Menu
Đăng ký
Trang chủ Ta Cao Hơn Trời
Ta Cao Hơn Trời
Hoàn thành

Ta Cao Hơn Trời

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Tiểu đồng hỏi: "Phu tử, thế nào là cao nhân?" Phu tử đáp: "Là người rất cao." Tiểu đồng lại hỏi: "Cao bằng trời sao?" Phu tử cười đáp: "So trời còn cao hơn." Tiểu đồng hiếu kỳ hỏi lại: "Thế nào mới có thể so trời còn cao?" Phu tử cao giọng đáp: "Như ta vậy, chí cao hơn trời, mệnh cao hơn trời, đạo cao hơn trời..." Tiểu đồng không kiên nhẫn ngắt lời nói: "Đã hiểu, đã hiểu! Ta sớm đã nói Phu tử người tam cao rồi, người còn không chịu nhận. Sau này người vẫn nên ăn ít vận động nhiều thì hơn." Phu tử giận dữ: "Ba ngày không đánh, lật ngói nhà trên! Thước ta đâu, đại chùy ta đâu, mau lấy Phương Thiên Họa Kích của ta ra!"

Danh sách chương

C.1 Chương 01: Phu tử cứu mạng Đã dịch C.2 Chương 02: Quân tử tứ nghệ Đã dịch C.3 Chương 03: Quan Phong Dị Văn Lục Đã dịch C.4 Chương 04: Đáy nước trầm thi Đã dịch C.5 Chương 05: Huyện tôn Bạch Hạo Đã dịch C.6 Chương 06: Trong mộng gặp quỷ Đã dịch C.7 Chương 07: Một viên từ trên trời giáng xuống hoả tinh Đã dịch C.8 Chương 08: Thiên Thần hạ phàm Đã dịch C.9 Chương 09: Nghĩa dân mẫu mực Đã dịch C.10 Chương 10: Đến một cái bảo bối tốt Đã dịch C.11 Chương 11: Phẩm họa 3 quyển Đã dịch C.12 Chương 12: Ngao Ưng Đồ Đã dịch C.13 Chương 13: Ngõ hẹp gặp nhau dũng giả thắng Đã dịch C.14 Chương 14: Một mắt phá pháp Đã dịch C.15 Chương 15: Truyền nhân y bát Đã dịch C.16 Chương 16: Đại đạo chi môn Đã dịch C.17 Chương 17: Thư phòng tứ bảo Đã dịch C.18 Chương 18: Bóng lưng bức tranh Đã dịch C.19 Chương 19: Vinh Bảo Trai Đã dịch C.20 Chương 20: Lưu Lão Khu thăm mồ mả Đã dịch C.21 Chương 21: Bạch Mao Mỗ Mỗ Miếu Đã dịch C.22 Chương 22: Hương dã thần tượng Đã dịch C.23 Chương 23: Nháy mắt phá án Đã dịch C.24 Chương 24: Thanh Thiên đại lão gia Đã dịch C.25 Chương 25: Cẩm Mao Thử yêu Đã dịch C.26 Chương 26: Thiếu niên mạnh là nước mạnh Đã dịch C.27 Chương 27: Hốt thiên du địa phương người có quyền Đã dịch C.28 Chương 28: Tiết lộ thiên cơ là duyên là kiếp? Đã dịch C.29 Chương 29: Ta không có bệnh! Đã dịch C.30 Chương 30: Ăn thịt uống rượu nữ nhân xinh đẹp Đã dịch C.31 Chương 31: Thế nhân đều ái tài cùng sắc Đã dịch C.32 Chương 32: Dạy và học cùng tiến bộ Đã dịch C.33 Chương 33: Hồng Vũ Huyết Đoán Cương Đã dịch C.34 Chương 34: Trúc Thử hiến vật quý Đã dịch C.35 Chương 35: Dự thi đi vậy Đã dịch C.36 Chương 36: Phúc Uy tiêu cục Đã dịch C.37 Chương 37: Giang hồ nước sâu Đã dịch C.38 Chương 38: Trên trời rơi xuống Thần Kiếm Đã dịch C.39 Chương 39: Bạch Cốt Giáp Đã dịch C.40 Chương 40: Hắc Thủy