Menu
Đăng ký
Trang chủ Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy
Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy
Đang ra

Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy

Đọc từ đầu

Giới thiệu

"Sinh con ắt phải như Tôn Trọng Mưu, con trai của Lưu Cảnh Thăng quả thật chẳng khác gì heo chó." Sơ Bình nguyên niên, Lưu Kỳ, người bị Tào Tháo khinh miệt là loài heo chó, đã đứng bên ngoài cổng thành Nghi Thành, thay mặt phụ thân Lưu Biểu tiến vào Kinh Châu. Lẽ nào lại không là một kẻ bất hiếu ư? Hậu nhân hiếu thảo, ắt phải thay phụ thân gánh vác gian nan. Đơn độc xông pha Nghi Thành giải quyết gia sự, hiểm nguy trùng trùng, chi bằng để con gánh vác thay phụ thân. Đối phó với nội loạn ngoại xâm của Kinh Châu, muôn vàn phức tạp, cứ để con trợ giúp phụ thân đảm đương. Kết giao với các quyền quý danh vọng, cưới hỏi phu nhân... Phụ thân nay tuổi hạc đã cao, chi bằng cứ để con một tay lo liệu!

Danh sách chương

C.1 Chương 1 : Thay cha nhập Kinh Châu Đã dịch C.2 Chương 2 : Song kỵ vào thành Đã dịch C.3 Chương 3 : Nói dối thử 5 tộc Đã dịch C.4 Chương 4 : Địch nhân cùng bằng hữu Đã dịch C.5 Chương 5 : Thần long thấy đầu mà không thấy đuôi Đã dịch C.6 Chương 6 : Ngũ hổ Hoàng Trung Đã dịch C.7 Chương 7 : Bắn mãnh cầm cần dùng lương cung Đã dịch C.8 Chương 8 : Thích sĩ diện Hán triều quân nhân Đã dịch C.9 Chương 9 : Khoái thị trí giả Đã dịch C.10 Chương 10 : Đại trượng phu không thể không quyền thế không danh vọng Đã dịch C.11 Chương 11 : Bày kế trừ tông tặc Đã dịch C.12 Chương 12 : Ba cái nhiệm vụ Đã dịch C.13 Chương 13 : Hồng Môn Yến bắt đầu! Đã dịch C.14 Chương 14 : Kẻ giết người Lưu Kỳ Đã dịch C.15 Chương 15 : Huyết chi tiệc lễ yến Đã dịch C.16 Chương 16 : Đều có các tâm tư Đã dịch C.17 Chương 17 : Địa bàn của ai người đó làm chủ Đã dịch C.18 Chương 18 : Thái Mạo tiểu tâm tư Đã dịch C.19 Chương 19 : Vi phụ tranh mặt mà Đã dịch C.20 Chương 20 : Làm sao đều là chết chắc Đã dịch C.21 Chương 21 : Loạn tâm kế sách Đã dịch C.22 Chương 22 : Phản loạn! Bình định! Đã dịch C.23 Chương 23 : Bách bộ xuyên dương... Tru tặc! Đã dịch C.24 Chương 24 : Xấu hổ không thôi Thái Mạo Đã dịch C.25 Chương 25 : Mua chuộc Tương Dương dân tâm Đã dịch C.26 Chương 26 : Khó mà đối ngoại phát triển Lưu thị Đã dịch C.27 Chương 27 : Lại không an phận Đã dịch C.28 Chương 28 : Khoái Việt thành ý Đã dịch C.29 Chương 29 : Người nào chi binh? Đã dịch C.30 Chương 30 : Kinh Châu thứ 1 đại lão giá lâm Đã dịch C.31 Chương 31 : Lưu thị phụ tử Đã dịch C.32 Chương 32 : Vị hôn phu cư cấp trên Đã dịch C.33 Chương 33 : Như thế nào phát triển? Đã dịch C.34 Chương 34 : Dòng họ hộ quân Đã dịch C.35 Chương 35 : Phụ thân, ta muốn thặng nữ Đã dịch C.36 Chương 36 : Hố cậu cháu trai Đã dịch C.37 Chương 37 : Sơn Dương ác quan Đã dịch C.38 Chương 38 : Dẫn 4 phương chi sĩ Đã dịch C.39 Chương 39 : Ngày xưa bạn cũ Đã dịch C.40 Chương 40 : Mới Trường Sa quận trưởng Đã dịch C.41 Chương 41 : Thái gia nữ Đã dịch C.42 Chương 42 : Lương câu Đã dịch C.43 Chương 43 : Thục Trung hai dạy Đã dịch C.44 Chương 44 : Thái Mạo sinh nhật chi yến Đã dịch C.45 Chương 45 : Bưng bưng mầm hoạ Đã dịch C.46 Chương 46 : Trước mặt mọi người tuyên sự tình Đã dịch C.47 Chương 47 : Đơn vẩy kế hoạch phá sản, đổi lẫn nhau vẩy! Đã dịch C.48 Chương 48 : Chủ động nữ nhân Đã dịch C.49 Chương 49 : Công tử thủ đoạn Đã dịch C.50 Chương 50 : Vòng vòng đan xen Đã dịch C.51 Chương 51 : Học tập tiền bối kinh nghiệm Đã dịch C.52 Chương 52 : Thiên Sư đạo Lư phu