Menu
Đăng ký
Trang chủ Thực sắc thiên hạ
Thực sắc thiên hạ
Hoàn thành

Thực sắc thiên hạ

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Tay trái đồ đao, Tay phải Ly Tao. Nhất niệm thành Phật, Nhất niệm thành ma. Một thiếu niên phàm tục bình thường, lại gánh vác sứ mệnh thần thánh cải biến thời đại. Một thanh đồ đao, một bổn thực đơn, vạch ra nhân sinh huy hoàng của chính mình. Vận mệnh do ta khống chế, thế cục do ta thay đổi, quy tắc do ta chủ định! Phong vân thiên hạ khởi nguồn từ ta, tuổi xuân vừa vào giang hồ, tuế nguyệt thôi thúc. Đàm tiếu giữa Hoàng Đồ tranh bá, chẳng bằng nhân sinh một hồi say...

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : ( cực phẩm bà chủ ) Đã dịch C.2 Chương 2 : ( Tô Nhạc? Thua! ) Đã dịch C.3 Chương 3 : ( ăn mày ) Đã dịch C.4 Chương 4 : ( phiếu nợ ) Đã dịch C.5 Chương 5 : ( lên đường ) Đã dịch C.6 Chương 6 : ( ám đấu ) ( thượng) Đã dịch C.7 Chương 7 : ( ám đấu )(Hạ) Đã dịch C.8 Chương 8 : ( vĩ hành ) ( thượng) Đã dịch C.9 Chương 9 : ( vĩ hành )(dưới) Đã dịch C.10 Chương 10 : ( oan uổng ) Đã dịch C.11 Chương 11 : ( chán nản ) Đã dịch C.12 Chương 12 : ( địa bàn ) Đã dịch C.13 Chương 13 : ( nhận lời mời ) Đã dịch C.14 Chương 14 : ( sát khí ) Đã dịch C.15 Chương 15 : ( quân tử nhất ngôn ) Đã dịch C.16 Chương 16 : ( cao thủ ) Đã dịch C.17 Chương 17 : ( báo đáp ) Đã dịch C.18 Chương 18 : ( tất cả tốn vào tất cả mắt ) Đã dịch C.19 Chương 19 : ( thế giới này biến hóa nhanh ) Đã dịch C.20 Chương 20 : ( truy tung tổ hai người ) Đã dịch C.21 Chương 21 : ( báo cáo tình huống ) Đã dịch C.22 Chương 22 : ( bán đứng ) Đã dịch C.23 Chương 23 : ( hoàn toàn trùng hợp ) Đã dịch C.24 Chương 24 : ( khó tránh khỏi mềm lòng ) Đã dịch C.25 Chương 25 : ( hạnh phúc luôn rất ngắn ngủi ) Đã dịch C.26 Chương 26 : ( ân oán ) Đã dịch C.27 Chương 27 : ( xung phong nhận việc ) Đã dịch C.28 Chương 28 : ( huấn luyện ) Đã dịch C.29 Chương 29 : ( trải sạp bán hàng ) Đã dịch C.30 Chương 30 : ( phiền toái ) Đã dịch C.31 Chương 31 : ( xuất ngục ) Đã dịch C.32 Chương 32 : ( thịt kho tàu móng heo ) Đã dịch C.33 Chương 33 : ( Bát Bảo tố chưng ) Đã dịch C.34 Chương 34 : ( so với ai khác hung ác ) Đã dịch C.35 Chương 35 : ( cầu kết bái ) Đã dịch C.36 Chương 36 : ( giang hồ bát môn ) Đã dịch C.37 Chương 37 : ( Triền Ti Thủ ) Đã dịch C.38 Chương 38 : ( giận dữ rút đao ) Đã dịch C.39 Chương 39 : ( buông tha cho ) Đã dịch C.40 Chương 40 : ( sư cô ) Đã dịch C.41 Chương 41 : ( ý chí chiến đấu ) Đã dịch C.42 Chương 42 : ( xưa đâu bằng nay ) Đã dịch C.43 Chương 43 : ( mỹ nữ thất thố ) Đã dịch C.44 Chương 44 : ( sơ lộ phong mang ) Đã dịch C.45 Chương 45 : ( không muốn về nhà ) Đã dịch C.46 Chương 