Hạp Đã dịch C.41 Chương 41: Đừng lại phản kháng Đã dịch C.42 Chương 42: Vô tình bệnh độc thôn phệ đại não Đã dịch C.43 Chương 43: Giết người đoạt bảo Đã dịch C.44 Chương 44: Một cái hoàn toàn mới Phương phu tử sinh ra Đã dịch C.45 Chương 45: Râu trắng lão gia gia Đã dịch C.46 Chương 46: Lấy tâm ngự kiếm Đã dịch C.47 Chương 47: Chúng ta đều là nghiêm chỉnh phần tử trí thức Đã dịch C.48 Chương 48: Đá đấu thói xấu Đã dịch C.49 Chương 49: Đương đại thanh niên tấm gương Đã dịch C.50 Chương 50: Đạo hữu Đã dịch C.51 Chương 51: Vương bát đản Đã dịch C.52 Chương 52: Vi quân hà thực Đã dịch C.53 Chương 53: Phương huynh ngươi tốt biết à Đã dịch C.54 Chương 54: Nơi nào đến Hồ Ly Tinh? Đã dịch C.55 Chương 55: Người tiêu phí biết tình quyền Đã dịch C.56 Chương 56: Từ trên trời giáng xuống Thu đại hiệp Đã dịch C.57 Chương 57: Thiết Quải Tiên Thẩm lão gia tử Đã dịch C.58 Chương 58: Ngồi đại lao Đã dịch C.59 Chương 59: Võ đạo khí khái Đã dịch C.60 Chương 60: Thanh lâu liệt nữ tử Đã dịch C.61 Chương 61: Ta muốn bảo vệ một bảo vệ hắn Đã dịch C.62 Chương 62: Liên quan tới Hạo Luật biện luận Đã dịch C.63 Chương 63: Đổi cờ Đã dịch C.64 Chương 64: Nhìn ta ánh mắt làm việc Đã dịch C.65 Chương 65: Hóa hư làm thật Đã dịch C.66 Chương 66: Phải bị tội gì Đã dịch C.67 Chương 67: Kiếm ra khỏi vỏ ý thành hàng Đã dịch C.68 Chương 68: Nhập đạo chính là đơn giản như vậy Đã dịch C.69 Chương 69: Bạch Cốt Kiếm Pháp Đã dịch C.70 Chương 70: Trông thấy cái kia Đạo Môn Đã dịch C.71 Chương 71: Bát đại đệ tử Đã dịch C.72 Chương 72: Trúng cử Đã dịch C.73 Chương 73: Liên quan tới tiêu độc mặt khác một loại giải thích Đã dịch C.74 Chương 74: Một thứ đặc thù giải phẫu Đã dịch C.75 Chương 75: Lại quay lại Phúc Uy Đã dịch C.76 Chương 76: Đời người trí tuệ biết chữ lên Đã dịch C.77 Chương 77: Thổ Địa Công Đã dịch C.78 Chương 78: Thần nhiệm vụ Đã dịch C.79 Chương 79: Chức Chưởng môn Đã dịch C.80 Chương 80: Tiến thối lưỡng nan Đã dịch C.81 Chương 81: Ba mươi sáu Kiếm Nô có thể tru tiên? Đã dịch C.82 Chương 82: Triều đình tranh đoạt Đã dịch C.83 Chương 83: Đệ tử Đã dịch C.84 Chương 84: Mệnh cứng khắc chết toàn bộ Đã dịch C.85 Chương 85: Thật là thơm bánh bột ngô Đã dịch C.86 Chương 86: Lừa ca Đã dịch C.87 Chương 87: Ngươi nếm thử ta cái này bánh bột ngô Đã dịch C.88 Chương 88: Thụ nhân Đức Lỗ Y? Đã dịch C.89 Chương 89: Mới đồng liêu Đã dịch C.90 Chương 90: Quan Phong Đài trước khi vào mô thức Đã dịch C.91 Chương 91: Phong Vân Trang xem sâm đại hội Đã dịch C.92 Chương 92: Tô hồng thủ phủ Đã dịch C.93 Chương 93: Nhất định phải được Đã dịch C.94 Chương 94: Cứu mạng hay là tống mạng