nhân Đã dịch C.53 Chương 53 : Lưu Yên ứng minh Đã dịch C.54 Chương 54 : Làm danh sĩ Đã dịch C.55 Chương 55 : Liên minh sơ thành Đã dịch C.56 Chương 56 : Đối mặt không phải trong sách người Đã dịch C.57 Chương 57 : Để cho người ta nhìn không thấu Lưu Yên Đã dịch C.58 Chương 58 : Có ứng tất đồng ý Đã dịch C.59 Chương 59 : Tìm người quen dẫn tiến Đã dịch C.60 Chương 60 : Ăn gà 2 người tổ Đã dịch C.61 Chương 61 : Làm phụ làm mục Đã dịch C.62 Chương 62 : Bày ở trước mắt khốn cảnh Đã dịch C.63 Chương 63 : Hộ quân liên minh truyền chư bang Đã dịch C.64 Chương 64 : 2 quyền phân lập Ích Châu quân Đã dịch C.65 Chương 65 : Đấu sức tỷ thí Đã dịch C.66 Chương 66 : Xem sĩ tốt chi hành Đã dịch C.67 Chương 67 : Lương Châu quả tại học thuật lại như giống như hổ lang Đã dịch C.68 Chương 68 : Say rượu nhận đệ Đã dịch C.69 Chương 69 : Nhữ thê tử ta nuôi dưỡng Đã dịch C.70 Chương 70 : Liên tiếp bại 5 trận Đã dịch C.71 Chương 71 : Thục Trung đội suất Đã dịch C.72 Chương 72 : Kinh Châu sĩ tốt bên trong dũng giả Đã dịch C.73 Chương 73 : Thiếu niên hùng Đã dịch C.74 Chương 74 : Lên phía bắc! Đã dịch C.75 Chương 75 : Biểu ca của ta Đã dịch C.76 Chương 76 : Lưu Kỳ "Bạn bạn " Đã dịch C.77 Chương 77 : Viên Thuật biểu lộ Đã dịch C.78 Chương 78 : Lưu Kỳ vì sứ Đã dịch C.79 Chương 79 : Lưu lang có phần ngang tàng chi khí Đã dịch C.80 Chương 80 : Cùng Viên Thuật biện luận Đã dịch C.81 Chương 81 : Đích thứ mối hận Đã dịch C.82 Chương 82 : Khuyên các ngươi làm tướng Đã dịch C.83 Chương 83 : Vô giải chênh lệch thời gian Đã dịch C.84 Chương 84 : Trọng yếu chuyển hướng Đã dịch C.85 Chương 85 : Viên mỗ vì Công Lộ tính toán vậy Đã dịch C.86 Chương 86 : Việc này nhưng nắm Mạnh Đức Đã dịch C.87 Chương 87 : Đánh hắn 1 đánh Đã dịch C.88 Chương 88 : Vò đã mẻ không sợ rơi Đổng Trác Đã dịch C.89 Chương 89 : Tuyệt đối không thể để nó dời đô Đã dịch C.90 Chương 90 : Đông Kinh Tây Kinh Đã dịch C.91 Chương 91 : Lưu Kỳ tính toán Đã dịch C.92 Chương 92 : Thái thị bên trong khác loại Đã dịch C.93 Chương 93 : Di hoa tiếp mộc Đã dịch C.94 Chương 94 : Ta có biện pháp có thể ngăn cản Tây Lương quân Đã dịch C.95 Chương 95 : Tào Tháo Viên Thuật, đều có động tĩnh Đã dịch C.96 Chương 96 : Tôn Kiên khó xử Đã dịch C.97 Chương 97 : Cùng tử đồng bào Đã dịch C.98 Chương 98 : Dương Nhân huyện hàn phong lạnh thấu xương Đã dịch C.99 Chương 99 : Cuồn cuộn sóng ngầm Đã dịch C.100 Chương 100 : Đêm như mực, trăng như lưỡi câu Đã dịch C.101 Chương 101 : Phong! Phong! Phong! Đã dịch C.102 Chương 102 : Tuyệt không thất bại Đã dịch C.103 Chương 103 : Nguyện khoác 3 trọng giáp trảm địch Đã dịch C.104 Chương 104 : Trảm thủ hành động Đã dịch C.105 Chương 105 : Điên cuồng danh sĩ nhóm Đã dịch C.106 Chương 106 : Đoạn hậu Lữ Bố Đã dịch C.107 Chương 107 : Ám tiễn Hoàng Trung, hổ gầm gừ Lữ Bố Đã dịch C.108 Chương 108 : Kẻ này có phần giống như người nào ư? Đã dịch C.109 Chương 109 : Tìm nữ nhân mới là Đã dịch C.110 Chương 110 : Đã dịch C.111 Chương 111 : Ích Châu quân mưu đồ bí mật Đã dịch C.112 Chương 112 : Cha ruột cho nan đề Đã dịch C.113 Chương 113 : Cùng gió Tư Mã Ý Đã dịch C.114 Chương 114 : Lưu trương giật dây Đã dịch C.115 Chương 115 : Lẳng lặng chờ Đã dịch C.116 Chương 116 : Xuất binh viện binh minh quân Đã dịch C.117 Chương 117 : Thục quân nội chiến Đã dịch C.118 Chương 118 : Hai mặt thụ địch Tây Lương quân Đã dịch C.119 Chương 119 : Giao phong Đã dịch C.120 Chương 120 : Đại thắng Đã dịch C.121 Chương 121 : Giả Long chứng cứ Đã dịch C.122 Chương 