dịch C.198 Chương 198 : Đến trễ 2000 năm (6, muốn cùng ngươi sinh đứa bé) Đã dịch C.199 Chương 199 : Kế thừa (thượng) Đã dịch C.200 Chương 200 : Truyền thừa (trung) Đã dịch C.201 Chương 201 : Truyền thừa (hạ) Đã dịch C.202 Chương 202 : Cặn bã nam Đã dịch C.203 Chương 203 : Cây nhỏ Đã dịch C.204 Chương 204 : Vô đề Đã dịch C.205 Chương 205 : Hữu duyên Đã dịch C.206 Chương 206 : Bạch Đại Tiên sinh (cầu phiếu, cầu đặt mua) Đã dịch C.207 Chương 207 : 10 năm Đã dịch C.208 Chương 208 : Thu đồ Đã dịch C.209 Chương 209 : Sơ hở Đã dịch C.210 Chương 210 : Thiện Thuần Đã dịch C.211 Chương 211 : Cố nhân Đã dịch C.212 Chương 212 : Trở về Đã dịch C.213 Chương 213 : Thực tế không lấy ra danh tự Đã dịch C.214 Chương 214 : Rời kinh Đã dịch C.215 Chương 215 : Vô đề Đã dịch C.216 Chương 216 : Sự thành Đã dịch C.217 Chương 217 : Người sống có chết (thượng) Đã dịch C.218 Chương 218 : Người sống có chết (trung) Đã dịch C.219 Chương 219 : Người sống có chết (hạ) Đã dịch C.220 Chương 220 : Duyên Hành Đã dịch C.221 Chương 221 : Nhân quả (thượng) Đã dịch C.222 Chương 222 : Nhân quả (trung) Đã dịch C.223 Chương 223 : Nhân quả (hạ) Đã dịch C.224 Chương 224 : Hổ lạc đồng bằng Đã dịch C.225 Chương 225 : Tao ngộ (thượng) Đã dịch C.226 Chương 226 : Tao ngộ (trung) Đã dịch C.227 Chương 227 : Tao ngộ (hạ) Đã dịch C.228 Chương 228 : Người trẻ tuổi Đã dịch C.229 Chương 229 : Chỉ dư phong ngâm (quyển này xong) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường (Phật Môn Cá Mặn Khổ Bức Hằng Ngày)"

Trong thế giới Tiên Hiệp rộng lớn và đầy màu sắc, việc tìm kiếm một tác phẩm thực sự độc đáo, phá vỡ mọi khuôn mẫu cũ rích không phải là điều dễ dàng. Thế nhưng, Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường của tác giả Duyên Phi Bất Khả đã xuất hiện như một làn gió mới, mang đến một câu chuyện vừa hài hước, vừa sâu sắc về cuộc đời của một vị tăng nhân "cá mặn" đúng nghĩa. Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện hay, truyện mới lạ để thưởng thức, hãy cùng đọc truyện online này và khám phá những điều bất ngờ.

Cuộc sống của vị tăng nhân đầu trọc trong truyện thực sự là một chuỗi ngày "khổ bức". Vầng hào quang trên đầu vĩnh viễn tỏa sáng như một lời nhắc nhở về sự thanh tịnh, nhưng nội tâm của vị hòa thượng này lại phảng phất vẻ "cá mặn" khó cưỡng. Vạn năm độc thân không hề oán không hề hận, anh ta sống một cuộc đời vô lo vô nghĩ, thậm chí đến mức "hóa duyên xin cơm, phá nát cà sa, kể từ đó, tiết tháo đã không còn". Mô tả này ngay lập tức vẽ nên hình ảnh một nhân vật chính không giống bất kỳ vị Tiên Hiệp nào khác mà bạn từng biết, hứa hẹn những tình huống dở khóc dở cười.

Thế nhưng, cuộc đời "cá mặn" của vị hòa thượng đâu có yên bình. Mỗi ngày, anh ta đều phải đối mặt và đấu trí đấu dũng với một "phế hệ thống" chuyên gây rắc rối, lén lút giám thị mình. Đây chính là yếu tố tạo nên sự kịch tính và hài hước xuyên suốt tác phẩm. Mối quan hệ giữa vị tăng nhân và cái hệ thống "ám muội" này không chỉ là nguồn gốc của những tiếng cười sảng khoái mà còn đặt ra nhiều câu hỏi về ý nghĩa của sự tu hành và cuộc sống.

Điểm đặc biệt khác khiến Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường trở thành một bộ truyện hot đáng chú ý chính là lời khẳng định từ tác giả: không có nữ chính. Đây đích thực là một câu chuyện về cuộc đời của một hòa thượng, tập trung hoàn toàn vào hành trình nội tâm, những cuộc đối đầu với hệ thống và thế giới xung quanh anh ta. Điều này mang lại sự tươi mới, tránh xa những mô típ tình cảm đôi lứa thường thấy trong thể loại Tiên Hiệp, giúp độc giả tập trung hoàn toàn vào nhân vật chính và những triết lý, bài học mà câu chuyện mang lại.

Tóm lại, Phật Môn Hàm Ngư Đích Khổ Bức Nhật Thường không chỉ là một tựa Tiên Hiệp đơn thuần mà còn là một tác phẩm mang tính châm biếm, hài hước và đôi khi là sâu cay về cuộc đời tu hành trong một thế giới đầy biến động. Với giọng văn tự nhiên, cốt truyện độc đáo và nhân vật chính "cá mặn" khó quên, đây chắc chắn là một bộ truyện mà bạn không nên bỏ lỡ. Hãy truy cập ngay để đọc truyện online và theo dõi truyện full, khám phá hành trình "khổ bức" nhưng đầy thú vị của vị hòa thượng này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free