46 : ( Thần Tiên cháo ) Đã dịch C.47 Chương 47 : ( quầng trăng ) Đã dịch C.48 Chương 48 : ( thịt cua súp bao ) Đã dịch C.49 Chương 49 : ( đề phòng chi tâm ) Đã dịch C.50 Chương 50 : ( có chuẩn bị ) Đã dịch C.51 Chương 51 : ( đại khảo đại ngoạn ) Đã dịch C.52 Chương 52 : ( tâm động ) Đã dịch C.53 Chương 53 : ( làm náo động ) Đã dịch C.54 Chương 54 : ( ta đến thử xem ) Đã dịch C.55 Chương 55 : ( ngươi cắn ta ) Đã dịch C.56 Chương 56 : ( đánh máy bay ) Đã dịch C.57 Chương 57 : ( Phích Lịch Hỏa ) Đã dịch C.58 Chương 58 : ( lâm trận mài đao ) Đã dịch C.59 Chương 59 : ( hùng hổ dọa người ) Đã dịch C.60 Chương 60 : ( ban giám khảo ) Đã dịch C.61 Chương 61 : ( đám fans hâm mộ ) Đã dịch C.62 Chương 62 : ( chuyện cũ như khói ) Đã dịch C.63 Chương 63 : ( ứng biến ) Đã dịch C.64 Chương 64 : ( lễ gặp mặt ) Đã dịch C.65 Chương 65 : ( vịt ) Đã dịch C.66 Chương 66 : ( lớn tiếng doạ người ) Đã dịch C.67 Chương 67 : ( ba bộ vịt ) Đã dịch C.68 Chương 68 : ( lạc đề ) Đã dịch C.69 Chương 69 : ( đại đạo đơn giản nhất ) Đã dịch C.70 Chương 70 : ( phát huy ) Đã dịch C.71 Chương 71 : ( kỹ thuật xắt rau ưu khuyết ) Đã dịch C.72 Chương 72 : ( thay đổi bất ngờ ) Đã dịch C.73 Chương 73 : ( dương oai ) Đã dịch C.74 Chương 74 : ( đụng sứ ) Đã dịch C.75 Chương 75 : ( sinh biến ) Đã dịch C.76 Chương 76 : ( Hàng Long Thập Bát Chưởng ) Đã dịch C.77 Chương 77 : ( bị tập kích ) Đã dịch C.78 Chương 78 : ( ngũ tuyệt sát ) Đã dịch C.79 Chương 79 : ( gặp nguy không loạn ) Đã dịch C.80 Chương 80 : ( hiện học hiện mại ) Đã dịch C.81 Chương 81 : ( lại thấy phi đao ) Đã dịch C.82 Chương 82 : ( đao mổ heo đối với phi đao ) Đã dịch C.83 Chương 83 : ( ta trảo ) Đã dịch C.84 Chương 84 : ( thiên kim mua xương ngựa ) Đã dịch C.85 Chương 85 : ( phất tay tự tư đi ) Đã dịch C.86 Chương 86 : ( ngươi vừa ta ) Đã dịch C.87 Chương 87 : ( bênh vực kẻ yếu ) Đã dịch C.88 Chương 88 : ( con nhà giàu ) Đã dịch C.89 Chương 89 : ( phẩm hà hiên ) Đã dịch C.90 Chương 90 : ( biểu muội ) Đã dịch C.91 Chương 91 : ( ác thú vị ) Đã dịch C.92 Chương 92 : ( bọ ngựa bắt ve ) Đã dịch C.93 Chương 93 : ( cứu người ) Đã dịch C.94 Chương 94 : ( chim sẻ núp đằng sau ) Đã dịch C.95 Chương 95 : ( bị người nhờ vả ) Đã dịch C.96 Chương 96 : ( tạm biệt ) Đã dịch C.97 Chương 97 : ( tâm phương hướng ) Đã dịch C.98 Chương 98 : ( oan gia ) Đã dịch C.99 Chương 99 : ( bạch kiểm thường ) Đã dịch C.100 Chương 100 : ( trả thù ) Đã dịch C.101 Chương 101 : ( tình thương là thứ vấn đề ) Đã dịch C.102 Chương 102 : ( rút dao tương trợ ) Đã dịch C.103 Chương 103 : ( tiểu đồng hương ) Đã dịch C.104 Chương 104 : ( chứng kén ăn ) Đã dịch C.105 Chương 105 : ( bình dị gần gũi ) Đã dịch C.106 