122 : Tính trước làm sau Đã dịch C.123 Chương 123 : Phụ thuộc phương pháp sử dụng Đã dịch C.124 Chương 124 : Chiêu Cơ Đã dịch C.125 Chương 125 : Tuệ nữ khuyên cha Đã dịch C.126 Chương 126 : Ta không phải quân tử, cũng không phải tiểu nhân Đã dịch C.127 Chương 127 : 3 Lưu Đã dịch C.128 Chương 128 : Có tào ở xa tới Đã dịch C.129 Chương 129 : Tặng công cho Viên Thiệu Đã dịch C.130 Chương 130 : Trương Doãn Lý Điển, vì Lưu Kỳ xuất kích! Đã dịch C.131 Chương 131 : Đỗ mỹ nhân Đã dịch C.132 Chương 132 : Tuyệt sắc thị tỳ Đã dịch C.133 Chương 133 : Nguyên lai ngươi là Đỗ phu nhân Đã dịch C.134 Chương 134 : Thượng Lạc sau cùng cục diện Đã dịch C.135 Chương 135 : Đuổi bắt trốn tốt Đã dịch C.136 Chương 136 : Không cách nào thăng chức Điển Vi Đã dịch C.137 Chương 137 : Hùng hổ triền miên bờ ruộng dọc ngang Đã dịch C.138 Chương 138 : Cho Điển Vi hứa hẹn Đã dịch C.139 Chương 139 : Kẻ làm tướng nói tất nặc, đi tất quả Đã dịch C.140 Chương 140 : Kinh Châu quân là thiên hạ vương sư Đã dịch C.141 Chương 141 : Bi sĩ Đã dịch C.142 Chương 142 : Đã dịch C.143 Chương 143 : Đổng Trác thỏa hiệp Đã dịch C.144 Chương 144 : Cùng Kinh Châu nghị hòa sứ giả đoàn Đã dịch C.145 Chương 145 : Phụ tử vẫn là phụ tử Đã dịch C.146 Chương 146 : Cái này Lý Giác rất phiền Đã dịch C.147 Chương 147 : Phó sứ Thái Ung Đã dịch C.148 Chương 148 : Trong trướng nghị hòa Đã dịch C.149 Chương 149 : Thái Ung thành trở ngại Đã dịch C.150 Chương 150 : Hồng sinh cự nho, sớm chiều giảng hối Đã dịch C.151 Chương 151 : Xí bên trong chắn vương bát Đã dịch C.152 Chương 152 : Nạp thiếp Đã dịch C.153 Chương 153 : Lưu Kỳ 2000 thạch Đã dịch C.154 Chương 154 : Hán thất 2 lớn độc trùng Đã dịch C.155 Chương 155 : Độc sĩ bản lĩnh Đã dịch C.156 Chương 156 : Viết tiếp « Hán Ký » Đã dịch C.157 Chương 157 : Tôn Kiên gian khổ tình cảnh Đã dịch C.158 Chương 158 : Sụp đổ cục diện Đã dịch C.159 Chương 159 : Không phải là không thể đối phó Công Tôn Toản Đã dịch C.160 Chương 160 : U Châu anh kiệt Đã dịch C.161 Chương 161 : Lưu Ngu kéo Lưu Bị Đã dịch C.162 Chương 162 : Hấp thu máu mới hộ quân minh Đã dịch C.163 Chương 163 : Cô nữ đông lai Đã dịch C.164 Chương 164 : Trở kích chiến Đã dịch C.165 Chương 165 : Viên Thuật quân tai hoạ ngầm Đã dịch C.166 Chương 166 : Kỳ vì phủ quân! Đã dịch C.167 Chương 167 : Sinh tử tương bác Đã dịch C.168 Chương 168 : Đắc thắng về Đã dịch C.169 Chương 169 : Đông Châu sĩ mời Đã dịch C.170 Chương 170 : Tù binh thỉnh cầu Đã dịch C.171 Chương 171 : Bị thống mạ Nghiêm Nhan Đã dịch C.172 Chương 172 : Chịu đòn nhận tội Đã dịch C.173 Chương 173 : Lưu Biểu lời hứa Đã dịch C.174 Chương 174 : Phụ tử lại gặp nhau Đã dịch C.175 Chương 175 : Lưu Kỳ danh sĩ con đường Đã dịch C.176 Chương 176 : Lưu Biểu thất thố Đã dịch C.177 Chương 177 : Chết rất không phải thời cơ Đã dịch C.178 Chương 178 : Lưu gia người Đã dịch C.179 Chương 179 : Phụ tử luận chính Đã dịch C.180 Chương 180 : Lại gặp a tỷ Đã dịch C.181 Chương 181 : Như thế nào thu thập kia 1 vương 3 mục? Đã dịch C.182 Chương 182 : Tự tìm đường chết ngươi Đã dịch C.183 Chương 183 : Hậu Hán thư Đã dịch C.184 Chương 184 : Kinh Sở Bàng, Hoàng Đã dịch C.185 Chương 185 : Lưu phủ quân ăn bế môn canh Đã dịch C.186 Chương 186 : Thiêu đốt nhà tranh cùng thiếu niên phượng sồ Đã dịch C.187 Chương 187 : Sư môn Đã dịch C.188 Chương 188 : Tông thân chi minh tiền đồ đều có thể Đã dịch C.189 Chương 189 : Gặp lại Lưu Bàn Đã dịch C.190 Chương 190 : Bá Du, ta đối với ngươi có lòng tin Đã dịch C.191 Chương 191 : Quận trưởng cùng hào cường mâu thuẫn bắt đầu Đã dịch C.192 Chương 192 : Huyết tinh trấn áp Đã dịch C.193 Chương 193 : Quận thự chi tranh Đã dịch C.194 Chương 194 : Các ngươi chính là phản nghịch Đã dịch C.195 Chương 195 : Có nhãn lực quận thừa Đã dịch C.196 Chương 196 : Thời gian không đợi người Đã dịch C.197 Chương 197 : Kinh Châu Man tộc Đã dịch C.198 Chương 198 : Quân gánh đăng, ta cưỡi ngựa Đã dịch C.199 Chương 199 : Tung bố chính sách Đã dịch C.200 Chương 200 : 24000 Nam Man chúng Đã dịch C.201 Chương 201 : Sa Ma Kha, 5 man tướng Đã dịch C.202 Chương 202 : Man Vương cùng Hộ Man giáo úy Đã dịch C.203 Chương 203 : Trương Tiện khởi binh công Trường Sa! Đã dịch C.204 Chương 204 : Điển Vi lập uy Đã dịch C.205 Chương 205 : Tông thân liên minh to lớn biến cố Đã dịch C.206 Chương 206 : Tôn Kiên muốn độc lập Đã dịch C.207 Chương 207 : Trường Sa chi chiến Đã dịch C.208 Chương 208 : Huynh đệ chia binh Đã dịch C.209 Chương 209 : Thần cung thủ Lưu Kỳ Đã dịch C.210 Chương 210 : Hại huynh trưởng ta người, Lưu Bá Du Đã dịch C.211 Chương 211 : Bắt sống 1 mãnh tướng Đã dịch C.212 Chương 212 : Mời quân trá hàng Đã dịch C.213 Chương 213 : Âm phù thuật Bàng Thống Đã dịch C.214 Chương 214 : Bình nam chung chiến Đã dịch C.215 Chương 215 : Tận tru nam tướng Đã dịch C.216 Chương 216 : Có ý khác Triệu Phạm Đã dịch C.217 Chương 217 : Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc Đã dịch C.218 Chương 218 : Nhanh chóng hồi tâm sách lược là rộng lượng Đã dịch C.219 Chương 219 : Vang ở phía sau thanh âm ôn nhu Đã dịch C.220 Chương 220 : Gọi ngươi một tiếng tẩu tẩu Đã dịch C.221 Chương 221 : Thành lập Kinh Nam 7 quận tầm nhìn chỗ Đã dịch C.222 Chương 222 : Thái Mịch ưu sầu Đã dịch C.223 Chương 223 : Cấp quốc gia hạng mục bắt đầu Đã dịch C.224 Chương 224 : Hậu Hán thư đại cương Đã dịch C.225 Chương 225 : Đảng Cố Truyện cùng Liệt Nữ Truyện Đã dịch C.226 Chương 226 : Có thể thoát ly tông tộc chưởng khống Lưu Biểu Đã dịch C.227 Chương 227 : Chinh phạt 2 Viên, lấy cảnh thiên hạ! Đã dịch C.228 Chương 228 : Cứu vớt chúng ta minh hữu Lưu Diêu Đã dịch C.229 Chương 229 : Nam Quận chư tộc quyết định bức thoái vị Đã dịch C.230 Chương 230 : Hát mặt trắng cùng hát mặt đen phụ tử Đã dịch C.231 Chương 231 : Tỷ phu cùng em vợ chiến tranh Đã dịch C.232 Chương 232 : Thái Mạo yêu cầu phó tướng Đã dịch C.233 Chương 233 : Phái Trương Doãn đi làm nội gian Đã dịch C.234 Chương 234 : Sông Hoài nhữ siêu cấp hào cường Đã dịch C.235 Chương 235 : Triệu Phạm hiến tẩu Đã dịch C.236 Chương 236 : Làm phiền tẩu phu nhân Đã dịch C.237 Chương 237 : Đến cùng là ai lợi dụng ai Đã dịch C.238 Chương 238 : Lưu Diêu phái Thái Sử Từ đến đây Đã dịch C.239 Chương 239 : Quỷ tâm nhãn nhiều Thái Sử Từ Đã dịch C.240 Chương 240 : Lưu Kỳ đông chinh Đã dịch C.241 Chương 241 : Trung Nguyên đại chiến Đã dịch C.242 Chương 242 : Lưu Kỳ gặp Thái Sử Từ Đã dịch C.243 Chương 243 : Tông thân bên trong danh sĩ Đã dịch C.244 Chương 244 : Ưu sầu Lưu Bị Đã dịch C.245 Chương 245 : Lưu Bá Du sứ giả khuyên Lưu Bị Đã dịch C.246 Chương 246 : Nhữ Nam chiến 2 Viên Đã dịch C.247 Chương 247 : Trần vương Lưu Sủng Đã dịch C.248 Chương 248 : Giả Long, Trần vương mưu Hán Trung Đã dịch C.249 Chương 249 : Muốn gạt địch nhân liền phải trước lừa gạt mình Đã dịch C.250 Chương 250 : Đoạt bãi đổ bộ Đã dịch C.251 Chương 251 : Hung mãnh Nam Man doanh Đã dịch C.252 Chương 252 : Kinh khủng kiểu chết Đã dịch C.253 Chương 253 : Xúi giục Thục quận Cam Ninh Đã dịch C.254 Chương 