Đã dịch C.95 Chương 95: Người áo đen đại tụ hội Đã dịch C.96 Chương 96: Thưởng sâm đại hội Đã dịch C.97 Chương 97: Riêng phần mình ra giá Đã dịch C.98 Chương 98: Ngươi tranh ta đoạt Đã dịch C.99 Chương 99: Thọ Nguyên Đan Đã dịch C.100 Chương 100: Ngươi có theo hay không ta đi Đã dịch C.101 Chương 101: Lật lọng Đã dịch C.102 Chương 102: Bất hoà Đã dịch C.103 Chương 103: Nhân Sâm Tinh Đã dịch C.104 Chương 104: Ở ẩn thôn nhỏ Đã dịch C.105 Chương 105: Thiên Đạo nhân đạo Đã dịch C.106 Chương 106: Đi thong thả không tiễn Đã dịch C.107 Chương 107: Giữa đường làm hắn? Đã dịch C.108 Chương 108: Thuốc không thể ăn bậy Đã dịch C.109 Chương 109: Đi lên ăn lẩu Đã dịch C.110 Chương 110: Thủy hỏa cỗ kiệu Đã dịch C.111 Chương 111: Cùng hung cực ác Đã dịch C.112 Chương 112: Xin chỉ giáo Đã dịch C.113 Chương 113: Vào sai cửa Đã dịch C.114 Chương 114: Một thanh quái kiếm Đã dịch C.115 Chương 115: Ít nhiều có chút khẩn trương Đã dịch C.116 Chương 116: Môn phái Khách Khanh? Đã dịch C.117 Chương 117: Nhất tâm số biến Đã dịch C.118 Chương 118: Kiếm khí Đã dịch C.119 Chương 119: Ra vẻ đạo mạo tham sống sợ chết Đã dịch C.120 Chương 120: Vào Kiếm Lư Đã dịch C.121 Chương 121: Cái nào nặng cái nào nhẹ Đã dịch C.122 Chương 122: Sơn động bích hoạ Đã dịch C.123 Chương 123: Dối trá cừu hận Đã dịch C.124 Chương 124: Con đường phía trước là không Đã dịch C.125 Chương 125: Phật ma ở giữa Đã dịch C.126 Chương 126: Không cho phép đi Đã dịch C.127 Chương 127: Kỳ kỳ quái quái yêu quái Đã dịch C.128 Chương 128: Vỏ kiếm tiện Đã dịch C.129 Chương 129: Kiếm nhận phong bạo Đã dịch C.130 Chương 130: Tâm tình không tươi đẹp lắm Đã dịch C.131 Chương 131: Vật chứa phản kháng Đã dịch C.132 Chương 132: Đắc đạo đa trợ Đã dịch C.133 Chương 133: Lấy thân luyện kiếm Đã dịch C.134 Chương 134: Thành tựu Kiếm Đạo Đã dịch C.135 Chương 135: Dạ Du Thần Đã dịch C.136 Chương 136: Lấy thân vấn đạo Đã dịch C.137 Chương 137: Thanh Vân giảng đạo Đã dịch C.138 Chương 138: Chống lũ giải nguy Đã dịch C.139 Chương 139: Công trình thuỷ lợi Đã dịch C.140 Chương 140: Đê lớn chỗ vỡ Đã dịch C.141 Chương 141: Ngự thủy chi pháp Đã dịch C.142 Chương 142: Người trong đồng đạo Đã dịch C.143 Chương 143: Nguyên lai là thuyết khách Đã dịch C.144 Chương 144: Đấu pháp Đã dịch C.145 Chương 145: Hai người một chén Đã dịch C.146 Chương 146: Thực lực phái cũng phải hiểu biết diễn kỹ Đã dịch C.147 Chương 147: Lũ lụt lắng lại Đã dịch C.148 Chương 148: Một lần vất vả suốt đời nhàn nhã Đã dịch C.149 Chương 149: Đàm binh trên giấy Đã dịch C.150 Chương 150: Tha ta một mạng? Đã dịch C.151 Chương 151: Thủy hỏa bất dung Đã dịch