Chương 106 : ( muốn mời không bằng vô tình gặp được ) Đã dịch C.107 Chương 107 : ( ngàn chén không say ) Đã dịch C.108 Chương 108 : ( kích thích công phẫn ) Đã dịch C.109 Chương 109 : ( phải ra tay ) Đã dịch C.110 Chương 110 : ( lão Arthur ) Đã dịch C.111 Chương 111 : ( thử nghiệm nhỏ bò bíttết ) Đã dịch C.112 Chương 112 : ( dấu diếm Huyền Cơ ) Đã dịch C.113 Chương 113 : ( đường rất hẹp ) Đã dịch C.114 Chương 114 : ( đơn đao đi gặp ) Đã dịch C.115 Chương 115 : ( trận chiến mở màn báo cáo thắng lợi ) Đã dịch C.116 Chương 116 : ( cường thủ ) Đã dịch C.117 Chương 117 : ( không gì hơn cái này ) Đã dịch C.118 Chương 118 : ( viện thủ ) Đã dịch C.119 Chương 119 : ( đánh đập tàn nhẫn ) Đã dịch C.120 Chương 120 : ( cảnh sát ra mặt ) Đã dịch C.121 Chương 121 : ( đều có hậu trường ) Đã dịch C.122 Chương 122 : ( vật quy nguyên chủ ) Đã dịch C.123 Chương 123 : ( lần nữa xin giúp đỡ ) Đã dịch C.124 Chương 124 : ( có phát hiện ) Đã dịch C.125 Chương 125 : ( thù mới hận cũ ) Đã dịch C.126 Chương 126 : ( tuấn nam mỹ nhân ) Đã dịch C.127 Chương 127 : ( mê người phong tình ) Đã dịch C.128 Chương 128 : ( trước mặt mọi người bẽ mặt ) Đã dịch C.129 Chương 129 : ( tai bay vạ gió ) Đã dịch C.130 Chương 130 : ( không do dự ) Đã dịch C.131 Chương 131 : ( ngươi cũng xứng ) Đã dịch C.132 Chương 132 : ( ai tới giải quyết tốt hậu quả ) Đã dịch C.134 Chương 134 : ( hổ xổ lồng ) Đã dịch C.135 Chương 135 : ( xích cước độc y ) Đã dịch C.136 Chương 136 : ( Nhất Giang Xuân Thủy ) Đã dịch C.137 Chương 137 : ( tìm vật thông báo ) Đã dịch C.138 Chương 138 : ( bóng đèn ) Đã dịch C.139 Chương 139 : ( họa vô đơn chí (*họa đến dồn dập) ) Đã dịch C.140 Chương 140 : ( kỳ thật không muốn đi ) Đã dịch C.141 Chương 141 : ( Ngũ tẩu cá canh ) Đã dịch C.142 Chương 142 : ( sao chổi ) Đã dịch C.143 Chương 143 : ( đêm mưa vật lộn ) Đã dịch C.144 Chương 144 : ( ám uẩn phong mang ) Đã dịch C.145 Chương 145 : ( đi chỗ nào? ) Đã dịch C.146 Chương 146 : ( Nhàn Vân tự ) Đã dịch C.147 Chương 147 : ( hoa quế dưới cây ) Đã dịch C.148 Chương 148 : ( nói tỉ mỉ từ đầu ) Đã dịch C.149 Chương 149 : ( nhân sinh đột biến ) Đã dịch C.150 Chương 150 : ( sau giờ ngọ cà phê ) Đã dịch C.151 Chương 151 : ( sự tình có trùng hợp ) Đã dịch C.152 Chương 152 : ( lê viên ) Đã dịch C.153 Chương 153 : ( Vi Lô lời nói trong đêm ) Đã dịch C.154 Chương 154 : ( lựa chọn ) Đã dịch C.155 Chương 155 : ( tìm kiếm đồng minh ) Đã dịch C.156 Chương 156 : ( nhân cách mị lực ) Đã dịch C.157 Chương 157 : ( già bất tử là vì là tặc ) Đã dịch C.158 Chương 158 : ( không bị mê hoặc ) Đã dịch C.159 Chương 159 : ( tông vào đuôi xe rồi ) Đã dịch C.160 Chương 160 : ( nện ) Đã dịch C.161 Chương 