254 : 1 000 kỵ binh uy hiếp Đã dịch C.255 Chương 255 : Hoa tràng tử Viên Thiệu Đã dịch C.256 Chương 256 : Tiếu huyện có 1 đại hào mạnh Đã dịch C.257 Chương 257 : Không có khả năng thu phục Dự Châu đại hào Đã dịch C.258 Chương 258 : Là ai hại nào đó trong tộc gia tướng Đã dịch C.259 Chương 259 : Đông cùng Hứa Chử, nam liên Lý Thông Đã dịch C.260 Chương 260 : Lưu Kỳ đồng tông, Lưu Diệp Đã dịch C.261 Chương 261 : Đối thủ là Từ Châu Đan Dương tinh binh Đã dịch C.262 Chương 262 : Tính tình quật cường Đào Khiêm Đã dịch C.263 Chương 263 : Đan Dương tinh binh dạ tập Đã dịch C.264 Chương 264 : Đan Dương chi dũng Đã dịch C.265 Chương 265 : Dạy Đào Khiêm làm người Đã dịch C.266 Chương 266 : Điển quân, chúng ta cũng xây Đan Dương quân như thế nào? Đã dịch C.267 Chương 267 : Mạnh nhất nguồn mộ lính là Sơn Việt Đã dịch C.268 Chương 268 : Hoàng Trung phụ tử đến đây hiệu lực Đã dịch C.269 Chương 269 : Giày vò Từ Châu Thứ sử Đã dịch C.270 Chương 270 : Thanh, Từ phức tạp thế cục Đã dịch C.271 Chương 271 : Công Tôn Toản muốn nhập Từ Châu? Đã dịch C.272 Chương 272 : Lưu Bá Du không phải ngươi nghĩ liên hợp liền có thể liên hợp Đã dịch C.273 Chương 273 : Từ Châu đưa tới con tin Đã dịch C.274 Chương 274 : Lại 1 vị tông thân nhập sở Đã dịch C.275 Chương 275 : Dương Châu mục sách hướng dẫn sử dụng Đã dịch C.276 Chương 276 : Xin ngươi cho ta Thái Sử Từ Đã dịch C.277 Chương 277 : Lương thực là thiết mưu lợi khí Đã dịch C.278 Chương 278 : Quân có gì nghi? Đã dịch C.279 Chương 279 : Ta Kinh Châu nhưng vì phương nam bá chủ Đã dịch C.280 Chương 280 : Thiên hạ cường quân Đã dịch C.281 Chương 281 : Đại trượng phu trước mắt đấu chết, mà phản trốn trong trướng tà? Đã dịch C.282 Chương 282 : Hình Đạo Vinh nguy cơ Đã dịch C.283 Chương 283 : Hoàng Tự chỗ Đã dịch C.284 Chương 284 : Đại chiến kết thúc Đã dịch C.285 Chương 285 : Hàng tốt 3 vạn 3 Đã dịch C.286 Chương 286 : Nâng chứng người thưởng, không phối hợp người giết Đã dịch C.287 Chương 287 : Đổng Trác mộng tưởng Đã dịch C.288 Chương 288 : Tào Tháo quật khởi tại Nam Dương Đã dịch C.289 Chương 289 : Cáo già Giả Hủ Đã dịch C.290 Chương 290 : Lão độc vật xuôi nam Đã dịch C.291 Chương 291 : Luận Tuân thị Đã dịch C.292 Chương 292 : Hoàng Tổ thua trận Đã dịch C.293 Chương 293 : Lưu Kỳ muốn Công Tôn Việt chiến mã Đã dịch C.294 Chương 294 : Hứa Chử đến đây bái phỏng Đã dịch C.295 Chương 295 : Điển Vi cùng Hứa Chử Đã dịch C.296 Chương 296 : Ăn uống tiệc rượu tố sĩ Đã dịch C.297 Chương 297 : Học tập kiến thức mới Hứa Chử Đã dịch C.298 Chương 298 : Chuẩn bị đi chiến U Châu kỵ binh Đã dịch C.299 Chương 299 : Trá minh Đã dịch C.300 Chương 300 : U Châu kỵ binh Đã dịch C.301 Chương 301 : Ác chiến Đã dịch C.302 Chương 302 : Lưu Kỳ trách nhiệm Đã dịch C.303 Chương 303 : Hình thức đột biến Đã dịch C.304 Chương 304 : Cầm nã Công Tôn Việt Đã dịch C.305 Chương 305 : Lưu Kỳ kỵ binh Đã dịch C.306 Chương 306 : Lưu Bá Du muốn chiến Tào Mạnh Đức Đã dịch C.307 Chương 307 : Thái Mạo cùng Lưu Kỳ chuyển biến Đã dịch C.308 Chương 308 : Tào Tháo cho Lưu Kỳ mặt mũi Đã dịch C.309 Chương 309 : Thái Mạo cùng Trương Doãn võ đài Đã dịch C.310 Chương 310 : Lưu Kỳ bắn hổ Đã dịch C.311 Chương 311 : Gian hùng bắt ve Đã dịch C.312 Chương 312 : Tào quân kỵ binh Đã dịch C.313 Chương 313 : Gian hùng bắt ve, lão độc ở phía sau Đã dịch C.314 Chương 314 : Đánh trước bàn lại Đã dịch C.315 Chương 315 : Ác chiến Tây Lương quân Đã dịch C.316 Chương 316 : Chém giết lương tướng Đã dịch C.317 Chương 317 : Ai là