C.152 Chương 152: Thăng quan, phá tài? Đã dịch C.153 Chương 153: Dòng nước quán thông Đã dịch C.154 Chương 154: Thoát thân xác thối tha Đã dịch C.155 Chương 155: Dòng nước nguyên lý Đã dịch C.156 Chương 156: Siêu thoát hay là dung nhập? Đã dịch C.157 Chương 157: Giao thừa Đại Na Đã dịch C.158 Chương 158: Hoang khoang lạc điệu Đã dịch C.159 Chương 159: Tứ đại kỳ nhân Đã dịch C.160 Chương 160: Nhất khí hóa mấy mươi thanh? Đã dịch C.161 Chương 161: Thuỷ tính chí nhu Đã dịch C.162 Chương 162: Gặp lại nội đan Đã dịch C.163 Chương 163: Huyết mạch đoạn tuyệt Đã dịch C.164 Chương 164: Kiếm hạ lưu người Đã dịch C.165 Chương 165: Người ngại quỷ tăng Đã dịch C.166 Chương 166: Động cơ phải phong kín Đã dịch C.167 Chương 167: Liên quan tới hiện đại hoá ô tô cải tạo Đã dịch C.168 Chương 168: Tên rất thổ đan dược Đã dịch C.169 Chương 169: Thủy hỏa điều hòa Đã dịch C.170 Chương 170: Giảm béo đại pháp! Đã dịch C.171 Chương 171: Đan thành gặp sét đánh Đã dịch C.172 Chương 172: Cửu cửu đại viên mãn Đã dịch C.173 Chương 173: Cơ duyên tại nước Đã dịch C.174 Chương 174: Tẩy tủy Đã dịch C.175 Chương 175: Tế tự Hà Thần Đã dịch C.176 Chương 176: Đầu sắt đen quái ngư Đã dịch C.177 Chương 177: Ta tự mình tới Đã dịch C.178 Chương 178: Thủy Thần gia gia Đã dịch C.179 Chương 179: Lăng Thủy Trấn Đã dịch C.180 Chương 180: Nhân sinh trăm năm bất quá là cái chết Đã dịch C.181 Chương 181: Thanh quan không đoạn việc nhà Đã dịch C.182 Chương 182: Bên ngoài trấn nháo quỷ Đã dịch C.183 Chương 183: Các ngươi là tìm ta sao? Đã dịch C.184 Chương 184: Bác Bì Âm Tốt Đã dịch C.185 Chương 185: Thực lực bạo tăng Đã dịch C.186 Chương 186: Âm Minh thế giới Đã dịch C.187 Chương 187: Âm mưu động trời Đã dịch C.188 Chương 188: Không phải tộc ta trong lòng ắt suy nghĩ khác Đã dịch C.189 Chương 189: Lần lượt đánh giết Đã dịch C.190 Chương 190: Yêu ngôn hoặc chúng Đã dịch C.191 Chương 191: Xong con nghé Đã dịch C.192 Chương 192: Ta người này dễ nói chuyện Đã dịch C.193 Chương 193: Chia của Đã dịch C.194 Chương 194: Hoạt tử nhân Đã dịch C.195 Chương 195: Ổn thỏa lý do Đã dịch C.196 Chương 196: Cái này nồi chúng ta không cõng Đã dịch C.197 Chương 197: Đương đại nhân vật thật phiền phức Đã dịch C.198 Chương 198: Phá trận Đã dịch C.199 Chương 199: Ngân bài sứ giả Đã dịch C.200 Chương 200: Tổ chức phát triển lớn mạnh Đã dịch C.201 Chương 201: Âm Minh 17 Hắc Bào Tham Quân Đã dịch C.202 Chương 202: Có công nhất định thưởng Đã dịch C.203 Chương 203: Làm người làm quan Đã dịch C.204 Chương 204: Sáng lập tam giới (kết cục) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Ta Cao Hơn Trời"