161 : ( tráo môn(điểm yếu) ) Đã dịch C.162 Chương 162 : ( không chịu thỏa hiệp ) Đã dịch C.163 Chương 163 : ( ta đến nện ) Đã dịch C.164 Chương 164 : ( bằng mặt không bằng lòng ) Đã dịch C.165 Chương 165 : ( cha mẹ chi mệnh ) Đã dịch C.166 Chương 166 : ( to gan lớn mật ) Đã dịch C.167 Chương 167 : ( nổi khổ tâm ) Đã dịch C.168 Chương 168 : ( thổ lộ hết ) Đã dịch C.169 Chương 169 : ( sợ hãi không kịp ) Đã dịch C.170 Chương 170 : ( tư nhân đính chế ) Đã dịch C.171 Chương 171 : ( dạy bảo ) Đã dịch C.172 Chương 172 : ( Quảng Hàn cung ) Đã dịch C.173 Chương 173 : ( lực khống chế ) Đã dịch C.174 Chương 174 : ( sụp đổ ) Đã dịch C.175 Chương 175 : ( ban giám đốc ) Đã dịch C.176 Chương 176 : ( tuyệt tình ) Đã dịch C.177 Chương 177 : ( rời đi ) Đã dịch C.178 Chương 178 : ( thân hậu sự ) Đã dịch C.179 Chương 179 : ( báo tang ) Đã dịch C.180 Chương 180 : ( đều có dị tâm ) Đã dịch C.181 Chương 181 : ( di chúc ) Đã dịch C.182 Chương 182 : ( Thiên Tịnh sa ) Đã dịch C.183 Chương 183 : ( giao dịch ) Đã dịch C.184 Chương 184 : ( lợi ích của gia tộc ) Đã dịch C.185 Chương 185 : ( lý trí cùng tình cảm ) Đã dịch C.186 Chương 186 : ( thế hệ trước ) Đã dịch C.187 Chương 187 : ( hưng sư vấn tội (*) ) Đã dịch C.188 Chương 188 : ( không nể mặt mũi ) Đã dịch C.189 Chương 189 : ( tính toán ) Đã dịch C.190 Chương 190 : ( phóng sinh ) Đã dịch C.191 Chương 191 : ( nóng lạnh ) Đã dịch C.192 Chương 192 : ( chính mình kiểm ) Đã dịch C.193 Chương 193 : ( không thắng hàn ) Đã dịch C.194 Chương 194 : ( gièm pha ) Đã dịch C.195 Chương 195 : ( ấm áp ) Đã dịch C.196 Chương 196 : ( kiến nghị ) Đã dịch C.197 Chương 197 : ( cảm thấy nguy cơ ) Đã dịch C.198 Chương 198 : ( duy ổn làm trọng ) Đã dịch C.199 Chương 199 : ( tiên lễ hậu binh ) Đã dịch C.200 Chương 200 : ( sân chơi ) Đã dịch C.201 Chương 201 : ( phân tích ) Đã dịch C.202 Chương 202 : ( phân hoá ) Đã dịch C.203 Chương 203 : ( hiểu chi lấy tình ) Đã dịch C.204 Chương 204 : ( tiệc tối ) Đã dịch C.205 Chương 205 : ( không khoan nhượng ) Đã dịch C.206 Chương 206 : ( dấu ấn thời gian ) Đã dịch C.207 Chương 207 : ( Lão Thao Cư ) Đã dịch C.208 Chương 208 : ( Lục Trúc trượng ) Đã dịch C.209 Chương 209 : ( Chị em ) Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Thực sắc thiên hạ"

Trong vũ trụ văn học mạng rộng lớn, có những tác phẩm ngay từ tựa đề đã khơi gợi sự tò mò, và Thực sắc thiên hạ của tác giả Thạch Chương Ngư chính là một trong số đó. Thuộc thể loại Đô Thị đầy cuốn hút, bộ truyện hay này không chỉ là một hành trình khám phá thế giới hiện đại mà còn là cuộc phiêu lưu ẩm thực và võ đạo đầy kịch tính, hứa hẹn mang đến cho độc giả những trải nghiệm có một không hai.