đối thủ? Đã dịch C.318 Chương 318 : Lão độc vật uy hiếp Đã dịch C.319 Chương 319 : Tây Lương quân đến đây đàm phán Đã dịch C.320 Chương 320 : Lưu Thái liên hợp mưu quận vọng Đã dịch C.321 Chương 321 : Lưu Kỳ cho Giả Hủ tin Đã dịch C.322 Chương 322 : Giả Hủ sâu nhất sợ hãi Đã dịch C.323 Chương 323 : Tây Lương quân sứ giả Đã dịch C.324 Chương 324 : Uyển Thành, là của các ngươi! Đã dịch C.325 Chương 325 : Giả Hủ vô gian đạo Đã dịch C.326 Chương 326 : Tuổi trẻ Trương Tú Đã dịch C.327 Chương 327 : Tây Lương quân quyết tâm Đã dịch C.328 Chương 328 : Mùa đông tới, Thái Mịch cũng tới Đã dịch C.329 Chương 329 : Thái Mịch buồn rầu Đã dịch C.330 Chương 330 : Lưu Kỳ phúng Đã dịch C.331 Chương 331 : Tuân du Đã dịch C.332 Chương 332 : Lưu Kỳ gặp Trương Cơ (2 hợp 1 chương tiết) Đã dịch C.333 Chương 333 : Thỉnh thần y xem bệnh (hai hợp một) Đã dịch C.334 Chương 334 : Thánh nhân đạo (2 hợp 1) Đã dịch C.335 Chương 335 : Huynh đệ đồng tâm cùng lên trận (2 hợp 1) Đã dịch C.336 Chương 336 : Hán Trung tình thế (2 hợp 1) Đã dịch C.337 Chương 337 : Lư phu nhân mưu ma chước quỷ (2 hợp 1) Đã dịch C.338 Chương 338 : Sủng ái muội muội Lưu Kỳ (2 hợp 1) Đã dịch C.339 Chương 339 : Tuân Du lần đầu hiến kế (2 hợp 1) Đã dịch C.340 Chương 340 : Viên quân cùng Tây Lương quân động tĩnh (2 hợp 1) Đã dịch C.341 Chương 341 : Độc sĩ tái xuất độc kế (2 hợp 1) Đã dịch C.342 Chương 342 : Bị tàn sát quận vọng (2 hợp 1) Đã dịch C.343 Chương 343 : Hành thích thiếu niên (2 hợp 1) Đã dịch C.344 Chương 344 : Nam Dương Lý thị thiếu niên lang (2 hợp 1) Đã dịch C.345 Chương 345 : Ai nói Nam Dương quận vọng không thể ly gián (2 hợp 1) Đã dịch C.346 Chương 346 : Hình Đạo Vinh quật khởi Đã dịch C.347 Chương 347 : Chiến đấu vừa mới bắt đầu Đã dịch C.348 Chương 348 : Vấn trách Giả Hủ Đã dịch C.349 Chương 349 : Lão độc vật hư thực chi biện Đã dịch C.350 Chương 350 : Giả Hủ, dẫn ra Ngưu Phụ dã vọng Đã dịch C.351 Chương 351 : Phụ tử ý kiến không hợp nhau (2 hợp 1) Đã dịch C.352 Chương 352 : Ta là công cụ mà (2 hợp 1) Đã dịch C.353 Chương 353 : Cho ba người các ngươi cuối cùng 1 đêm cân nhắc (2 hợp 1) Đã dịch C.354 Chương 354 : Tương Dương việc vặt (2 hợp 1) Đã dịch C.355 Chương 355 : Ý không ở trong lời (2 hợp 1) Đã dịch C.356 Chương 356 : Hí tinh Khoái Việt (2 hợp 1) Đã dịch C.357 Chương 357 : Sĩ tộc người bên trong, sống là cái mặt mũi Đã dịch C.358 Chương 358 : Cố chấp Nghiêm gia thủ lĩnh Đã dịch C.359 Chương 359 : Cam Ninh lời thề (2 hợp 1) Đã dịch C.360 Chương 360 : Tuân Du 3 sách (2 hợp 1) Đã dịch C.361 Chương 361 : Hoàng thị phụ tử (2 hợp 1) Đã dịch C.362 Chương 362 : Mỗ chính là Cam Ninh Đã dịch C.363 Chương 363 : Chưa phát giác vô lễ ư? Đã dịch C.364 Chương 364 : Cho gà ăn cũng có thể dẫn khỉ Đã dịch C.365 Chương 365 : Tốt hiền tôn Đã dịch C.366 Chương 366 : Lưu Kỳ cùng Trần vương Đã dịch C.367 Chương 367 : Lưu Sủng gặp được Hoàng Trung Đã dịch C.368 Chương 368 : Trần vương thế chấp vật Đã dịch C.369 Chương 369 : Hoàng Trung cùng Tuân Du theo vương trừ tặc Đã dịch C.370 Chương 370 : Lưu Kỳ cùng Giả Long mâu thuẫn Đã dịch C.371 Chương 371 : Lư phu nhân bị Trương Doãn chặn đứng Đã dịch C.372 Chương 372 : Thành thục Lư phu nhân Đã dịch C.373 Chương 373 : Ngươi bất quá là cái tù binh Đã dịch C.374 Chương 374 : Đến cùng là ai sáo lộ ai Đã dịch C.375 Chương 375 : rương Lỗ chí hướng Đã dịch C.376 Chương 376 : Cho thiên hạ hàn môn 1 một cơ hội Đã dịch C.377 Chương 377 : Thiết lập Hán Trung 4 quận Đã dịch C.378 Chương 378 : Nhi tử