Mở đầu truyện Ta Cao Hơn Trời của tác giả Ngân Sắc Kỷ Niệm Tệ bằng một câu hỏi đầy ẩn ý và khiến người đọc không khỏi tò mò: "Phu tử, thế nào là cao nhân?" – một khởi đầu tưởng chừng đơn giản nhưng lại chứa đựng cả chiều sâu triết lý sẽ xuyên suốt tác phẩm. Trong thế giới tiên hiệp rộng lớn và đầy rẫy cao thủ, nơi mỗi bước chân đều ẩn chứa hiểm nguy và cơ duyên, liệu có ai thực sự dám tự nhận mình "cao hơn trời"? Đây không chỉ là một truyện hay đơn thuần về con đường tu luyện để đạt đến đỉnh phong, mà còn là hành trình khám phá giới hạn của bản thân, của tri thức và cả vũ trụ bao la.

Đoạn hội thoại trích dẫn chính là linh hồn của tác phẩm, nơi sự hài hước và triết lý đan xen một cách tài tình. Khi tiểu đồng ngây thơ hỏi liệu cao nhân có "cao bằng trời", Phu tử ung dung đáp: "So trời còn cao hơn." Và lời giải thích cho cái "cao hơn trời" ấy không phải về vóc dáng, mà là về ý chí, vận mệnh và đạo lý: "chí cao hơn trời, mệnh cao hơn trời, đạo cao hơn trời." Nhưng chính cái kết bất ngờ với lời nhận xét "tam cao" và khuyến nghị "ăn ít vận động nhiều" của tiểu đồng lại khiến người đọc bật cười, đồng thời hé lộ tính cách độc đáo, có phần "lầy lội" nhưng sâu sắc của nhân vật chính. Đây là điểm nhấn làm nên sự khác biệt, một luồng gió truyện mới lạ trong dòng tiên hiệp truyền thống.

Thế giới mà Ngân Sắc Kỷ Niệm Tệ khéo léo xây dựng trong Ta Cao Hơn Trời không chỉ có những trận chiến long trời lở đất, những bí cảnh hiểm nguy hay công pháp tuyệt thế. Nó còn là một bức tranh đa chiều về sự tồn tại, về việc vượt qua mọi giới hạn định sẵn, thách thức cả định mệnh và thiên đạo. Nhân vật chính của chúng ta, Phu tử, sẽ không chỉ tu luyện để đạt đến cảnh giới cao nhất của võ đạo, mà còn dùng tư duy khác biệt, trí tuệ uyên thâm và sự bất cần đời của mình để lật đổ những định kiến, những quy tắc đã ăn sâu vào thế giới tu chân. Liệu một người có "chí cao hơn trời" có thể thực sự thay đổi vận mệnh, hay chỉ là kẻ cô độc bước trên con đường của riêng mình giữa muôn trùng cạm bẫy và âm mưu? Hành trình này hứa hẹn sẽ đưa độc giả đi từ bất ngờ này đến bất ngờ khác, khám phá những góc khuất của một thế giới huyền ảo.

Điều làm cho Ta Cao Hơn Trời trở thành một truyện hot đáng chú ý chính là cách tác giả khai thác chiều sâu tâm lý và triết lý sống một cách độc đáo. Đằng sau những câu nói bông đùa, những tình huống dở khóc dở cười đầy ngụ ý, là những suy ngẫm sâu sắc về quyền lực, về định mệnh, về cái tôi và vị trí của con người trong vũ trụ bao la. Người đọc sẽ được chứng kiến một hành trình trưởng thành không chỉ về sức mạnh mà còn về nhận thức, nơi mỗi bước đi, mỗi quyết định đều mang theo ý nghĩa sâu sắc, thách thức những quan niệm cũ kỹ. Cuộc phiêu lưu của Phu tử không chỉ là hành trình tu tiên để trở nên mạnh mẽ, mà còn là hành trình đi tìm chính mình, khẳng định giá trị "cao hơn trời" theo một cách riêng biệt và đầy thuyết phục.

Nếu bạn đang tìm kiếm một tác phẩm tiên hiệp không chỉ có chiến đấu kịch tính, huyền ảo mà còn sở hữu chiều sâu tư tưởng, cùng những tình tiết hài hước, bất ngờ đến khó đoán, thì Ta Cao Hơn Trời chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Đây là một truyện mới đầy hứa hẹn, mang đến trải nghiệm đọc độc đáo mà ít tác phẩm nào có được. Đừng chần chừ, hãy cùng đọc truyện online để dõi theo từng bước chân của Phu tử, người dám thách thức cả trời xanh, khám phá những bí ẩn của thế giới tu chân và định nghĩa lại ý nghĩa của "cao nhân". Toàn bộ câu chuyện đang chờ đợi bạn thưởng thức, hãy sẵn sàng đọc truyện full và đắm chìm vào thế giới kỳ ảo do Ngân Sắc Kỷ Niệm Tệ kiến tạo. Chắc chắn bạn sẽ tìm thấy nhiều điều thú vị và đáng suy ngẫm trong từng trang truyện, một hành trình khó quên mà bạn không muốn bỏ lỡ.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free