Ngay từ những dòng giới thiệu đầu tiên: "Tay trái đồ đao, tay phải Ly Tao. Nhất niệm thành Phật, nhất niệm thành ma," đã vẽ nên một bức chân dung đầy mâu thuẫn và chiều sâu cho nhân vật chính. Anh không phải một anh hùng xuất chúng từ trong trứng nước, mà là một thiếu niên phàm tục bình thường, nhưng lại gánh vác sứ mệnh thần thánh cải biến thời đại. Với một thanh đồ đao trong tay để chiến đấu và một bổn thực đơn để chinh phục khẩu vị, anh từng bước vạch ra con đường nhân sinh huy hoàng của riêng mình, bất chấp mọi rào cản và định kiến.

Thế giới của Thực sắc thiên hạ không chỉ xoay quanh những pha hành động nghẹt thở hay những màn đấu trí căng thẳng thường thấy trong truyện đô thị. Điểm đặc biệt làm nên sức hấp dẫn khó cưỡng của tác phẩm này chính là sự hòa quyện độc đáo giữa yếu tố ẩm thực và hành trình chinh phục quyền lực. Không chỉ dừng lại ở việc thỏa mãn vị giác, những món ăn trong Thực sắc thiên hạ còn là cầu nối, là phương tiện để nhân vật chính kết giao bằng hữu, thu phục nhân tâm, thậm chí là giải mã những bí ẩn cổ xưa. Mỗi công thức, mỗi nguyên liệu đều có thể ẩn chứa sức mạnh siêu nhiên hoặc triết lý sống sâu sắc, biến việc nấu nướng thành một nghệ thuật chiến đấu độc đáo.

Hành trình của chàng trai trẻ không chỉ là những trận chiến bên ngoài mà còn là cuộc đấu tranh nội tâm sâu sắc. "Vận mệnh do ta khống chế, thế cục do ta thay đổi, quy tắc do ta chủ định!" – đây không chỉ là câu nói, mà là tuyên ngôn sống của nhân vật chính. Anh bước chân vào giang hồ đô thị đầy cạm bẫy khi tuổi xuân còn phơi phới, nhưng với tinh thần "Phong vân thiên hạ khởi nguồn từ ta," anh không ngừng tiến lên. Mỗi quyết định, mỗi bước đi đều thể hiện rõ ý chí kiên cường, sự linh hoạt giữa "Phật" và "ma" trong con người anh. Đây là một bộ truyện hot đang thu hút đông đảo bạn đọc bởi cốt truyện độc đáo và nhân vật có chiều sâu, khiến người đọc phải tự đặt câu hỏi về ranh giới thiện ác.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện mới lạ, đầy kịch tính nhưng cũng không kém phần sâu sắc về ý nghĩa cuộc sống, Thực sắc thiên hạ chắc chắn là lựa chọn không thể bỏ qua. Với văn phong mượt mà, tình tiết được xây dựng chặt chẽ, và một thế giới quan phong phú, tác phẩm hứa hẹn sẽ mang đến những giờ phút đọc truyện online giải trí tuyệt vời. Đừng chần chừ, hãy cùng chàng trai trẻ dấn thân vào cuộc phiêu lưu có một không hai này, để chứng kiến anh vươn mình, thay đổi thiên hạ bằng chính tài năng và ý chí của mình. Hãy truy cập ngay để đọc truyện full và khám phá trọn vẹn câu chuyện hấp dẫn này!

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free