chi tướng chính là phụ thân chi tướng Đã dịch C.379 Chương 379 : Mã Huyền gián ngôn Đã dịch C.380 Chương 380 : Lưu Biểu hỏi kế tại Lưu Kỳ Đã dịch C.381 Chương 381 : Gia tăng Thục nhân quyền lực tỉ trọng Đã dịch C.382 Chương 382 : Nghiêm Nhan phản cảm cùng lo lắng Đã dịch C.383 Chương 383 : Như hổ thêm cánh Đã dịch C.384 Chương 384 : Lư phu nhân nhị tập Lưu Kỳ Đã dịch C.385 Chương 385 : Thái Diễm đến Đã dịch C.386 Chương 386 : Nghĩa xá khách nhân Đã dịch C.387 Chương 387 : Pháp Chính tự tiến cử Đã dịch C.388 Chương 388 : Thái đại gia chủ động hỗ trợ Đã dịch C.389 Chương 389 : Thân phận chuyển đổi Đã dịch C.390 Chương 390 : Cái này quận thự, khi nào có thêm một cái nữ nhân? Đã dịch C.391 Chương 391 : Lão bà cùng tiểu nữ nhân Đã dịch C.392 Chương 392 : Nghĩa mẫu? Có thổ tức không Đã dịch C.393 Chương 393 : Bị Lưu Kỳ xem thường tài nữ Đã dịch C.394 Chương 394 : Lá mặt lá trái Đã dịch C.395 Chương 395 : Chung chịu 1 đêm Đã dịch C.396 Chương 396 : Trấn thủ Trường An hạng người vô danh Đã dịch C.397 Chương 397 : Đoạt Trường An Đã dịch C.398 Chương 398 : Lý Nho cùng Trương Liêu Đã dịch C.399 Chương 399 : Ngụy Duyên Tử Ngọ Cốc chi mưu Đã dịch C.400 Chương 400 : Vương Doãn tư tâm Đã dịch C.401 Chương 401 : Trương Liêu mục tiêu Đã dịch C.402 Chương 402 : Trương Liêu bổ Trần vương Đã dịch C.403 Chương 403 : Hoàng Trung vs Trương Liêu Đã dịch C.404 Chương 404 : Trần quốc quân đội, đi con đường nào? Đã dịch C.405 Chương 405 : Lưu Kỳ vô tình quân lệnh Đã dịch C.406 Chương 406 : Thái Diễm chân chính quải niệm người Đã dịch C.407 Chương 407 : Chủ mưu thiết kế lấy binh quyền Đã dịch C.408 Chương 408 : Lưu Kỳ binh ra Kỳ Sơn Đã dịch C.409 Chương 409 : Trường An chính biến Đã dịch C.410 Chương 410 : Bị Viên, Đổng đồng thời tính toán Tư Đồ Đã dịch C.411 Chương 411 : Quan Trung náo động Đã dịch C.412 Chương 412 : Đề bạt tương lai đại cữu tử Đã dịch C.413 Chương 413 : Mô phỏng Gia Cát Lượng Đã dịch C.414 Chương 414 : Khương tộc hào soái kích Lưu Kỳ xuất binh Đã dịch C.415 Chương 415 : Đánh Tây Lương người, dùng trí không dùng sức Đã dịch C.416 Chương 416 : Lấy trước ai thử tay nghề? Đã dịch C.417 Chương 417 : Dẫn quân vào cuộc Đã dịch C.418 Chương 418 : Tây Lương quân điền cuồng truy kích Đã dịch C.419 Chương 419 : Này một chiến ta muốn uy chấn Lương Châu Đã dịch C.420 Chương 420 : Miên Chư trong cốc Lương Châu người Đã dịch C.421 Chương 421 : Dùng nắm đấm đánh ra lễ nghi Đã dịch C.422 Chương 422 : Bêu đầu 3000 Đã dịch C.423 Chương 423 : Muốn lợi dụng hộ quân liên minh người Đã dịch C.424 Chương 424 : Bị tiến đánh nát nhừ triều thần Đã dịch C.425 Chương 425 : Bảo vệ Trường An Đã dịch C.426 Chương 426 : Trảm thủ lĩnh Đã dịch C.427 Chương 427 : Bọ ngựa bắt ve Đã dịch C.428 Chương 428 : Thế lực càng lớn Viên Thiệu Đã dịch C.429 Chương 429 : Quản lý đuôi chồn cùng thiền vũ thị tỳ Đã dịch C.430 Chương 430 : Lưu Kỳ hội minh Đã dịch C.431 Chương 431 : Mã Siêu, Bàng Đức, Diêm Hành Đã dịch C.432 Chương 432 : Giao đấu Đổng Trác Đã dịch C.433 Chương 433 : Trọng yếu Mi ổ Đã dịch C.434 Chương 434 : Lưu Kỳ chọn trúng Bàng Đức (2 hợp 1) Đã dịch C.435 Chương 435 : Tịnh Châu quân cường nỏ Đã dịch C.436 Chương 436 : Tây Lương chư tướng, ai nhưng đem người phá địch? Đã dịch C.437 Chương 437 : Bị kích thích Lữ Bố Đã dịch C.438 Chương 438 : Ngũ Hổ chiến Lữ hầu Đã dịch C.439 Chương 439 : Lữ Bố chiến tranh Đã dịch C.440 Chương 440 : Thù này tất báo! Đã dịch C.441 Chương 441 : Làm cho người ta nóng mắt Tịnh Châu quân quyền Đã dịch C.442 Chương 442 : Đề cử đô hộ Đã dịch C.443 Chương 443 : Tranh đô hộ Đã dịch C.444 Chương 444 : Kinh Châu người diễn kỹ Đã dịch

Thông Tin Thêm Về Truyện "Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy"

"Sinh con ắt phải như Tôn Trọng Mưu, con trai của Lưu Cảnh Thăng quả thật chẳng khác gì heo chó." Lời phán đầy khinh miệt của Tào Tháo dành cho con trai Lưu Biểu đã trở thành một dấu ấn khó phai mờ trong lịch sử Tam Quốc. Nhưng liệu một kẻ bị đánh giá thấp kém đến vậy có thể làm nên điều phi thường? Hãy cùng khám phá câu chuyện đầy kịch tính và bất ngờ trong tác phẩm Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy của tác giả Tao Mi Đạp Mục, một bộ truyện lịch sử hứa hẹn sẽ làm thay đổi cái nhìn của bạn về những nhân vật tưởng chừng như đã định đoạt số phận.

Vào Sơ Bình nguyên niên, khi bối cảnh chính trị nhiễu nhương và Kinh Châu đứng trước nguy cơ nội loạn, chúng ta gặp gỡ Lưu Kỳ – nhân vật chính của câu chuyện. Bị Tào Tháo thẳng thừng chê bai là "loài heo chó", Lưu Kỳ lại bất ngờ xuất hiện bên ngoài cổng thành Nghi Thành, mang theo trọng trách đại diện phụ thân Lưu Biểu tiến vào Kinh Châu. Đây không chỉ là một hành động đơn thuần mà còn là khởi đầu cho một chuỗi sự kiện thay đổi hoàn toàn cục diện, biến một kẻ bị khinh thường thành trung tâm của những âm mưu và thử thách khốc liệt nhất.

Liệu đây có phải là một hành động "bất hiếu" như nhiều người sẽ nghĩ, khi con cái lại xông pha vào nơi hiểm địa thay cha? Đối với Lưu Kỳ, khái niệm hiếu thảo mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. "Hậu nhân hiếu thảo, ắt phải thay phụ thân gánh vác gian nan." Chính tư tưởng này đã thúc đẩy chàng trai trẻ dũng cảm đơn độc xông pha vào Nghi Thành, đối mặt với gia sự phức tạp và những âm mưu chực chờ. Cuộc hành trình này không chỉ là một thử thách về dũng khí mà còn là một cuộc đối đầu cân não với nội loạn tiềm ẩn, những thế lực ngầm đang đe dọa sự ổn định của Kinh Châu.

Tác phẩm Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy không chỉ là một câu chuyện lịch sử đơn thuần mà còn là hành trình tôi luyện ý chí, trí tuệ và bản lĩnh của Lưu Kỳ. Từ một kẻ bị xem thường, chàng phải dùng mưu trí, sự kiên định và lòng dũng cảm để hóa giải những hiểm nguy trùng trùng, chứng minh giá trị của mình không chỉ với phụ thân mà còn với toàn thiên hạ. Tác giả Tao Mi Đạp Mục đã khéo léo đan xen những tình tiết kịch tính, những màn đấu trí căng thẳng và những khoảnh khắc bộc lộ nhân tính sâu sắc, khiến mỗi chương truyện đều trở nên lôi cuốn và đầy bất ngờ.

Nếu bạn đang tìm kiếm một bộ truyện hay thuộc thể loại lịch sử Tam Quốc nhưng với góc nhìn mới lạ, đầy cảm hứng và không kém phần kịch tính, thì Tam Quốc Tòng Đơn Kỵ Nhập Kinh Châu Khai Thủy chắc chắn là một lựa chọn không thể bỏ qua. Đây là một bộ truyện mới đầy tiềm năng để trở thành một trong những truyện hot của dòng lịch sử. Đừng bỏ lỡ cơ hội được đọc truyện online này để chứng kiến hành trình "cá chép hóa rồng" của Lưu Kỳ, người con trai bị khinh miệt nhưng lại mang trong mình khát vọng vươn lên mãnh liệt.

Hãy cùng đọc truyện online để theo dõi từng bước chân của Lưu Kỳ trong cuộc chiến giành lại danh dự và kiến tạo tương lai cho Kinh Châu. Bộ truyện full này hứa hẹn sẽ đưa bạn đến với một thế giới Tam Quốc đầy sống động, nơi anh hùng không chỉ xuất thân từ những dòng dõi danh giá, mà còn có thể vươn lên từ chính sự khinh miệt và thử thách.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free